Utilisation de substances et effets pharmacologiques - Cannabis & Consumption

Here you will find slang related to cannabis and its consumption, covering terms for marijuana, smoking, and related activities.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Utilisation de substances et effets pharmacologiques
weed [nom]
اجرا کردن

herbe

Ex: You got any weed on you , or should we pick some up before the party ?

Tu as de la weed sur toi, ou on devrait en prendre avant la fête ?

bud [nom]
اجرا کردن

beuh

Ex: He rolled up some bud before the concert .

Il a roulé du bud avant le concert.

dope [nom]
اجرا کردن

a psychoactive drug made from the Cannabis plant, typically smoked or ingested for its intoxicating effects

Ex: They got caught trying to sell dope behind the bar .
420 [nom]
اجرا کردن

un 420

Ex: We're meeting at Jake's for a 420 session later.

Nous nous retrouvons chez Jake pour une session 420 plus tard.

joint [nom]
اجرا کردن

joint

Ex: He lit up a joint while we sat on the porch .

Il a allumé un joint pendant que nous étions assis sur le porche.

dab [nom]
اجرا کردن

une touche

Ex: He took a dab and coughed for five minutes straight .

Il a pris un dab et a toussé pendant cinq minutes d'affilée.

gummy [nom]
اجرا کردن

bonbon gélifié au cannabis

Ex: I took a gummy before the flight , and it knocked me out .

J'ai pris un bonbon gélifié avant le vol, et cela m'a assommé.

kush [nom]
اجرا کردن

kush

Ex: He says kush gives him a heavier, more relaxing high.

Il dit que le kush lui procure une défonce plus lourde et plus relaxante.

blunt [nom]
اجرا کردن

blunt

Ex: He rolled a blunt and passed it around the circle .

Il a roulé un blunt et l'a fait passer dans le cercle.

roach [nom]
اجرا کردن

le mégot de joint

Ex: He saved the roach to finish later with a pipe .

Il a gardé le mégot pour finir plus tard avec une pipe.

اجرا کردن

vapeur aromatisée

Ex: He's always blowing flavored air clouds at the party.

Il souffle toujours des nuages d'air aromatisé à la fête.

baggy [nom]
اجرا کردن

un sachet

Ex: He bought a baggy from his friend before heading to the party .

Il a acheté un sachet à son ami avant de se rendre à la fête.

اجرا کردن

to smoke a cigarette, joint, or blunt, typically marijuana

Ex: We went outside to burn one down before the movie started.
to toke up [verbe]
اجرا کردن

fumer du cannabis

Ex: We went to the park to toke up before the concert.

Nous sommes allés au parc pour fumer un joint avant le concert.

to bogart [verbe]
اجرا کردن

accaparer

Ex: Do n't bogart that joint ; pass it around !

Ne bogart pas ce joint ; fais-le circuler !

pothead [nom]
اجرا کردن

fumeur de cannabis

Ex: He 's a total pothead ; always smoking in the garage .

C'est un camé complet ; il fume toujours dans le garage.