pattern

Slovní Zásoba Specializovaných Vozidel - Tank Truck

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Specialized Vehicles Vocabulary
tank truck
tank truck
[Podstatné jméno]

a large truck with a tank-shaped container for carrying liquids or gases

cisternový vůz, nákladní cisterna

cisternový vůz, nákladní cisterna

Ex: The driver carefully handled the tank truck to avoid spills .

Řidič opatrně zacházel s cisternou, aby se vyhnul únikům.

vehicle
vehicle
[Podstatné jméno]

a means of transportation used to carry people or goods from one place to another, typically on roads or tracks

vozidlo, auto

vozidlo, auto

Ex: The accident involved three vehicles.

Nehoda zahrnovala tři vozidla.

to carry
to carry
[sloveso]

to hold someone or something and take them from one place to another

nést, přepravovat

nést, přepravovat

Ex: The shopping bag was heavy because it had to carry groceries for the whole family .

Nákupní taška byla těžká, protože musela nést potraviny pro celou rodinu.

liquid
liquid
[Podstatné jméno]

a substance such as water that flows freely, unlike a gas or a solid

kapalina

kapalina

Ex: When the ice melted, it turned back into liquid water, filling the glass to the brim.

Když led roztál, změnil se zpět na kapalnou vodu a naplnil sklenici po okraj.

gas
gas
[Podstatné jméno]

a flammable gas used mainly as a fuel

plyn, hořlavý plyn

plyn, hořlavý plyn

Ex: We had to call the gas company because we smelled a gas leak .

Museli jsme zavolat plynárnu, protože jsme cítili únik plynu.

powder
powder
[Podstatné jméno]

a solid substance composed of fine, loose particles, typically formed by grinding or pulverizing a material

prášek, mouka

prášek, mouka

Ex: The pharmacist prepared a medicinal powder for the patient 's treatment .

Lékárník připravil léčivý prášek pro léčbu pacienta.

tank
tank
[Podstatné jméno]

a large, typically metallic container designed for storing gases or liquids

nádrž, rezervoár

nádrž, rezervoár

Ex: The water tank on the rooftop supplies the entire building.

Vodní nádrž na střeše zásobuje celou budovu.

safely
safely
[Příslovce]

in a way that avoids harm or danger

bezpečně, bez nebezpečí

bezpečně, bez nebezpečí

Ex: The chef handled the sharp knives safely, avoiding accidents in the kitchen .

Šéf bezpečně zacházel s ostrými noži, čímž se vyhnul nehodám v kuchyni.

fuel
fuel
[Podstatné jméno]

any substance that can produce energy or heat when burned

palivo, hořlavina

palivo, hořlavina

Ex: The fireplace was stocked with plenty of fuel to keep us warm .

Krby byly zásobeny spoustou paliva, aby nás udržely v teple.

chemical
chemical
[Podstatné jméno]

a substance or compound produced or used in a process involving chemistry

chemický

chemický

back then
back then
[Příslovce]

at a previous time in the past

tehdy, dříve

tehdy, dříve

Ex: The fashion trends back then were quite different from what we see today .

Módní trendy tehdy byly docela odlišné od toho, co vidíme dnes.

over time
over time
[Příslovce]

as time passes or progresses

časem, s postupem času

časem, s postupem času

Ex: The project became more successful over time.

Projekt se v průběhu času stal úspěšnějším.

liter
liter
[Podstatné jméno]

a unit for measuring an amount of liquid or gas that equals 2.11 pints

litr, litr

litr, litr

Ex: He bought a liter of soda from the store .

Koupil si v obchodě litr sody.

to deliver
to deliver
[sloveso]

to bring and give a letter, package, etc. to a specific person or place

doručit, rozvážet

doručit, rozvážet

Ex: Right now , the delivery person is actively delivering parcels to various addresses .

Právě teď doručovatel aktivně doručuje balíky na různé adresy.

drinking water
drinking water
[Podstatné jméno]

water that is safe to drink or use for food preparation, meeting government health standards for potability

pitná voda, voda k pití

pitná voda, voda k pití

gas station
gas station
[Podstatné jméno]

a place that sells fuel for cars, buses, bikes, etc.

čerpací stanice, benzínová pumpa

čerpací stanice, benzínová pumpa

Ex: He checked the tire pressure at the gas station's air pump .

Zkontroloval tlak v pneumatikách u vzduchového čerpadla na čerpací stanici.

metal
metal
[Podstatné jméno]

a usually solid and hard substance that heat and electricity can move through, such as gold, iron, etc.

kov

kov

Ex: Mercury is a unique metal that is liquid at room temperature , commonly used in thermometers and barometers .

Rtuť je jedinečný kov, který je kapalný při pokojové teplotě, běžně používaný v teploměrech a barometrech.

steel
steel
[Podstatné jméno]

a type of hard metal that is made of a mixture of iron and carbon, used in construction of buildings, vehicles, etc.

ocel, tvrdý kov

ocel, tvrdý kov

Ex: The ship was built with steel to withstand the harsh conditions at sea .

Loď byla postavena z oceli, aby odolala drsným podmínkám na moři.

aluminum
aluminum
[Podstatné jméno]

a light silver-gray metal used primarily for making cooking equipment and aircraft parts

hliník, hliník

hliník, hliník

Ex: The bicycle frame is made from aluminum, making it easier to carry and maneuver compared to traditional steel frames .

Rám kola je vyroben z hliníku, což usnadňuje jeho přenášení a ovládání ve srovnání s tradičními ocelovými rámy.

leak
leak
[Podstatné jméno]

an opening or gap that allows fluid or gas to escape

únik, netěsnost

únik, netěsnost

Ex: She placed a bucket under the leak to catch the dripping water .

Postavila kbelík pod únik, aby zachytila kapající vodu.

section
section
[Podstatné jméno]

each of the parts into which a place or object is divided

sekce,  část

sekce, část

Ex: In the grocery store , you can find fresh produce in the produce section near the entrance .

V obchodě s potravinami najdete čerstvé produkty v oddělení produktů u vchodu.

equipment
equipment
[Podstatné jméno]

the necessary things that you need for doing a particular activity or job

vybavení, zařízení

vybavení, zařízení

Ex: The movie crew unloaded film equipment to set up for shooting .

Filmový tým vyložil filmové vybavení, aby se připravil na natáčení.

temperature
temperature
[Podstatné jméno]

a measure of how hot or cold something or somewhere is

teplota, stupeň tepla

teplota, stupeň tepla

Ex: They adjusted the room temperature to make it more comfortable for the meeting.

Upravili teplotu v místnosti, aby byla schůzka pohodlnější.

product
product
[Podstatné jméno]

something that is created or grown for sale

produkt, zboží

produkt, zboží

Ex: The tech startup launched its flagship product at the trade show last month .

Technologický startup uvedl svůj vlajkový produkt na veletrhu minulý měsíc.

cooking oil
cooking oil
[Podstatné jméno]

a liquid fat derived from plants or animals used for cooking purposes

jedlý olej, olej na vaření

jedlý olej, olej na vaření

Ex: Some common types of cooking oils include canola oil , vegetable oil , and sunflower oil .

Mezi některé běžné druhy oleje na vaření patří řepkový olej, rostlinný olej a slunečnicový olej.

dangerous
dangerous
[Přídavné jméno]

capable of destroying or causing harm to a person or thing

nebezpečný

nebezpečný

Ex: The mountain path is slippery and considered dangerous.

Horská stezka je kluzká a považuje se za nebezpečnou.

gasoline
gasoline
[Podstatné jméno]

a liquid used by cars, trucks, etc. as a fuel

benzín, palivo

benzín, palivo

Ex: The car would n’t start because it ran out of gasoline.

Auto nechtělo nastartovat, protože mu došel benzín.

to handle
to handle
[sloveso]

to deal with a situation or problem successfully

zvládnout, řešit

zvládnout, řešit

Ex: Right now , the customer service representative is handling inquiries from clients .

Právě teď zástupce zákaznického servisu řeší dotazy zákazníků.

carefully
carefully
[Příslovce]

thoroughly and precisely, with close attention to detail or correctness

pečlivě, opatrně

pečlivě, opatrně

Ex: The tailor carefully measured his client 's shoulders .

Krejčí pečlivě změřil zákazníkova ramena.

diesel
diesel
[Podstatné jméno]

a type of fuel made from crude oil, used in diesel engines found in trucks, buses, trains, and some cars

nafta

nafta

Ex: They stopped to fill the tank with diesel.

Zastavili, aby naplnili nádrž naftou.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek