رفتار، نگرش و رویکرد - Acceptance

کشف امثال انگلیسی در مورد پذیرش، شامل "چیزهای گذشته را نمی‌توان یادآوری کرد" و "زندگی کن و بگذار زندگی کنند".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
رفتار، نگرش و رویکرد
اجرا کردن

آب رفته به جوی بر نگردد

Ex: It's important to learn from our mistakes and move forward because things past cannot be recalled.
اجرا کردن

کاری است که شده

Ex: He apologized , but I told him , what is done is done , and we need to move forward .
اجرا کردن

used to emphasize the importance of accepting the reality of a situation and moving on when it is not possible to change or fix what has already happened

Ex: The relationship between the two friends had deteriorated beyond repair. It was a case of past cure, past care, and they decided to go their separate ways.
اجرا کردن

سرت تو کار خودت باشد

Ex: Their disagreement will never end , but they should try to live and let live .
اجرا کردن

used to emphasize being grounded in values while being adaptable, learning, and letting go of things that no longer serve us to make room for positive growth and change

Ex: The parent taught her children to be like a tree stay grounded, keep growing, and know when to let go when dealing with changes in life, encouraging them to stay firm in their values and goals, while also being open to new experiences and opportunities.
اجرا کردن

used to imply accepting limitations and finding contentment in what is available, rather than focusing on unattainable desires

Ex: I wanted to spend the day at the beach, but it rained all day. It wasn't what I had hoped for, but it's a reminder that you cannot always get what you want, and we should learn to make the best of the situation.