فهرست واژگان سطح B2 - شخصیت

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد شخصیت، مانند "متکبر"، "مراقبت"، "جسور" و غیره، آماده شده برای زبان آموزان سطح B2 را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
فهرست واژگان سطح B2
arrogant [صفت]
اجرا کردن

مغرور

Ex: She came across as arrogant when she dismissed their suggestions .

وقتی پیشنهادهایشان را رد کرد، متکبر به نظر رسید.

bold [صفت]
اجرا کردن

شجاع

Ex: As a bold leader , he fearlessly confronts difficult decisions and challenges head-on .

به عنوان یک رهبر جسور، او بدون ترس با تصمیمات دشوار و چالش‌ها روبرو می‌شود.

caring [صفت]
اجرا کردن

مهربان

Ex:

در زمان‌های بحران، جوامع اغلب گرد هم می‌آیند و روحیه مهربان خود را نشان می‌دهند.

decent [صفت]
اجرا کردن

محترم

Ex: The decent boss values open communication and fairness , creating a positive and respectful work environment .

رئیس محترم ارتباطات باز و انصاف را ارزش می‌گذارد و محیط کاری مثبت و محترمانه‌ای ایجاد می‌کند.

dishonest [صفت]
اجرا کردن

ناصادق

Ex: Cheating on exams is a dishonest practice that undermines academic integrity .

تقلب در امتحانات یک عمل نادرست است که یکپارچگی علمی را تضعیف می‌کند.

easy-going [صفت]
اجرا کردن

بی‌خیال

Ex: Our boss is easy-going as long as we meet our deadlines .

رئیس ما آسان‌گیر است تا زمانی که به مهلت‌های خود پایبند باشیم.

energetic [صفت]
اجرا کردن

پرانرژی

Ex: Jack 's energetic personality made him the life of the party , always ready to engage in lively conversation and activities .

شخصیت پر انرژی جک او را به روح مهمانی تبدیل کرده بود، همیشه آماده شرکت در گفتگوها و فعالیت‌های پر جنب و جوش.

اجرا کردن

مشتاق

Ex: Her enthusiastic applause showed her genuine appreciation for the performance .

تشویق پرشور او قدردانی واقعی او از اجرا را نشان داد.

dynamic [صفت]
اجرا کردن

پرانرژی

Ex: The dynamic leader inspires her team with her boundless energy and passion .

رهبر پویا تیم خود را با انرژی و اشتیاق بی‌حد و مرزش الهام می‌بخشد.

forgetful [صفت]
اجرا کردن

فراموشکار

Ex: I had to write everything down because I was feeling unusually forgetful .

من مجبور شدم همه چیز را بنویسم چون احساس می‌کردم به طور غیرعادی فراموشکار هستم.

greedy [صفت]
اجرا کردن

حریص

Ex: Greedy corporations prioritize profits over environmental conservation , leading to ecological destruction .

شرکت‌های حریص سود را بر حفظ محیط زیست ترجیح می‌دهند که منجر به تخریب زیست‌محیطی می‌شود.

icy [صفت]
اجرا کردن

سرد (در رفتار)

Ex: Their relationship remained icy even after the conflict was resolved .

رابطه آنها حتی پس از حل اختلاف یخی باقی ماند.

impatient [صفت]
اجرا کردن

بی‌قرار

Ex: Impatient with the delays , she decided to call customer service .

بی‌صبر از تأخیرها، او تصمیم گرفت با خدمات مشتری تماس بگیرد.

lively [صفت]
اجرا کردن

پرشوروحرارت

Ex: The lively child ran around the playground , laughing and playing with friends .

کودک پرجنب‌وجوش در زمین بازی دوید، خندید و با دوستانش بازی کرد.

logical [صفت]
اجرا کردن

منطقی

Ex: The logical conclusion , given the evidence presented , was that the project would succeed .

نتیجه‌گیری منطقی، با توجه به شواهد ارائه شده، این بود که پروژه موفق خواهد شد.

modest [صفت]
اجرا کردن

متواضع

Ex: He has always been modest about his skills , never boasting or seeking the spotlight .
moody [صفت]
اجرا کردن

دمدمی‌مزاج

Ex: His moody disposition made it difficult for others to predict how he would react in any given situation .

خلق و خوی دمدمی مزاج او پیش‌بینی واکنشش در هر موقعیت معینی را برای دیگران دشوار می‌کرد.

moral [صفت]
اجرا کردن

بااخلاق

Ex: The moral businessman refused to cut corners or compromise on quality , prioritizing integrity over profit .

تاجر اخلاقی از کوتاه کردن راه یا مصالحه بر سر کیفیت خودداری کرد، صداقت را بر سود ترجیح داد.

nosy [صفت]
اجرا کردن

فضول

Ex: The nosy reporter asked about details that were n’t her business .

گزارشگر فضول در مورد جزئیاتی پرسید که به او مربوط نبود.

optimistic [صفت]
اجرا کردن

خوشبین

Ex: Even in the face of adversity , he maintained an optimistic outlook , focusing on potential solutions rather than dwelling on problems .

حتی در مواجهه با سختی‌ها، او نگرشی خوشبینانه حفظ کرد، بر راه‌حل‌های بالقوه تمرکز کرد به جای اینکه بر مشکلات تمرکز کند.

pessimistic [صفت]
اجرا کردن

بدبین

Ex: The pessimistic outlook of the team members dampened morale and productivity .

چشم‌انداز بدبینانه اعضای تیم روحیه و بهره‌وری را کاهش داد.

passionate [صفت]
اجرا کردن

مشتاق

Ex: They had a passionate debate about the future of renewable energy in their community .

آنها یک بحث پرشور در مورد آینده انرژی‌های تجدیدپذیر در جامعه خود داشتند.

practical [صفت]
اجرا کردن

واقع‌بین

Ex: His practical approach helped us save time and money on the project .

رویکرد عملی او به ما کمک کرد تا در پروژه زمان و پول صرفه‌جویی کنیم.

reasonable [صفت]
اجرا کردن

منطقی

Ex: A reasonable judge weighs evidence without bias .

یک قاضی منطقی شواهد را بدون تعصب وزن می‌کند.

respectable [صفت]
اجرا کردن

محترم

Ex: The neighborhood was known for its respectable homes and well-maintained gardens , reflecting the community 's pride .

محله به خاطر خانه‌های محترم و باغ‌های به خوبی نگهداری شده‌اش شناخته می‌شد، که غرور جامعه را منعکس می‌کرد.

اجرا کردن

بااعتمادبه‌نفس

Ex: She walked into the room with a self-confident smile .

او با لبخندی با اعتماد به نفس وارد اتاق شد.

sensitive [صفت]
اجرا کردن

دل‌سوز

Ex: Being sensitive to cultural differences allows for better communication and mutual respect .

حساس بودن به تفاوت‌های فرهنگی امکان ارتباط بهتر و احترام متقابل را فراهم می‌کند.

sincere [صفت]
اجرا کردن

راستگو

Ex: His sincere efforts to improve were noticeable to everyone .

تلاش‌های صادقانه او برای بهبودی توسط همه قابل مشاهده بود.

اجرا کردن

مصمم

Ex: They admire her strong-willed approach to parenting , balancing discipline with compassion .

آنها به رویکرد مصمم او در فرزندپروری، که تعادل بین انضباط و دلسوزی را برقرار می‌کند، تحسین می‌کنند.

sympathetic [صفت]
اجرا کردن

دلسوز

Ex: Despite their differences , they were always sympathetic to each other 's feelings .

علیرغم تفاوت‌هایشان، آن‌ها همیشه نسبت به احساسات یکدیگر همدل بودند.

unreliable [صفت]
اجرا کردن

غیر قابل‌ اعتماد

Ex: She has an unreliable memory for names .
unstable [صفت]
اجرا کردن

متزلزل (از نظر روانی)

Ex: She struggled with an unstable temperament , often alternating between extreme joy and deep despair .

او با خلق و خوی ناپایدار دست و پنجه نرم می‌کرد، اغلب بین شادی شدید و ناامیدی عمیق در نوسان بود.

unsure [صفت]
اجرا کردن

بی‌اعتمادبه‌نفس

Ex: His unsure expression showed that he needed more training .

بیان نامطمئن او نشان می‌داد که به آموزش بیشتری نیاز دارد.

strict [صفت]
اجرا کردن

سخت‌گیر

Ex: The strict supervisor closely monitored employees ' work hours and productivity .

سرپرست سختگیر به دقت ساعات کاری و بهره‌وری کارمندان را زیر نظر داشت.

violent [صفت]
اجرا کردن

خشن

Ex: A violent explosion caused damage to nearby buildings .

انفجار خشونت‌آمیز به ساختمان‌های اطراف آسیب رساند.

lenient [صفت]
اجرا کردن

بامدارا

Ex: The lenient supervisor granted flexible work hours to employees who needed to balance personal responsibilities with their job duties .

سرپرست آسان‌گیر ساعت‌های کاری انعطاف‌پذیری را به کارمندانی که نیاز داشتند مسئولیت‌های شخصی خود را با وظایف شغلی‌شان متعادل کنند، اعطا کرد.

tough [صفت]
اجرا کردن

سخت‌گیر

Ex: The sergeant was known for being tough but fair , instilling discipline and accountability in the troops .

گروهبان به خاطر سختگیر اما منصف بودنش شناخته می‌شد، که انضباط و مسئولیت‌پذیری را در نیروها نهادینه می‌کرد.

اجرا کردن

ناخن‌خشک

Ex: He ’s a tight-fisted businessman who never spends more than he has to .

او یک تاجر خسیس است که هرگز بیشتر از نیازش خرج نمی‌کند.