Utilisation de substances et effets pharmacologiques - Other Drugs & Substances

Here you will find slang for other drugs and substances, highlighting casual terms for use, effects, and related activities.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Utilisation de substances et effets pharmacologiques
oxy [nom]
اجرا کردن

oxy

Ex: He said he got some oxy from a friend for his back pain.

Il a dit qu'il avait obtenu de l'oxy d'un ami pour ses maux de dos.

perc [nom]
اجرا کردن

un perc

Ex: He popped a perc to relax after the party.

Il a pris un perc pour se détendre après la fête.

Roxy [nom]
اجرا کردن

Un comprimé de Roxicodone

Ex: He took a Roxy to ease his chronic pain.

Il a pris un Roxy pour soulager sa douleur chronique.

fent [nom]
اجرا کردن

fentanyl

Ex: He was caught with a few grams of fent at the party.

Il a été pris avec quelques grammes de fent à la fête.

vic [nom]
اجرا کردن

un comprimé d'opioïde

Ex: He took a vic to calm his pain after the surgery.

Il a pris un vic pour calmer sa douleur après l'opération.

hydro [nom]
اجرا کردن

hydro

Ex: He popped a hydro to deal with his back pain.

Il a pris un hydro pour soulager ses maux de dos.

coke [nom]
اجرا کردن

cocaïne

Ex: He got caught trying to sell coke at the party .

Il s'est fait prendre en essayant de vendre de la cocaïne à la fête.

blow [nom]
اجرا کردن

poudre

Ex: He got a gram of blow from his friend before the party .

Il a obtenu un gramme de coke de son ami avant la fête.

crack [nom]
اجرا کردن

crack

Ex: He was caught selling crack on the street corner .

Il a été pris en train de vendre du crack au coin de la rue.

snow [nom]
اجرا کردن

cocaine, especially in powder form

Ex: He bought a small bag of snow from a friend .

Il a acheté un petit sachet de neige à un ami.

rock [nom]
اجرا کردن

caillou

Ex: He was caught with a few rocks in his jacket pocket .

Il a été pris avec quelques roches dans la poche de sa veste.

crystal [nom]
اجرا کردن

crystal

Ex: He was caught with crystal in his backpack .

Il a été pris avec du crystal dans son sac à dos.

ice [nom]
اجرا کردن

cristal

Ex: He was caught with a bag of ice at the party .

Il a été pris avec un sac de glace à la fête.

tina [nom]
اجرا کردن

cristal

Ex: He was caught with a small bag of tina at the club.

Il a été pris avec un petit sachet de tina au club.

crank [nom]
اجرا کردن

de la méthamphétamine

Ex: He bought some crank from a dealer downtown .

Il a acheté de la crank chez un dealer du centre-ville.

Addie [nom]
اجرا کردن

Addie

Ex: He took an Addie to stay awake and study all night.

Il a pris un Addie pour rester éveillé et étudier toute la nuit.

Xanny [nom]
اجرا کردن

un comprimé de Xanax

Ex: He took a Xanny to calm down before the big presentation.

Il a pris un Xanny pour se calmer avant la grande présentation.

bar [nom]
اجرا کردن

un comprimé rectangulaire de Xanax

Ex: He took a bar to calm his nerves before the party .

Il a pris un bar pour calmer ses nerfs avant la fête.

benzo [nom]
اجرا کردن

un benzo

Ex: He took a benzo to calm down before the meeting.

Il a pris un benzo pour se calmer avant la réunion.

acid [nom]
اجرا کردن

acide

Ex: He dropped some acid before going to the music festival .

Il a pris de l'acide avant d'aller au festival de musique.

Lucy [nom]
اجرا کردن

Lucy

Ex: He dropped some Lucy before the music festival.

Il a pris de la Lucy avant le festival de musique.

tab [nom]
اجرا کردن

un buvard

Ex: He dropped a tab before going to the festival .

Il a laissé tomber un tab avant d'aller au festival.

shroom [nom]
اجرا کردن

champignon hallucinogène

Ex: He ate a shroom before the music festival.

Il a mangé un champignon avant le festival de musique.

اجرا کردن

champignon magique

Ex: He ate a magic mushroom before going to the festival.

Il a mangé un champignon magique avant d'aller au festival.

molly [nom]
اجرا کردن

de la molly

Ex: She took some molly at the music festival.

Elle a pris de la molly au festival de musique.

اجرا کردن

K spécial

Ex: He took some Special K at the rave.

Il a pris du Special K à la rave.

Xan [nom]
اجرا کردن

Xan

Ex: I hope his dad finally realizes who's been stealing his Xan.

J'espère que son père finira par réaliser qui a volé son Xan.

lean [nom]
اجرا کردن

du lean

Ex: He sipped lean while listening to his favorite tracks.

Il a siroté du lean en écoutant ses morceaux préférés.