pattern

Книга Insight - Средний - Инсайт Словарного Запаса 10

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 10 в учебнике Insight Intermediate, такие как "плюсы и минусы", "текущий", "сыт по горло", и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Insight - Intermediate
sick and tired
sick and tired
[фраза]

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

сыт по горло, раздражён или устал от чего-то

сыт по горло, раздражён или устал от чего-то

Ex: They're sick and tired of his laziness.

Они сыты по горло его ленью.

Закрыть
Войти
trial and error
trial and error
[фраза]

the process of testing a method, an idea, etc. in several ways to achieve the desired outcome

метод проб и ошибок

метод проб и ошибок

Ex: The team improved the design by trial and error.
Закрыть
Войти
fish and chips
fish and chips
[фраза]

a dish of fried fish served with chips

рыба и чипсы

рыба и чипсы

Ex: He couldn't resist the smell of freshly cooked fish and chips from the food truck.
Закрыть
Войти
bright and early
bright and early
[фраза]

at an hour of the morning that is really early

рано утром, с утра пораньше

рано утром, с утра пораньше

Ex: He likes to start work bright and early before the office gets noisy.

Он любит начинать работу рано утром, пока в офисе ещё тихо.

Закрыть
Войти
peace and quiet
peace and quiet
[фраза]

a state or situation that is free from disturbance, noise, or any kind of interruption or disruption, typically characterized by calmness, serenity, and tranquility

свобода от стресса или помех

свобода от стресса или помех

Ex: I love having peace and quiet in the mornings before the world wakes up.
Закрыть
Войти
pros and cons
pros and cons
[фраза]

the positive and negative elements, arguments, outcomes, etc. of something

преимущества или недостатки чего-либо

преимущества или недостатки чего-либо

Ex: As part of the research process, the student outlined the pros and cons of various methodologies, helping to determine the most suitable approach for the study.
Закрыть
Войти
safe and sound
safe and sound
[фраза]

not damaged or injured in any way

целый и невредимый, невредимый

целый и невредимый, невредимый

Ex: Don't worry, I'll make sure your car is returned safe and sound.

Не волнуйся, я прослежу, чтобы твоя машина вернулась целой и невредимой.

Закрыть
Войти
word for word
word for word
[фраза]

as it was originally spoken or written, without any changes or omissions

слово в слово

слово в слово

Ex: The teacher asked us to write the passage word for word in our notebooks.
Закрыть
Войти
sooner or later
sooner or later
[фраза]

eventually, particularly after a long delay or dispute

в конце концов, рано или поздно

в конце концов, рано или поздно

Ex: When it comes to achieving your dreams, sooner or later, hard work and determination pay off.
Закрыть
Войти
more or less
more or less
[фраза]

used to indicate a rough estimate without precise measurements or exact figures

приблизительно

приблизительно

Ex: The event will cost more or less $500, depending on the final guest count.
Закрыть
Войти
step by step
step by step
[наречие]

(of a task or process) in a way that moves on to the next task or process after completing the previous one

шаг за шагом, постепенно

шаг за шагом, постепенно

Ex: The road to recovery happens step by step, not all at once .

Путь к выздоровлению происходит шаг за шагом, а не сразу.

Закрыть
Войти
beauty
beauty
[существительное]

the quality of being attractive or pleasing, particularly to the eye

красота

красота

Ex: The beauty of the historic architecture drew tourists from around the world .

Красота исторической архитектуры привлекала туристов со всего мира.

Закрыть
Войти
dedication
dedication
[существительное]

time and effort that a person persistently puts into something that they value, such as a job or goal

преданность

преданность

Ex: The success of the event was a result of the organizers ’ dedication.

Успех мероприятия стал результатом преданности организаторов.

Закрыть
Войти
maturity
maturity
[существительное]

the state and quality of being mentally and behaviorally rational and sensible

зрелость

зрелость

Ex: Mary 's artwork displayed a level of maturity beyond her years , drawing praise from critics and art enthusiasts alike .

Работа Мэри демонстрировала уровень зрелости, не соответствующий её возрасту, что вызвало похвалу как у критиков, так и у любителей искусства.

Закрыть
Войти
style
style
[существительное]

the manner in which something takes place or is accomplished

стиль

стиль

Ex: They debated which style of leadership would be most effective .

Они обсуждали, какой стиль лидерства будет наиболее эффективным.

Закрыть
Войти
success
success
[существительное]

the fact of reaching what one tried for or desired

успех

успех

Ex: Success comes with patience and effort .

Успех приходит с терпением и усилиями.

Закрыть
Войти
vision
vision
[существительное]

a mental image of what one wants or hopes to achieve in the future

видение

видение

Закрыть
Войти
comical
comical
[прилагательное]

causing laughter or amusement because of being funny or ridiculous

смешной

смешной

Ex: The comical dance routine performed by the children was the highlight of the talent show .

Комический танцевальный номер, исполненный детьми, стал главным событием шоу талантов.

Закрыть
Войти
dramatic
dramatic
[прилагательное]

related to acting, plays, or the theater

драматический

драматический

Ex: Her interest in dramatic literature led her to study theater .

Её интерес к драматической литературе привёл её к изучению театра.

Закрыть
Войти
flowing
flowing
[прилагательное]

smooth and continuous without interruption

плавный, текучий

плавный, текучий

Ex: The essay maintained a flowing structure from start to finish.

Эссе сохраняло плавную структуру от начала до конца.

Закрыть
Войти
lifelike
lifelike
[прилагательное]

having the appearance or qualities that closely resemble or imitate real life

реалистичный

реалистичный

Ex: Her performance in the play was so lifelike that it left the audience deeply moved and fully immersed in the story .

Её исполнение в пьесе было настолько реалистичным, что оставило аудиторию глубоко тронутой и полностью погружённой в историю.

Закрыть
Войти
moving
moving
[прилагательное]

causing powerful emotions of sympathy or sorrow

трогательный

трогательный

Ex: The moving performance by the orchestra captured the essence of the composer's emotions perfectly.

Трогательное выступление оркестра идеально передало суть эмоций композитора.

Закрыть
Войти
original
original
[прилагательное]

existing at the start of a specific period or process

оригинальный, начальный

оригинальный, начальный

Ex: They restored the house to its original state .

Они восстановили дом до его первоначального состояния.

Закрыть
Войти
romantic
romantic
[прилагательное]

related to a cultural and artistic movement characterized by an emphasis on emotion, individualism, and appreciation of nature

романтический

романтический

Закрыть
Войти
cutting-edge
cutting-edge
[прилагательное]

having the latest and most advanced features or design

самый современный

самый современный

Ex: The cutting-edge laboratory equipment enables scientists to conduct groundbreaking experiments and analyze data with unparalleled accuracy .

Современное лабораторное оборудование позволяет ученым проводить новаторские эксперименты и анализировать данные с непревзойденной точностью.

Закрыть
Войти
family-oriented
family-oriented
[прилагательное]

focused on family values, activities, or relationships

ориентированный на семью, семейно-ориентированный

ориентированный на семью, семейно-ориентированный

Ex: The festival is known for its family-oriented atmosphere .

Фестиваль известен своей семейной атмосферой.

Закрыть
Войти
little-known
little-known
[прилагательное]

not widely or generally recognized

малоизвестный, неизвестный

малоизвестный, неизвестный

Ex: The movie was based on a little-known true story .

Фильм был основан на малоизвестной реальной истории.

Закрыть
Войти
open-air
open-air
[прилагательное]

(of an area or space) situated outside and is not covered or enclosed in any way

вольный воздух

вольный воздух

Ex: The open-air theater allowed the audience to enjoy the performance under the stars .

Открытый театр позволил зрителям насладиться представлением под звездами.

Закрыть
Войти
world-famous
world-famous
[прилагательное]

widely known and recognized around the world

всемирно известный

всемирно известный

Ex: The world-famous scientist 's discoveries revolutionized the field of medicine .

Открытия всемирно известного ученого произвели революцию в области медицины.

Закрыть
Войти
black-and-white
black-and-white
[прилагательное]

(of a motion picture, photograph, etc.) showing only black, white, and gray colors

черно-белый

черно-белый

Ex: The artist's black-and-white sketches conveyed a sense of drama and simplicity.

Чёрно-белые наброски художника передавали ощущение драмы и простоты.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek