pattern

Slovní Zásoba Specializovaných Vozidel - Forklift

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Specialized Vehicles Vocabulary
forklift
forklift
[Podstatné jméno]

a powerful truck with forks at the front that is used to lift and move heavy materials, commonly found in places like warehouses and construction sites

vozík s vidlemi, vysokozdvižný vozík

vozík s vidlemi, vysokozdvižný vozík

Ex: The forklift ran out of fuel , so they had to wait for a technician to refill it .

Vysokozdvižný vozík došel benzín, takže museli čekat na technika, aby jej doplnil.

powerful
powerful
[Přídavné jméno]

possessing great strength or force

výkonný, silný

výkonný, silný

Ex: The team played with powerful energy , winning the match easily .

Tým hrál s silnou energií a snadno vyhrál zápas.

machine
machine
[Podstatné jméno]

a motor vehicle with four wheels, typically powered by an internal combustion engine, designed for transportation

auto, vozidlo

auto, vozidlo

Ex: The race featured high-performance machines competing for the championship .

Závod zahrnoval výkonné stroje soutěžící o mistrovský titul.

to lift
to lift
[sloveso]

to move a thing from a lower position or level to a higher one

zvednout, zvedat

zvednout, zvedat

Ex: The team has lifted the trophy after winning the championship .

Tým zvedl trofej po vítězství v šampionátu.

object
object
[Podstatné jméno]

a non-living thing that one can touch or see

předmět, objekt

předmět, objekt

Ex: The detective carefully examined the crime scene , looking for any objects that might provide clues .

Detektiv pečlivě prozkoumal místo činu, hledal jakékoli předměty, které by mohly poskytnout stopy.

commonly
commonly
[Příslovce]

in most cases; as a standard or norm

běžně,  obecně

běžně, obecně

Ex: Such symptoms are commonly associated with allergies .

Takové příznaky jsou běžně spojovány s alergiemi.

warehouse
warehouse
[Podstatné jméno]

a large place in which raw materials or produced goods are stored before they are sold or distributed

sklad, armáda

sklad, armáda

Ex: Security measures in the warehouse include surveillance cameras and restricted access to protect valuable merchandise .

Bezpečnostní opatření ve skladu zahrnují sledovací kamery a omezený přístup k ochraně cenného zboží.

factory
factory
[Podstatné jméno]

a building or set of buildings in which products are made, particularly using machines

továrna, závod

továrna, závod

Ex: She toured the factory to see how the products were made .

Prohlédla si továrnu, aby viděla, jak se výrobky vyrábějí.

store
store
[Podstatné jméno]

a large shop that sells many different things

obchod, obchodní dům

obchod, obchodní dům

arm
arm
[Podstatné jméno]

a projecting structure or extension that resembles a limb in shape or function, often used for support, movement, or connection

paže, páka

paže, páka

Ex: The arm of the crane lifted the heavy load with ease .

Rameno jeřábu snadno zvedlo těžký náklad.

to slide
to slide
[sloveso]

to move smoothly over a surface with little or no control, often without lifting off the ground

klouzat, sjíždět

klouzat, sjíždět

Ex: He slithered through the mud like a worm.

Proklouzal bahnem jako červ.

pallet
pallet
[Podstatné jméno]

a flat, portable platform used for storing, handling, and transporting goods, typically designed for easy lifting by forklifts or pallet jacks

paleta, nakládací plošina

paleta, nakládací plošina

Ex: The heavy machinery was placed on a reinforced pallet for stability .

Těžké stroje byly umístěny na zesílený paletu pro stabilitu.

container
container
[Podstatné jméno]

a large metal box that is used for transporting goods on ships, trains, etc.

kontejner, nádoba

kontejner, nádoba

Ex: The container was filled with electronics destined for international markets .

Kontejner byl naplněn elektronikou určenou pro mezinárodní trhy.

to operate
to operate
[sloveso]

to manage or control the working of a machine, process, or system to ensure it performs its intended function

provozovat, ovládat

provozovat, ovládat

Ex: The engineer operates the equipment to test its performance under stress .

Inženýr provozuje zařízení, aby otestoval jeho výkon pod stresem.

operator
operator
[Podstatné jméno]

a person who controls or works an apparatus, machine, or system

operátor, obsluha

operátor, obsluha

Ex: The operator adjusted the machine settings for precision .

Operátor upravil nastavení stroje pro přesnost.

special
special
[Přídavné jméno]

designed or set aside for a specific purpose or need, often different from what is commonly available

speciální, zvláštní

speciální, zvláštní

Ex: He received a special invitation to the exclusive conference .

Obdržel zvláštní pozvánku na exkluzivní konferenci.

training
training
[Podstatné jméno]

the process during which someone learns the skills needed in order to do a particular job

výcvik, školení

výcvik, školení

Ex: Military training prepares soldiers for various combat scenarios.

Vojenský výcvik připravuje vojáky na různé bojové scénáře.

safely
safely
[Příslovce]

in a way that avoids harm or danger

bezpečně, bez nebezpečí

bezpečně, bez nebezpečí

Ex: The chef handled the sharp knives safely, avoiding accidents in the kitchen .

Šéf bezpečně zacházel s ostrými noži, čímž se vyhnul nehodám v kuchyni.

to [pay] attention

to concentrate or focus on a particular task or subject

Ex: The lecture was so engaging that it was easy to pay full attention throughout.
surroundings
surroundings
[Podstatné jméno]

the space and conditions around a person, place, or thing where it exists or functions

okolí,  prostředí

okolí, prostředí

Ex: Changes in the surroundings can significantly impact an animal ’s behavior .

Změny v okolí mohou výrazně ovlivnit chování zvířete.

to [make] sure
to make sure
[fráze]

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

Ex: Make sure to wear a helmet when riding your bike.
load
load
[Podstatné jméno]

something heavy that is carried or transported

náklad, zatížení

náklad, zatížení

Ex: She felt the weight of the load as she lifted the box .

Cítila váhu nákladu, když zvedala krabici.

to tip over
to tip over
[sloveso]

to overturn or fall from a stable position, often due to imbalance or external force

převrhnout se, překotit se

převrhnout se, překotit se

Ex: The overloaded cart lost its balance and tipped over while going down the hill .

Přetížený vozík ztratil rovnováhu a převrátil se, když sjížděl z kopce.

high up
high up
[Příslovce]

at a considerable height

vysoko, nahoře

vysoko, nahoře

Ex: The climber lost his footing high up on the sheer rock face .

Horolezec ztratil oporu vysoko na strmé skalní stěně.

shelf
shelf
[Podstatné jméno]

a flat, narrow board made of wood, metal, etc. attached to a wall, to put items on

polička, regál

polička, regál

Ex: We need to buy brackets to support the heavy shelf for the garage .

Potřebujeme koupit držáky, abychom podepřeli těžkou polici v garáži.

to power
to power
[sloveso]

to supply with the needed energy to make something work

napájet,  zásobovat energií

napájet, zásobovat energií

Ex: Electric cars are powered by rechargeable batteries , making them an eco-friendly transportation option .

Elektrická auta jsou poháněna dobíjecími bateriemi, což z nich činí ekologickou dopravní možnost.

electricity
electricity
[Podstatné jméno]

a source of power used for lighting, heating, and operating machines

elektřina

elektřina

Ex: We use electricity to power the lights in our house .

Používáme elektřinu k napájení světel v našem domě.

fuel
fuel
[Podstatné jméno]

any substance that can produce energy or heat when burned

palivo, hořlavina

palivo, hořlavina

Ex: The fireplace was stocked with plenty of fuel to keep us warm .

Krby byly zásobeny spoustou paliva, aby nás udržely v teple.

gasoline
gasoline
[Podstatné jméno]

a liquid used by cars, trucks, etc. as a fuel

benzín, palivo

benzín, palivo

Ex: The car would n’t start because it ran out of gasoline.

Auto nechtělo nastartovat, protože mu došel benzín.

diesel
diesel
[Podstatné jméno]

a type of fuel made from crude oil, used in diesel engines found in trucks, buses, trains, and some cars

nafta

nafta

Ex: They stopped to fill the tank with diesel.

Zastavili, aby naplnili nádrž naftou.

electric
electric
[Přídavné jméno]

relating to, produced by, or using electricity

elektrický

elektrický

Ex: Our camping trip was made much easier with the help of an electric lantern to light our way at night .

Náš kempingový výlet byl mnohem snazší s pomocí elektrické lucerny, která nám v noci svítila na cestu.

quiet
quiet
[Přídavné jméno]

with little or no noise

tichý, klidný

tichý, klidný

Ex: The forest was quiet, with only the occasional chirping of birds breaking the silence .

Les byl tichý, jen občasné ptačí zpěvy přerušovaly ticho.

indoor
indoor
[Přídavné jméno]

intended to exist or be used inside a building

vnitřní, pro vnitřní použití

vnitřní, pro vnitřní použití

Ex: Rabbits can make great indoor pets if they have enough space to roam indoors .

Králíci mohou být skvělí domácí mazlíčci, pokud mají dostatek prostoru k pohybu uvnitř.

harmful
harmful
[Přídavné jméno]

causing damage or negative effects to someone or something

škodlivý, škodící

škodlivý, škodící

Ex: Air pollution from vehicles and factories can be harmful to the environment .

Znečištění ovzduší z vozidel a továren může být škodlivé pro životní prostředí.

fume
fume
[Podstatné jméno]

smoke or gas that has a sharp smell or is harmful if inhaled

kouř, pára

kouř, pára

Ex: Workers were advised to wear masks to avoid inhaling harmful fumes in the laboratory.

Pracovníkům bylo doporučeno nosit masky, aby se vyhnuli vdechování škodlivých výparů v laboratoři.

outside
outside
[Příslovce]

in an open area surrounding a building

venku, mimo budovu

venku, mimo budovu

Ex: She prefers to read a book outside on the porch .

Raději čte knihu venku na verandě.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek