Unregelmäßige Wörter - Doppelform-Bewegungs- und Positionsverben

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Unregelmäßige Wörter
to bend [Verb]
اجرا کردن

biegen

Ex: The gymnast effortlessly bent her body into a graceful arch during her routine .

Die Turnerin bog ihren Körper mühelos zu einem anmutigen Bogen während ihrer Routine.

to come [Verb]
اجرا کردن

kommen

Ex:

David kam ins Büro und setzte sich an seinen Schreibtisch.

to creep [Verb]
اجرا کردن

kriechen

Ex: In the garden , the inchworm started to creep along the stem of the flower .

Im Garten begann der Spanner, am Stiel der Blume entlang zu kriechen.

to flee [Verb]
اجرا کردن

fliehen

Ex: The suspect attempted to flee from the crime scene when he saw the police approaching .

Der Verdächtige versuchte, vom Tatort zu fliehen, als er die Polizei nähern sah.

to fling [Verb]
اجرا کردن

schleudern

Ex: She flung her backpack onto the chair as she entered the room .

Sie warf ihren Rucksack auf den Stuhl, als sie den Raum betrat.

to hang [Verb]
اجرا کردن

aufhängen

Ex: He hung his coat on the hook by the door before entering the house .

Er hängte seinen Mantel an den Haken neben der Tür, bevor er das Haus betrat.

to kneel [Verb]
اجرا کردن

knien

Ex: As a sign of chivalry , the knight would kneel before the king to pledge allegiance .

Als Zeichen der Ritterlichkeit kniete der Ritter vor dem König nieder, um Treue zu geloben.

to lay [Verb]
اجرا کردن

legen

Ex: The parent gently laid the sleeping baby in the crib .

Der Elternteil legte das schlafende Baby sanft in das Bettchen.

to leap [Verb]
اجرا کردن

springen

Ex: In the ballet performance , the dancer leaped across the stage , showcasing extraordinary grace and strength .

In der Ballettaufführung sprang der Tänzer über die Bühne und zeigte außergewöhnliche Anmut und Stärke.

to leave [Verb]
اجرا کردن

verlassen

Ex: She decided to leave the party because it was too crowded .

Sie beschloss, die Party zu verlassen, weil es zu voll war.

to sit [Verb]
اجرا کردن

sitzen

Ex:

Während des Treffens wurde jeder ermutigt, in einem Kreis zu sitzen, um die Kommunikation zu verbessern.

to slide [Verb]
اجرا کردن

gleiten

Ex: The figure skater gracefully slid across the ice , leaving a trail of delicate patterns .

Der Eiskunstläufer glitt anmutig über das Eis und hinterließ eine Spur zarter Muster.

to run [Verb]
اجرا کردن

laufen

Ex: I had to run to make sure I did n't miss the train .

Ich musste rennen, um sicherzustellen, dass ich den Zug nicht verpasse.

to speed [Verb]
اجرا کردن

beschleunigen

Ex:

Er beschleunigte seinen Schritt, um den Zug zu erreichen.

to spin [Verb]
اجرا کردن

sich drehen

Ex: The wheel of the bicycle spun faster as the cyclist pedaled .

Das Rad des Fahrrads drehte sich schneller, als der Radfahrer in die Pedale trat.

to stand [Verb]
اجرا کردن

stehen

Ex: I usually stand in front of the mirror to comb my hair .

Ich stehe normalerweise vor dem Spiegel, um mir die Haare zu kämmen.

to swing [Verb]
اجرا کردن

schwingen

Ex: As the ship sailed through the waves , the lanterns on the deck swung with the motion of the sea .

Als das Schiff durch die Wellen segelte, schwankten die Laternen an Deck mit der Bewegung des Meeres.

اجرا کردن

entspannen

Ex: Taking a warm bath helps him unwind and let go of stress .

Ein warmes Bad hilft ihm, sich zu entspannen und Stress abzubauen.

to wind [Verb]
اجرا کردن

wickeln

Ex:

Der Pilot manövrierte das geschickt Flugzeug durch die enge Schlucht.

to bring [Verb]
اجرا کردن

bringen

Ex: Do n't forget to bring your ID when you come to the event .

Vergiss nicht, deinen Ausweis mitzubringen, wenn du zur Veranstaltung kommst.