Ein elektronisches Gerät mit Bildschirm, das zum Empfangen und Anzeigen von Fernsehprogrammen dient

televisor, aparelho de televisão
As crianças não devem ficar sentadas na frente da televisão por muito tempo.
Ein Gerät, mit dem man Fernseher oder andere Geräte aus der Entfernung steuert

controle remoto, comando à distância
A bateria do controle remoto está vazia.
Gerät, das durch Drücken oder Ziehen ein Klingelzeichen erzeugt, meist an einer Tür

campainha, sineta
As crianças costumam brincar com a campainha.
Ein Ton machen, um Aufmerksamkeit zu erregen, z. B. an der Tür oder am Telefon

tocar, soar
Você pode por favor tocar a campainha na porta?
Ein Gerät, das die Luft kühlt oder belüftet

ar condicionado
Sem ar condicionado, o carro costuma ficar muito quente no verão.
Ein Anschluss an der Wand, an den man elektrische Geräte anschließt

tomada, tomada elétrica
Em cada quarto há várias tomadas.
Teil eines Kabels, das in eine Steckdose gesteckt wird, um Strom zu bekommen

plugue, conector
O plugue está quebrado e precisa ser substituído.
Gerät zum Garen von Speisen über offenem Feuer oder Glut

grelha, churrasqueira
Na grelha há salsichas e legumes.
Ein elektrisches oder gasbetriebenes Gerät in der Küche, das zum Backen, Braten oder Aufwärmen von Speisen verwendet wird

forno, forno elétrico
Ela assou pão fresco no forno.
österreichisch für Backofen; ein Gerät in der Küche, in dem man Speisen backt, brät oder erhitzt
Ein Gerät zum Erhitzen oder Backen von Speisen

forno, fornalha
O forno é usado para cozinhar e assar.
ein langer hohler Gegenstand, durch den Wasser, Gas oder andere Stoffe fließen können
Ein flaches, typischerweise rundes Kochgeschirr mit niedrigem Rand zum Braten, Schmoren oder Backen

frigideira, panela de fritar
A frigideira danificada precisa ser substituída.
Ein rundes Gefäß, das zum Servieren oder Essen von Speisen benutzt wird

tigela, prato fundo
Comemos cereal de a tigela.
