pattern

Vocabulario para IELTS General (Puntuación 8-9) - Intensity

Aquí, aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la intensidad que son necesarias para el examen IELTS General Training.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulary for General Training IELTS (8-9)
drastic
[Adjetivo]

having a strong or far-reaching effect

drástico

drástico

Ex: The company had to take drastic measures to avoid bankruptcy .La empresa tuvo que tomar medidas **drásticas** para evitar la bancarrota.
utter
[Adjetivo]

emphasizing the extreme or total nature of a situation

total, absoluto

total, absoluto

Ex: The final scene of the movie left the audience in utter silence , captivated by its emotional impact .La escena final de la película dejó al público en un silencio **absoluto**, cautivado por su impacto emocional.
unmitigated
[Adjetivo]

not reduced or moderated in intensity

absoluto, total

absoluto, total

Ex: The unmitigated beauty of the sunrise over the mountains left everyone in awe .La belleza **sin paliativos** del amanecer sobre las montañas dejó a todos asombrados.
searing
[Adjetivo]

extremely intense and forceful, often leaving a lasting impression or impact

abrasador, candente

abrasador, candente

Ex: The searing grief of losing her loved one was almost unbearable.El dolor **devastador** de perder a su ser querido era casi insoportable.

to intensify or increase in force, magnitude, or activity

redoblar, intensificar

redoblar, intensificar

Ex: The coach encouraged the players to redouble their focus during the crucial moments of the game , and they did so successfully .El entrenador animó a los jugadores a **redoblar** su concentración durante los momentos cruciales del partido, y lo hicieron con éxito.

to cause a person to adopt extreme beliefs, ideologies, or actions

radicalizar, adoctrinar

radicalizar, adoctrinar

Ex: Online forums became breeding grounds where vulnerable individuals might have been radicalized by extremist propaganda .Los foros en línea se convirtieron en caldos de cultivo donde individuos vulnerables podrían haber sido **radicalizados** por la propaganda extremista.

to make a person or thing seem more important or impressive than they actually are

agrandar

agrandar

Ex: He is aggrandizing himself by exaggerating his accomplishments .Él se está **engrandeciendo** al exagerar sus logros.

to make a situation worse or more intense by adding to it

agravar, empeorar

agravar, empeorar

Ex: The lack of communication among team members tended to compound misunderstandings and hinder productivity .La falta de comunicación entre los miembros del equipo tendía a **agravar** los malentendidos y obstaculizar la productividad.
to step up
[Verbo]

to increase the size, amount, intensity, speed, etc. of something

aumentar

aumentar

Ex: The supervisor asked the employee to step up their productivity to meet targets .El supervisor le pidió al empleado que **aumentara** su productividad para cumplir con los objetivos.
to exalt
[Verbo]

to elevate or intensify the quality, value, or significance of something

exaltar, enaltecer

exaltar, enaltecer

Ex: Through his philanthropic efforts , the billionaire aimed to exalt the impact of his wealth on the well-being of society .A través de sus esfuerzos filantrópicos, el multimillonario buscaba **exaltar** el impacto de su riqueza en el bienestar de la sociedad.
to assuage
[Verbo]

to help reduce the severity of an unpleasant feeling

aliviar

aliviar

Ex: Offering to help with the project helped assuage her guilt for missing the deadline .Ofrecer ayuda con el proyecto ayudó a **aliviar** su culpa por perder el plazo.

to gradually decrease in strength, value, or intensity

atenuar

atenuar

Ex: Without proper maintenance , the performance of the machine will attenuate.Sin el mantenimiento adecuado, el rendimiento de la máquina se **atenuará**.
to stifle
[Verbo]

to suppress, restrain, or hinder the growth, development, or intensity of something

sofocar, reprimir

sofocar, reprimir

Ex: The lack of support and encouragement from family can stifle a person 's aspirations and ambitions .La falta de apoyo y aliento por parte de la familia puede **sofocar** las aspiraciones y ambiciones de una persona.

to alleviate or mitigate the intensity or severity of something

paliar

paliar

Ex: The comedian used humor to palliate the awkwardness of the situation and lighten the mood .El comediante usó el humor para **palear** la incomodidad de la situación y aligerar el ambiente.
to wane
[Verbo]

to gradually decrease in intensity, strength, importance, size, influence, etc.

decaer, disminuir

decaer, disminuir

Ex: The organization expects the controversy to wane as more information becomes available .La organización espera que la controversia **disminuya** a medida que haya más información disponible.

to reduce the intensity or force of something

reducir

reducir

Ex: The supervisor had to tamp down rumors spreading among the staff about layoffs .El supervisor tuvo que **reprimir** los rumores que se extendían entre el personal sobre despidos.
to recede
[Verbo]

to diminish in intensity, visibility, or prominence

desvanecerse

desvanecerse

Ex: The crowd 's cheers receded as the marathon runner neared the finish line .Los vítores de la multitud **disminuyeron** cuando el corredor de maratón se acercaba a la meta.
mitigation
[Sustantivo]

the act or process of reducing the severity, impact, or harmfulness of something

mitigación, reducción

mitigación, reducción

Ex: Mitigation of air pollution involves the implementation of stricter emission standards for industrial facilities and the promotion of cleaner energy sources .La **mitigación** de la contaminación del aire implica la implementación de estándares de emisión más estrictos para las instalaciones industriales y la promoción de fuentes de energía más limpias.
Vocabulario para IELTS General (Puntuación 8-9)
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek