pattern

واژگان خوانندگان کلیدی - ویتنی هیوستون

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Key Singers Vocabulary
born
born
[صفت]

brought to this world through birth

متولدشده, به‌دنیاآمده

متولدشده, به‌دنیاآمده

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.

کره اسب تازه متولد شده اولین قدم‌های لرزان خود را برداشت، مشتاق برای کشف محیط اطرافش.

بستن
ورود
August
August
[اسم]

the eighth month of the year, after July and before September

ماه اوت

ماه اوت

Ex: August is known for back-to-school preparations, with parents and students shopping for school supplies, clothing, and backpacks in anticipation of the upcoming academic year.

اوت به خاطر آماده‌سازی‌های بازگشت به مدرسه شناخته می‌شود، جایی که والدین و دانش‌آموزان در انتظار سال تحصیلی آینده، لوازم مدرسه، لباس و کوله‌پشتی می‌خرند.

بستن
ورود
newark
newark
[اسم]

the largest city in New Jersey; located in northeastern New Jersey

نیوآرک, بزرگترین شهر در نیوجرسی؛ واقع در شمال شرقی نیوجرسی

نیوآرک, بزرگترین شهر در نیوجرسی؛ واقع در شمال شرقی نیوجرسی

بستن
ورود
New Jersey
New Jersey
[اسم]

a Mid-Atlantic state on the Atlantic; one of the original 13 colonies

نیوجرسی, ایالت نیوجرسی

نیوجرسی, ایالت نیوجرسی

بستن
ورود
the United States

a country in North America that has 50 states

ایالات متحده (آمریکا)

ایالات متحده (آمریکا)

Ex: The United States is a country located in North America .

ایالات متحده کشوری است واقع در آمریکای شمالی.

بستن
ورود
family
family
[اسم]

people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children

خانواده

خانواده

Ex: When I was a child , my family used to go camping in the mountains .

وقتی بچه بودم، خانواده‌ام به کوه‌ها کمپینگ می‌رفت.

بستن
ورود
music
music
[اسم]

a series of sounds made by instruments or voices, arranged in a way that is pleasant to listen to

موسیقی

موسیقی

Ex: Her favorite genre of music is jazz .

ژانر مورد علاقه او از موسیقی جاز است.

بستن
ورود
church
church
[اسم]

a building where Christians go to worship and practice their religion

کلیسا

کلیسا

Ex: He volunteered at the church's soup kitchen to help feed the homeless .

او در آشپزخانه سوپ کلیسا داوطلب شد تا به تغذیه بی‌خانمان‌ها کمک کند.

بستن
ورود
singer
singer
[اسم]

someone whose job is to use their voice for creating music

خواننده

خواننده

Ex: The singer performed her popular songs at the music festival .

خواننده آهنگ‌های محبوب خود را در جشنواره موسیقی اجرا کرد.

بستن
ورود
talent
talent
[اسم]

an ability that a person naturally has in doing something well

استعداد

استعداد

Ex: The gymnast 's talent for flexibility and strength earned her many medals .

استعداد ژیمناست برای انعطاف پذیری و قدرت او را به بسیاری از مدال‌ها رساند.

بستن
ورود
singing
singing
[اسم]

the act of producing musical sounds with one's voice

خوانندگی, آوازخوانی

خوانندگی, آوازخوانی

بستن
ورود
album
album
[اسم]

a number of music pieces or songs sold as a single item, normally on a CD or the internet

آلبوم (موسیقی)

آلبوم (موسیقی)

Ex: He curated a playlist of songs from different albums to create the perfect soundtrack for his road trip .

او یک لیست پخش از آهنگ‌های مختلف از آلبوم‌های متفاوت برای ساخت موسیقی متن بی‌نقص سفر جاده‌ای خود تهیه کرد.

بستن
ورود
to release
to release
[فعل]

to make a movie, music, etc. available to the public

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .

شرکت ضبط و نشر منتشر می‌کند تک‌آهنگ هنرمند را در تمام پلتفرم‌های موسیقی اصلی.

بستن
ورود
famous
famous
[صفت]

known by a lot of people

مشهور, شناخته‌شده

مشهور, شناخته‌شده

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

او پس از اینکه ویدیوی ویرالش میلیون‌ها بازدید به دست آورد، یک‌شبه معروف شد.

بستن
ورود
voice
voice
[اسم]

the unique and recognizable way someone sounds when they sing or speak, including aspects like tone, pitch, etc.

صدا

صدا

Ex: The sound of her mother 's voice always made her feel comforted .

صدای صدای مادرش همیشه او را آرام می‌کرد.

بستن
ورود
stage
stage
[اسم]

an elevated area, especially in theaters, on which artists perform for the audience

صحنه (تئاتر و...)

صحنه (تئاتر و...)

Ex: The comedian 's performance had the entire stage lit up with laughter .

اجرای کمدین تمام صحنه را با خنده روشن کرد.

بستن
ورود
to act
to act
[فعل]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

بازی کردن (نقش)

بازی کردن (نقش)

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.

برای سریال تلویزیونی، بازیگر مجبور بود نقش یک دانشمند درخشان را بازی کند.

بستن
ورود
movie
movie
[اسم]

a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

فیلم

فیلم

Ex: We discussed our favorite movie scenes with our friends after watching a film .

ما پس از تماشای یک فیلم، صحنه‌های مورد علاقه‌مان از فیلم را با دوستانمان بحث کردیم.

بستن
ورود
song
song
[اسم]

a piece of music that has words

آهنگ, ترانه

آهنگ, ترانه

Ex: The song's melody is simple yet captivating .

ملودی آهنگ ساده اما جذاب است.

بستن
ورود
version
version
[اسم]

a different form of something particular when compared with its previous form or forms

نسخه, ورژن

نسخه, ورژن

Ex: They are working on a digital version of the classic board game for modern audiences .

آنها در حال کار بر روی یک نسخه دیجیتالی از بازی رومیزی کلاسیک برای مخاطبان مدرن هستند.

بستن
ورود
popular
popular
[صفت]

receiving a lot of love and attention from many people

محبوب, پرطرف‌دار

محبوب, پرطرف‌دار

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

آهنگ‌های او محبوب هستند چون رقصیدن به آن‌ها آسان است.

بستن
ورود
modeling
modeling
[اسم]

the profession of wearing clothes or accessories to present them to a group of people

مدلینگ

مدلینگ

Ex: He attended a modeling audition , hoping to be selected for an upcoming campaign .

او در یک آزمون مدلینگ شرکت کرد، به امید اینکه برای یک کمپین آینده انتخاب شود.

بستن
ورود
magazine
magazine
[اسم]

a colorful thin book that has news, pictures, and stories about different things like fashion, sports, and animals, usually issued weekly or monthly

مجله

مجله

Ex: The library has a wide selection of magazines on different subjects .

کتابخانه انتخاب گسترده‌ای از مجلات در موضوعات مختلف دارد.

بستن
ورود
cover
cover
[اسم]

the protective outer page of a magazine or book

جلد

جلد

Ex: He picked up the magazine because the cover promised exclusive celebrity interviews .

او مجله را برداشت زیرا جلد قول مصاحبه‌های انحصاری با افراد مشهور را داده بود.

بستن
ورود
beauty
beauty
[اسم]

the quality of being attractive or pleasing, particularly to the eye

زیبایی

زیبایی

Ex: The beauty of the historic architecture drew tourists from around the world .

زیبایی معماری تاریخی گردشگران را از سراسر جهان جذب کرد.

بستن
ورود
style
style
[اسم]

a specific way of writing, designing, painting, etc. that is typical of a certain era, person, movement, place, etc.

سبک ادبی یا هنری

سبک ادبی یا هنری

Ex: The Bauhaus style of design is known for its minimalist aesthetic and focus on functionality .

سبک باوهاوس به دلیل زیبایی‌شناسی مینیمالیستی و تمرکز بر عملکرد شناخته می‌شود.

بستن
ورود
performance
performance
[اسم]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

اجرا

اجرا

Ex: The magician 's performance captivated all the children .

اجرای شعبده‌باز همه کودکان را مجذوب کرد.

بستن
ورود
problem
problem
[اسم]

something that causes difficulties and is hard to overcome

مشکل, مسئله

مشکل, مسئله

Ex: There was a problem with the delivery , and the package did n't arrive on time .

مشکلی در تحویل وجود داشت و بسته به موقع نرسید.

بستن
ورود
drug
drug
[اسم]

any illegal substance that people take in order to experience its mental or physical effects

ماده مخدر

ماده مخدر

Ex: The use of drugs can lead to devastating consequences , including overdose , incarceration , and fractured relationships .

استفاده از مواد مخدر می‌تواند به عواقب ویرانگری منجر شود، از جمله اوردوز، زندان و روابط شکسته.

بستن
ورود
trouble
trouble
[اسم]

a difficult or problematic situation that can cause stress, anxiety or harm

مشکل, دردسر

مشکل, دردسر

Ex: The company faced legal trouble after it was discovered they had violated several regulations .

شرکت پس از اینکه مشخص شد چندین مقررات را نقض کرده‌اند، با مشکل قانونی مواجه شد.

بستن
ورود
to die
to die
[فعل]

to no longer be alive

مردن, درگذشتن

مردن, درگذشتن

Ex: The soldier sacrificed his life , willing to die for the safety of his comrades .

سرباز جان خود را فدا کرد، آماده مردن برای امنیت همرزمانش.

بستن
ورود
February
February
[اسم]

the second month of the year, after January and before March

فوریه

فوریه

Ex: As February comes to a close , thoughts turn to the anticipation of longer days and the arrival of spring , bringing hope and renewal after the winter months .

همان‌طور که فوریه به پایان می‌رسد، افکار به سوی انتظار روزهای طولانی‌تر و رسیدن بهار می‌چرخد، که پس از ماه‌های زمستان، امید و تجدید را به همراه می‌آورد.

بستن
ورود
bathtub
bathtub
[اسم]

a large container that we fill with water and sit or lie in to wash our body

وان حمام

وان حمام

Ex: She enjoyed a long soak in the bathtub after a strenuous workout at the gym .

او بعد از یک تمرین سخت در باشگاه از یک خیساندن طولانی در وان لذت برد.

بستن
ورود
heart disease

a broad term encompassing various conditions affecting the heart, including coronary artery disease, heart failure, and valvular disorders

بیماری قلبی, بیماری‌ قلبی

بیماری قلبی, بیماری‌ قلبی

Ex: Family history plays a role in determining one 's predisposition to certain types of heart disease.

تاریخچه خانوادگی در تعیین استعداد فرد به انواع خاصی از بیماری قلبی نقش دارد.

بستن
ورود
cocaine
cocaine
[اسم]

a strong drug that makes people feel really energetic, but it can be harmful and addictive

کوکائین

کوکائین

Ex: Mark's family was devastated when they learned about his cocaine addiction.

خانواده مارک وقتی از اعتیاد او به کوکائین مطلع شدند، ویران شدند.

بستن
ورود
fan
fan
[اسم]

someone who greatly admires or is interested in someone or something

هوادار, طرف‌دار

هوادار, طرف‌دار

Ex: She 's a devoted fan of that famous singer and knows all her songs .

او یک فن متعهد از آن خواننده معروف است و تمام آهنگ‌هایش را می‌شناسد.

بستن
ورود
record
record
[اسم]

a single audio track that is part of a larger collection of songs, typically found on an album or an EP

تک‌آهنگ

تک‌آهنگ

Ex: He played the new record from his favorite artist on repeat all day .

او تکآهنگ جدید هنرمند مورد علاقهاش را تمام روز روی تکرار پخش کرد.

بستن
ورود
solo artist
solo artist
[اسم]

a musician, singer, or performer who works independently rather than as part of a group or band

هنرمند تکنفره, سولو آرتیست

هنرمند تکنفره, سولو آرتیست

Ex: The transition from band member to solo artist can be challenging but rewarding .

گذار از عضو گروه به هنرمند تکنواز می‌تواند چالش‌برانگیز اما پربار باشد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek