Argot anglais pour les états euphoriques et psychoactifs

Vous trouverez ici de l'argot pour les états d'euphorie et psychoactifs, couvrant les termes pour la conscience altérée, l'euphorie et les effets des substances.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Usage de substances et effets pharmacologiques
crossfaded [Adjectif]
اجرا کردن

ivre et défoncé simultanément

Ex: He got crossfaded at the party and passed out early.

Il s'est fait crossfader à la fête et s'est évanoui tôt.

turnt [Adjectif]
اجرا کردن

excité à bloc

Ex: He gets turnt every weekend with his friends.

Il devient turnt chaque week-end avec ses amis.

rolling [Adjectif]
اجرا کردن

défoncé

Ex: She was rolling hard at the festival last night.

Elle planait dur au festival hier soir.

zooted [Adjectif]
اجرا کردن

complètement défoncé

Ex: I was so zooted after that blunt I couldn't move.

J'étais tellement défoncé après ce joint que je ne pouvais plus bouger.

blazed [Adjectif]
اجرا کردن

défoncé

Ex: He came back from lunch totally blazed.

Il est revenu du déjeuner complètement défoncé.

zoned out [Adjectif]
اجرا کردن

défoncé

Ex: He was zoned out on the couch after a few hits.

Il était dans les vapes sur le canapé après quelques bouffées.

tripping [Adjectif]
اجرا کردن

en train de triper

Ex: She was tripping hard after taking those tabs.

Elle planait dur après avoir pris ces comprimés.

اجرا کردن

planer

Ex: We tripped out on acid all night .

Nous avons trippé toute la nuit sous acide.

loaded [Adjectif]
اجرا کردن

bourré

Ex: He was so loaded he could barely stand .

Il était tellement bourré qu'il pouvait à peine se tenir debout.

baked [Adjectif]
اجرا کردن

défoncé

Ex: He was totally baked after smoking a joint.

Il était complètement défoncé après avoir fumé un joint.

اجرا کردن

mauvais trip

Ex: He had a bad trip on acid and swore never to try it again.

Il a fait un bad trip sous acide et a juré de ne plus jamais en essayer.

spaced out [Adjectif]
اجرا کردن

déconnecté

Ex: He was totally spaced out after a few joints.

Il était complètement déconnecté après quelques joints.

K-hole [nom]
اجرا کردن

Trou K

Ex: He went into a K-hole and couldn't move for a while.

Il est tombé dans un trou de K et n'a pas pu bouger pendant un moment.

nodding [Adjectif]
اجرا کردن

assoupi

Ex: She was nodding while sitting on the couch.

Elle hochait la tête en étant assise sur le canapé.

tweaked [Adjectif]
اجرا کردن

complètement défoncé

Ex: He was completely tweaked after a few hits of meth.

Il était complètement speed après quelques prises de méthamphétamine.

spun [Adjectif]
اجرا کردن

défoncé

Ex: He's been spun all night after snorting meth.

Il a été speedé toute la nuit après avoir sniffé de la méthamphétamine.

fried [Adjectif]
اجرا کردن

défoncé

Ex: He came to the party already fried.

Il est venu à la fête déjà défoncé.

dope sick [Adjectif]
اجرا کردن

en manque de drogue

Ex: He's feeling dope sick after missing his dose.

Il ressent des symptômes de sevrage après avoir manqué sa dose.

اجرا کردن

être en manque

Ex: He is strung out after missing his dose this morning .

Il est en manque après avoir manqué sa dose ce matin.