pattern

Vocabulario de Cantantes Clave - Whitney Houston

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Key Singers Vocabulary
born
born
[Adjetivo]

brought to this world through birth

nacido

nacido

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.

El potro recién nacido dio sus primeros pasos tambaleantes, ansioso por explorar su entorno.

August
August
[Sustantivo]

the eighth month of the year, after July and before September

agosto

agosto

Ex: August is known for back-to-school preparations, with parents and students shopping for school supplies, clothing, and backpacks in anticipation of the upcoming academic year.

Agosto es conocido por los preparativos de vuelta al colegio, con padres y estudiantes comprando útiles escolares, ropa y mochilas en anticipación al próximo año académico.

newark
newark
[Sustantivo]

the largest city in New Jersey; located in northeastern New Jersey

Newark, la ciudad más grande de Nueva Jersey; ubicada en el noreste de Nueva Jersey

Newark, la ciudad más grande de Nueva Jersey; ubicada en el noreste de Nueva Jersey

New Jersey
New Jersey
[Sustantivo]

a Mid-Atlantic state on the Atlantic; one of the original 13 colonies

Nueva Jersey, el Nueva Jersey

Nueva Jersey, el Nueva Jersey

the United States
the United States
[Sustantivo]

a country in North America that has 50 states

Estados Unidos

Estados Unidos

Ex: The United States is a country located in North America .

Los Estados Unidos es un país ubicado en América del Norte.

family
family
[Sustantivo]

people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children

familia

familia

Ex: When I was a child , my family used to go camping in the mountains .

Cuando era niño, mi familia solía ir de camping a las montañas.

music
music
[Sustantivo]

a series of sounds made by instruments or voices, arranged in a way that is pleasant to listen to

música

música

Ex: Her favorite genre of music is jazz .

Su género de música favorito es el jazz.

church
church
[Sustantivo]

a building where Christians go to worship and practice their religion

iglesia

iglesia

Ex: He volunteered at the church's soup kitchen to help feed the homeless .

Se ofreció como voluntario en el comedor de beneficencia de la iglesia para ayudar a alimentar a los sin hogar.

singer
singer
[Sustantivo]

someone whose job is to use their voice for creating music

cantante

cantante

Ex: The singer performed her popular songs at the music festival .

La cantante interpretó sus canciones populares en el festival de música.

talent
talent
[Sustantivo]

an ability that a person naturally has in doing something well

talento

talento

Ex: The gymnast 's talent for flexibility and strength earned her many medals .

El talento de la gimnasta para la flexibilidad y la fuerza le valió muchas medallas.

singing
singing
[Sustantivo]

the act of producing musical sounds with one's voice

canto

canto

album
album
[Sustantivo]

a number of music pieces or songs sold as a single item, normally on a CD or the internet

álbum

álbum

Ex: He curated a playlist of songs from different albums to create the perfect soundtrack for his road trip .

Él curó una lista de reproducción de canciones de diferentes álbumes para crear la banda sonora perfecta para su viaje por carretera.

to release
to release
[Verbo]

to make a movie, music, etc. available to the public

lanzar, publicar

lanzar, publicar

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .

El sello discográfico lanza el sencillo del artista en todas las principales plataformas musicales.

famous
famous
[Adjetivo]

known by a lot of people

famoso, célebre

famoso, célebre

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Se volvió famosa de la noche a la mañana después de que su video viral obtuviera millones de visitas.

voice
voice
[Sustantivo]

the unique and recognizable way someone sounds when they sing or speak, including aspects like tone, pitch, etc.

voz

voz

Ex: The sound of her mother 's voice always made her feel comforted .

El sonido de la voz de su madre siempre la hacía sentirse reconfortada.

stage
stage
[Sustantivo]

an elevated area, especially in theaters, on which artists perform for the audience

escenario

escenario

Ex: The comedian 's performance had the entire stage lit up with laughter .

La actuación del comediante iluminó todo el escenario con risas.

to act
to act
[Verbo]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

actuar

actuar

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.

Para la serie de televisión, la actriz tuvo que actuar como una científica brillante.

movie
movie
[Sustantivo]

a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

película

película

Ex: We discussed our favorite movie scenes with our friends after watching a film .

Discutimos nuestras escenas de película favoritas con nuestros amigos después de ver una película.

song
song
[Sustantivo]

a piece of music that has words

canción

canción

Ex: The song's melody is simple yet captivating .

La melodía de la canción es simple pero cautivadora.

version
version
[Sustantivo]

a different form of something particular when compared with its previous form or forms

versión

versión

Ex: They are working on a digital version of the classic board game for modern audiences .

Están trabajando en una versión digital del juego de mesa clásico para audiencias modernas.

popular
popular
[Adjetivo]

receiving a lot of love and attention from many people

popular

popular

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

Sus canciones son populares porque son fáciles de bailar.

modeling
modeling
[Sustantivo]

the profession of wearing clothes or accessories to present them to a group of people

modelaje

modelaje

Ex: He attended a modeling audition , hoping to be selected for an upcoming campaign .

Asistió a una audición de modelaje, con la esperanza de ser seleccionado para una próxima campaña.

magazine
magazine
[Sustantivo]

a colorful thin book that has news, pictures, and stories about different things like fashion, sports, and animals, usually issued weekly or monthly

revista

revista

Ex: The library has a wide selection of magazines on different subjects .

La biblioteca tiene una amplia selección de revistas sobre diferentes temas.

cover
cover
[Sustantivo]

the protective outer page of a magazine or book

portada, cubierta

portada, cubierta

Ex: He picked up the magazine because the cover promised exclusive celebrity interviews .

Él recogió la revista porque la portada prometía entrevistas exclusivas con celebridades.

beauty
beauty
[Sustantivo]

the quality of being attractive or pleasing, particularly to the eye

belleza, hermosura

belleza, hermosura

Ex: The beauty of the historic architecture drew tourists from around the world .

La belleza de la arquitectura histórica atrajo a turistas de todo el mundo.

style
style
[Sustantivo]

a specific way of writing, designing, painting, etc. that is typical of a certain era, person, movement, place, etc.

estilo de arte

estilo de arte

Ex: The Bauhaus style of design is known for its minimalist aesthetic and focus on functionality .

El estilo Bauhaus es conocido por su estética minimalista y su enfoque en la funcionalidad.

performance
performance
[Sustantivo]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

representación

representación

Ex: The magician 's performance captivated all the children .

La actuación del mago cautivó a todos los niños.

problem
problem
[Sustantivo]

something that causes difficulties and is hard to overcome

problema

problema

Ex: There was a problem with the delivery , and the package did n't arrive on time .

Hubo un problema con la entrega, y el paquete no llegó a tiempo.

drug
drug
[Sustantivo]

any illegal substance that people take in order to experience its mental or physical effects

droga

droga

Ex: The use of drugs can lead to devastating consequences , including overdose , incarceration , and fractured relationships .

El uso de drogas puede llevar a consecuencias devastadoras, incluyendo sobredosis, encarcelamiento y relaciones fracturadas.

trouble
trouble
[Sustantivo]

a difficult or problematic situation that can cause stress, anxiety or harm

dificultad

dificultad

Ex: The company faced legal trouble after it was discovered they had violated several regulations .

La empresa enfrentó problemas legales después de que se descubrió que habían violado varias regulaciones.

to die
to die
[Verbo]

to no longer be alive

morir

morir

Ex: The soldier sacrificed his life , willing to die for the safety of his comrades .

El soldado sacrificó su vida, dispuesto a morir por la seguridad de sus compañeros.

February
February
[Sustantivo]

the second month of the year, after January and before March

febrero

febrero

Ex: As February comes to a close , thoughts turn to the anticipation of longer days and the arrival of spring , bringing hope and renewal after the winter months .

A medida que febrero llega a su fin, los pensamientos se vuelven hacia la anticipación de días más largos y la llegada de la primavera, trayendo esperanza y renovación después de los meses de invierno.

bathtub
bathtub
[Sustantivo]

a large container that we fill with water and sit or lie in to wash our body

bañera

bañera

Ex: She enjoyed a long soak in the bathtub after a strenuous workout at the gym .

Disfrutó de un largo remojo en la bañera después de un entrenamiento agotador en el gimnasio.

heart disease
heart disease
[Sustantivo]

a broad term encompassing various conditions affecting the heart, including coronary artery disease, heart failure, and valvular disorders

enfermedad cardíaca

enfermedad cardíaca

Ex: Family history plays a role in determining one 's predisposition to certain types of heart disease.

El historial familiar juega un papel en la determinación de la predisposición de una persona a ciertos tipos de enfermedad cardíaca.

cocaine
cocaine
[Sustantivo]

a strong drug that makes people feel really energetic, but it can be harmful and addictive

cocaína, perico

cocaína, perico

Ex: Mark's family was devastated when they learned about his cocaine addiction.

La familia de Mark quedó devastada cuando se enteró de su adicción a la cocaína.

fan
fan
[Sustantivo]

someone who greatly admires or is interested in someone or something

hincha, forofo, seguidor

hincha, forofo, seguidor

Ex: She 's a devoted fan of that famous singer and knows all her songs .

Ella es una fan devota de esa cantante famosa y conoce todas sus canciones.

record
record
[Sustantivo]

a single audio track that is part of a larger collection of songs, typically found on an album or an EP

canción, pista

canción, pista

Ex: He played the new record from his favorite artist on repeat all day .

Reprodujo el nuevo sencillo de su artista favorito en repetición todo el día.

solo artist
solo artist
[Sustantivo]

a musician, singer, or performer who works independently rather than as part of a group or band

artista solista, solista

artista solista, solista

Ex: The transition from band member to solo artist can be challenging but rewarding .

La transición de miembro de una banda a artista solista puede ser desafiante pero gratificante.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek