pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Personality

Zde se naučíte některá anglická slova o osobnosti, jako je "arogantní", "pečující", "odvážný" atd., připravená pro studenty úrovně B2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
arrogant
[Přídavné jméno]

showing a proud, unpleasant attitude toward others and having an exaggerated sense of self-importance

arogantní,  povýšený

arogantní, povýšený

Ex: The company 's CEO was known for his arrogant behavior , which created a toxic work environment .Generální ředitel společnosti byl známý svým **arogantním** chováním, což vytvořilo toxické pracovní prostředí.
bold
[Přídavné jméno]

(of a person) brave and confident, with the ability to take risks

odvážný, smělý

odvážný, smělý

Ex: The bold entrepreneur pursued her dreams with unwavering determination , despite the odds .**Odvážná** podnikatelka sledovala své sny s neochvějnou odhodlaností, navzdory překážkám.
caring
[Přídavné jméno]

showing concern for the well-being of others and being kind and supportive in one's actions and interactions

pečující, starostlivý

pečující, starostlivý

Ex: The teacher 's caring attitude made students feel comfortable approaching her with their problems .**Péčující** přístup učitele způsobil, že se studenti cítili pohodlně, když k ní přicházeli se svými problémy.
decent
[Přídavné jméno]

treating others with respect and honesty

slušný, úctyhodný

slušný, úctyhodný

Ex: Her decent nature extends to all living beings , as she advocates for animal welfare and environmental conservation .Její **slušná** povaha se vztahuje na všechny živé bytosti, protože obhajuje blahobyt zvířat a ochranu životního prostředí.
dishonest
[Přídavné jméno]

not truthful or trustworthy, often engaging in immoral behavior

nečestný, klamný

nečestný, klamný

Ex: She felt betrayed by her friend 's dishonest behavior , which included spreading rumors behind her back .Cítila se zrazena **nečestným** chováním svého přítele, které zahrnovalo šíření pomluv za jejími zády.
easy-going
[Přídavné jméno]

calm and not easily worried or annoyed

uvolněný, klidný

uvolněný, klidný

Ex: He ’s so easy-going that even when plans change , he just goes with the flow .Je tak **uvolněný**, že i když se plány změní, prostě jde s proudem.
energetic
[Přídavné jméno]

active and full of energy

energický, dynamický

energický, dynamický

Ex: David 's energetic performance on the soccer field impressed scouts and earned him a spot on the varsity team .Davidův **energický** výkon na fotbalovém hřišti zapůsobil na skauty a zajistil mu místo v univerzitním týmu.
enthusiastic
[Přídavné jméno]

having or showing intense excitement, eagerness, or passion for something

nadšený, vášnivý

nadšený, vášnivý

Ex: The enthusiastic fans cheered loudly for their favorite band .**Nadšení** fanoušci hlasitě povzbuzovali svou oblíbenou kapelu.
dynamic
[Přídavné jméno]

having a lot of energy

energický, dynamický

energický, dynamický

Ex: The dynamic atmosphere at the concert energized the crowd , creating an unforgettable experience .**Dynamická** atmosféra na koncertě nabila dav energií a vytvořila nezapomenutelný zážitek.
forgetful
[Přídavné jméno]

likely to forget things or having difficulty to remember events

zapomnětlivý,  roztržitý

zapomnětlivý, roztržitý

Ex: Being forgetful, she often leaves her phone at home .Jako **zapomnětlivá** často nechává svůj telefon doma.
greedy
[Přídavné jméno]

having an excessive and intense desire for something, especially wealth, possessions, or power

chtivý,  nenasytný

chtivý, nenasytný

Ex: The greedy politician accepted bribes in exchange for favorable legislation , betraying the public 's trust .**Chamtivý** politik přijal úplatky výměnou za příznivou legislativu, čímž zradil důvěru veřejnosti.
icy
[Přídavné jméno]

lacking warmth or friendliness

ledový, studený

ledový, studený

Ex: The receptionist 's icy attitude made me feel unwelcome .**Ledový** přístup recepční mě přiměl cítit se nevítaný.
impatient
[Přídavné jméno]

unable to wait calmly for something or someone, often feeling irritated or frustrated

netrpělivý, uspěchaný

netrpělivý, uspěchaný

Ex: He ’s always impatient when it comes to slow internet connections .Je vždy **netrpělivý**, když přijde na pomalé internetové připojení.
lively
[Přídavné jméno]

(of a person) very energetic and outgoing

živý, energický

živý, energický

Ex: Despite her age , she remains lively and active , participating in various hobbies and sports .Navzdory svému věku zůstává **živá** a aktivní, účastní se různých koníčků a sportů.
logical
[Přídavné jméno]

based on clear reasoning or sound judgment

logický, racionální

logický, racionální

Ex: They made a logical decision based on the data , avoiding emotional bias in their choice .Udělali **logické** rozhodnutí na základě dat, vyhýbali se emocionálnímu zkreslení ve svém výběru.
modest
[Přídavné jméno]

not boasting about one's abilities, achievements, or belongings

skromný

skromný

Ex: He gave a modest reply when asked about his success .Když se ho zeptali na jeho úspěch, dal **skromnou** odpověď.
moody
[Přídavné jméno]

experiencing frequent changes in mood, often without apparent reason or explanation

náladový, vrtošivý

náladový, vrtošivý

Ex: The moody artist channeled their emotions into their work, creating pieces that reflected their inner turmoil.**Náladový** umělec nasměroval své emoce do své práce a vytvořil díla, která odrážela jeho vnitřní neklid.
moral
[Přídavné jméno]

following the principles of wrong and right and behaving based on the ethical standards of a society

morální, etický

morální, etický

Ex: Despite peer pressure , the moral teenager stood firm in their principles and refused to participate in harmful activities .Navzdory tlaku vrstevníků zůstal **morální** teenager pevný ve svých zásadách a odmítl se účastnit škodlivých aktivit.
nosy
[Přídavné jméno]

showing too much interest in people's lives, especially when it is not one's concern

zvědavý, vtíravý

zvědavý, vtíravý

Ex: I told him to stop being nosy and respect my privacy .Řekl jsem mu, aby přestal být **zvědavý** a respektoval mé soukromí.
optimistic
[Přídavné jméno]

having a hopeful and positive outlook on life, expecting good things to happen

optimistický, plný naděje

optimistický, plný naděje

Ex: Optimistic investors continued to pour money into the startup despite the risks .**Optimističtí** investoři i přes rizika nadále vlévali peníze do startupu.
pessimistic
[Přídavné jméno]

having or showing a negative view of the future and always waiting for something bad to happen

pesimistický, negativní

pesimistický, negativní

Ex: The pessimistic tone of his writing reflected the author 's bleak perspective on life .**Pesimistický** tón jeho psaní odrážel autorův pochmurný pohled na život.
passionate
[Přídavné jméno]

showing or having enthusiasm or strong emotions about something one care deeply about

vášnivý, nadšený

vášnivý, nadšený

Ex: Her passionate love for literature led her to pursue a career as an English teacher .Její **vášnivá láska** k literatuře ji přivedla k tomu, aby se stala učitelkou angličtiny.
practical
[Přídavné jméno]

(of a person) realistic in facing different matters or problems

praktický, realistický

praktický, realistický

Ex: He ’s known for being practical and down-to-earth in his decisions .Je známý tím, že je ve svých rozhodnutích **praktický** a nohama na zemi.
reasonable
[Přídavné jméno]

(of a person) showing good judgment and acting by reason

rozumný, rozvážný

rozumný, rozvážný

Ex: They sought advice from a reasonable and experienced friend .Požádali o radu **rozumného** a zkušeného přítele.
respectable
[Přídavné jméno]

considered to be good, correct, or acceptable by the society

respektovaný, ctihodný

respektovaný, ctihodný

Ex: His behavior at the event was considered respectable, adhering to all the social norms and expectations of formal gatherings .Jeho chování na akci bylo považováno za **úctyhodné**, dodržující všechny společenské normy a očekávání formálních setkání.
self-confident
[Přídavné jméno]

(of a person) having trust in one's abilities and qualities

sebevědomý, jistý si sebou

sebevědomý, jistý si sebou

Ex: The self-confident leader inspired trust and respect among team members with her clear direction .**Sebevědomý** vůdce inspiroval důvěru a respekt mezi členy týmu svým jasným směrováním.
sensitive
[Přídavné jméno]

capable of understanding other people's emotions and caring for them

citlivý, empatický

citlivý, empatický

Ex: The nurse ’s sensitive care helped put the patient at ease .**Citlivá** péče sestry pomohla pacientovi cítit se uvolněně.
sincere
[Přídavné jméno]

(of statements, feelings, beliefs, or behavior) showing what is true and honest, based on one's real opinions or feelings

upřímný

upřímný

Ex: It was clear from his sincere tone that he truly cared about the issue .Bylo zřejmé z jeho **upřímného** tónu, že mu na problému opravdu záleželo.
strong-willed
[Přídavné jméno]

very determined in one's beliefs or decisions, often showing firmness of character and persistence in achieving what one wants

odhodlaný, pevné vůle

odhodlaný, pevné vůle

Ex: In negotiations , his strong-willed stance ensured that the team 's interests were protected and respected .Při jednáních jeho **pevná** pozice zajistila, že zájmy týmu byly chráněny a respektovány.
sympathetic
[Přídavné jméno]

showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good

soucitný, sympatický

soucitný, sympatický

Ex: The therapist provided a sympathetic environment for her clients to share their emotions .Terapeut poskytl **soucitné** prostředí, ve kterém její klienti mohli sdílet své emoce.
unreliable
[Přídavné jméno]

not able to be depended on or trusted to perform consistently or fulfill obligations

nespolehlivý, nedůvěryhodný

nespolehlivý, nedůvěryhodný

Ex: He 's an unreliable friend ; you ca n't count on him to keep his promises or be there when you need him .Je to **nespolehlivý** přítel; nemůžete se na něj spolehnout, že dodrží své sliby nebo bude tam, když ho budete potřebovat.
unstable
[Přídavné jméno]

displaying unpredictable and sudden changes in emotions and behavior

nestabilní, nepředvídatelný

nestabilní, nepředvídatelný

Ex: His career suffered setbacks because of his reputation for being unstable, making colleagues hesitant to collaborate with him .Jeho kariéra utrpěla neúspěchy kvůli jeho pověsti **nestálého**, což způsobilo, že kolegové váhali s ním spolupracovat.
unsure
[Přídavné jméno]

not confident enough in oneself, especially in one's abilities

nejistý, váhavý

nejistý, váhavý

Ex: Being unsure of her decision, she asked for a second opinion.Protože si nebyla **jistá** svým rozhodnutím, požádala o druhý názor.
strict
[Přídavné jméno]

(of a person) inflexible and demanding that rules are followed precisely

přísný, důsledný

přísný, důsledný

Ex: Despite her strict demeanor , she was fair and consistent in her enforcement of rules .Navzdory jejímu **přísnému** vystupování byla spravedlivá a důsledná při prosazování pravidel.
violent
[Přídavné jméno]

involving or caused by force that may result in physical damage

násilný, brutální

násilný, brutální

Ex: The ship was caught in violent waves that tossed it from side to side .Loď byla chycena v **divokých** vlnách, které ji házely ze strany na stranu.
lenient
[Přídavné jméno]

(of a person) tolerant, flexible, or relaxed in enforcing rules or standards, often forgiving and understanding toward others

shovívavý, flexibilní

shovívavý, flexibilní

Ex: In contrast to his strict predecessor , the new manager took a lenient approach to employee tardiness , focusing more on productivity than punctuality .Na rozdíl od svého přísného předchůdce nový manažer zaujal **shovívavý** přístup k zpoždění zaměstnanců, zaměřující se více na produktivitu než na dochvilnost.
tough
[Přídavné jméno]

uncompromising in one's expectations, rules, or approach to dealing with others

tvrdý, neústupný

tvrdý, neústupný

Ex: The judge 's tough sentencing reflected the seriousness of the crime and deterred future offenders .**Přísný** rozsudek soudce odrážel závažnost zločinu a odradil budoucí pachatele.
tight-fisted
[Přídavné jméno]

spending or giving money reluctantly

lakomý, škudlil

lakomý, škudlil

Ex: Even though he ’s wealthy , he ’s incredibly tight-fisted when it comes to charity .I když je bohatý, je neuvěřitelně **lakomý**, když přijde na charitu.
Seznam Slovíček Úrovně B2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek