अपराध, संघर्ष और कानून - Fighting & Conflict

Here you will find slang for fighting and conflict, capturing terms for physical altercations, disputes, and confrontations.

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
अपराध, संघर्ष और कानून
rumble [संज्ञा]
اجرا کردن

झगड़ा

Ex: People say there will be a rumble if the two gangs meet again .

लोग कहते हैं कि अगर दो गिरोह फिर से मिलेंगे तो झगड़ा होगा.

to [talk] trash [वाक्यांश]
اجرا کردن

to say offensive, criticizing, or rude things to someone, particularly one's opponent, to make them less confident

Ex: The student talked trash to the teacher , saying that she was too easy .
to [catch] a fade [वाक्यांश]
اجرا کردن

to get knocked out or struck unconscious, usually in a fight

Ex:
to [throw] hands [वाक्यांश]
اجرا کردن

to engage in or be ready for a physical fight

Ex:
to [catch] hands [वाक्यांश]
اجرا کردن

to get punched or physically attacked, usually in a fight or as a threat

Ex:
to knuckle up [क्रिया]
اجرا کردن

लड़ाई के लिए तैयार होना

Ex:

चालक दल लड़ने के लिए तैयार हो जाएगा अगर उकसाया गया।

to shape up [क्रिया]
اجرا کردن

लड़ाई के लिए तैयार होना

Ex: The crew will shape up if provoked .

चालक दल धमकी भरी मुद्रा में आ जाएगा अगर उकसाया गया।

to swat [क्रिया]
اجرا کردن

स्वैट करना

Ex: He will swat anyone who disrespects him online .

वह ऑनलाइन उसका अनादर करने वाले किसी को भी स्वैट करेगा।

to throw down [क्रिया]
اجرا کردن

लड़ाई करना

Ex: Looks like they will throw down if nobody steps in .

ऐसा लगता है कि अगर कोई हस्तक्षेप नहीं करता तो वे लड़ाई करेंगे

to [slug] it out [वाक्यांश]
اجرا کردن

to fight or argue intensely until one side wins

Ex:
to [play] chicken [वाक्यांश]
اجرا کردن

to engage in a risky challenge, daring the opponent to back down before real conflict or danger occurs

Ex:
to [hug] it out [वाक्यांश]
اجرا کردن

to settle an argument or ease tension by hugging

Ex:
to [pull] a fast one [वाक्यांश]
اجرا کردن

to cheat someone in a clever and often unexpected way

Ex: Do n't think you can pull a fast one on Sarah ; she 's always one step ahead .