Palabras generales avanzadas del IELTS para "Participar en la comunicación verbal"

Aquí, aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la participación en la comunicación verbal que son necesarias para el examen IELTS General Training.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulario para IELTS General (Puntuación 8-9)
اجرا کردن

charlar

Ex: At the family reunion , relatives confabulated about old memories and shared laughter .

En la reunión familiar, los parientes confabularon sobre viejos recuerdos y compartieron risas.

to prattle [Verbo]
اجرا کردن

parlotear

Ex: She prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .

Ella parloteó sobre los últimos chismes de celebridades sin notar el desinterés de sus amigos.

to parley [Verbo]
اجرا کردن

parlamentar

Ex: The diplomats parleyed for hours , striving to find common ground for a peace agreement .

Los diplomáticos negociaron durante horas, esforzándose por encontrar un terreno común para un acuerdo de paz.

to palaver [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: The politician 's tendency to palaver during interviews made it difficult to extract clear answers from him .

La tendencia del político a palaver durante las entrevistas hacía difícil extraer respuestas claras de él.

to babble [Verbo]
اجرا کردن

balbucear

Ex: She babbled excitedly , making no sense at all .

Ella balbuceaba emocionada, sin decir nada con sentido.

to prate [Verbo]
اجرا کردن

parlar

Ex: As the interviewee continued to prate about unrelated topics , the journalist struggled to redirect the conversation .

Mientras el entrevistado seguía parloteando sobre temas sin relación, el periodista luchaba por redirigir la conversación.

to jaw [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: As the audience waited for the performance to begin , the emcee reminded everyone not to jaw during the show .

Mientras el público esperaba que comenzara el espectáculo, el presentador recordó a todos que no hablaran durante la función.

to natter [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex:

Durante su pausa para el almuerzo, los colegas se reunieron en la sala de descanso para charlar y ponerse al día con los últimos rumores de la oficina.

to blab [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: The coworker was known for blabbing about office gossip , contributing to a tense and divisive work environment .

El compañero de trabajo era conocido por chismorrear sobre los rumores de la oficina, contribuyendo a un ambiente laboral tenso y divisivo.

to tattle [Verbo]
اجرا کردن

chivarse

Ex: She did n’t want to tattle on her siblings , but she felt she had no choice when they broke the vase .

Ella no quería chivarse de sus hermanos, pero sintió que no tenía otra opción cuando rompieron el jarrón.

to yap [Verbo]
اجرا کردن

parlotear

Ex: Please do n't yap during the movie ; it 's distracting to others .

Por favor, no parlotee durante la película; es molesto para los demás.

to yak [Verbo]
اجرا کردن

charlar sin parar

Ex: The radio host yakked about celebrity gossip for the entire duration of the show , neglecting other relevant topics .

El presentador de radio cotorreó sobre chismes de celebridades durante toda la duración del programa, descuidando otros temas relevantes.

to gab [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: The colleagues often take a break during lunch to gab about work , sharing insights and discussing current projects .

Los colegas suelen tomar un descanso durante el almuerzo para charlar sobre el trabajo, compartiendo ideas y discutiendo proyectos actuales.

to rant [Verbo]
اجرا کردن

despotricar

Ex: During the class discussion , the student started to rant about the unfairness of the grading system , passionately sharing their grievances .

Durante el debate en clase, el estudiante comenzó a despotricar sobre la injusticia del sistema de calificaciones, compartiendo apasionadamente sus quejas.

to orate [Verbo]
اجرا کردن

perorar

Ex: The leader stepped forward to orate about the organization 's goals and future plans .

El líder avanzó para arengar sobre los objetivos y los planes futuros de la organización.

to spout [Verbo]
اجرا کردن

arengar

Ex: The enthusiastic teacher spouted knowledge about the wonders of the universe , captivating the students ' attention .

El entusiasta maestro despotricaba conocimientos sobre las maravillas del universo, cautivando la atención de los estudiantes.

to falter [Verbo]
اجرا کردن

titubear

Ex: He faltered an excuse , hoping no one would notice .
to bawl [Verbo]
اجرا کردن

gritar

Ex: The football coach bawls at the referee , expressing frustration with a controversial call .

El entrenador de fútbol grita al árbitro, expresando frustración por una decisión controvertida.

to rave [Verbo]
اجرا کردن

despotricar

Ex: When discussing his favorite hobby , he raved about the intricacies and nuances .

Al hablar de su hobby favorito, desvariaba sobre las complejidades y los matices.

to scoff [Verbo]
اجرا کردن

mofarse

Ex: She scoffed at his excuse and walked away .

Ella se burló de su excusa y se alejó.

to banter [Verbo]
اجرا کردن

bromear

Ex: Couples who shared a playful relationship often bantered , creating a sense of camaraderie and connection .

Las parejas que compartían una relación juguetona a menudo bromeaban, creando un sentido de camaradería y conexión.