بینش متوسط "واژگان بینش 10"

در اینجا، کلمات از Vocabulary Insight 10 در کتاب درسی Insight Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "مزایا و معایب"، "جاری"، "خسته و درمانده"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'اینسایت' متوسطه
sick and tired [عبارت]
اجرا کردن

خسته از چیزی یا کسی

Ex: She 's sick and tired of her roommate 's constant messiness and lack of consideration for shared living spaces .
trial and error [عبارت]
اجرا کردن

آزمون و خطا

Ex: Trial and error helped him find the right workout routine .
fish and chips [عبارت]
اجرا کردن

ماهی و سیب‌زمینی‌سرخ‌کرده

Ex: Fish and chips are a classic British meal that 's popular worldwide .
bright and early [عبارت]
اجرا کردن

صبح زود

Ex: The team members arrive bright and early for their morning meetings .
peace and quiet [عبارت]
اجرا کردن

آرامش و سکوت

Ex: After the kids went to bed , we finally had a moment of peace and quiet .
pros and cons [عبارت]
اجرا کردن

مزایا و معایب

Ex: The committee spent hours deliberating on the pros and cons of the proposed policy changes , aiming to make an informed decision that would benefit all stakeholders .
safe and sound [عبارت]
اجرا کردن

صحیح‌ و سالم

Ex: The search and rescue team found the hikers safe and sound , despite being lost for two days .
word for word [عبارت]
اجرا کردن

واو به واو

Ex: He could recall the terms of the agreement word for word .
sooner or later [عبارت]
اجرا کردن

بالاخره

Ex: Sooner or later , people realize the importance of saving for retirement to secure their financial future .
more or less [عبارت]
اجرا کردن

کم و بیش

Ex: The project is more or less finished , just a few minor details left to address .
اجرا کردن

پله به پله

Ex: She learned to swim by practicing step by step .

او با تمرین گام به گام شنا یاد گرفت.

beauty [اسم]
اجرا کردن

زیبایی

Ex:

عکاسی او زیبایی خام طبیعت را ثبت کرد.

dedication [اسم]
اجرا کردن

تعهد

Ex: He showed great dedication by working late to finish the project on time .

او با کار کردن تا دیروقت برای به موقع تمام کردن پروژه، فداکاری بزرگی نشان داد.

maturity [اسم]
اجرا کردن

پختگی

Ex: Emily 's parents encouraged her to demonstrate maturity by taking responsibility for her actions and decisions .

والدین امیلی او را تشویق کردند که با پذیرفتن مسئولیت اعمال و تصمیماتش بلوغ را نشان دهد.

style [اسم]
اجرا کردن

سبک

Ex: The coach wants the team to adopt a more aggressive playing style .

مربی می‌خواهد تیم یک سبک بازی تهاجمی‌تر را اتخاذ کند.

success [اسم]
اجرا کردن

موفقیت

Ex: Despite initial setbacks , the team 's collaborative efforts ultimately culminated in a resounding success .

علیرغم مشکلات اولیه، تلاش‌های مشترک تیم در نهایت به یک موفقیت چشمگیر منجر شد.

comical [صفت]
اجرا کردن

طنز‌آمیز

Ex: Her comical retelling of the embarrassing situation had everyone laughing uncontrollably .

بازگویی خنده‌دار او از موقعیت خجالت‌آور باعث شد همه به طور کنترل‌نشدنی بخندند.

dramatic [صفت]
اجرا کردن

نمایشی

Ex:

بازیگر یک اجرای دراماتیک قدرتمند ارائه داد.

flowing [صفت]
اجرا کردن

روان

Ex: His ideas were presented in a flowing and logical manner .

ایده‌های او به شیوه‌ای روان و منطقی ارائه شد.

lifelike [صفت]
اجرا کردن

واقعی

Ex: The sculptor 's lifelike portrayal of the human form was both impressive and unsettling in its detail .

تصویر واقع‌گرایانه مجسمه‌ساز از فرم انسانی هم از نظر جزئیات چشمگیر و هم نگران‌کننده بود.

moving [صفت]
اجرا کردن

تکان‌دهنده

Ex:

او کتاب را به طرز باورنکردنی تکان‌دهنده یافت، با توصیف‌های زنده از مبارزات و پیروزی‌های شخصیت‌ها.

original [صفت]
اجرا کردن

اولیه

Ex: The gardens have recently been restored to their original glory .

اخیراً باغ‌ها به شکوه اصلی خود بازگردانده شده‌اند.

romantic [صفت]
اجرا کردن

(ادبیات و هنر) مربوط به جنبش رمانتیک

اجرا کردن

پیشرفته‌ترین

Ex: The cutting-edge architecture of the building features sustainable design elements and smart technology for energy efficiency .

معماری پیشرفته ساختمان شامل عناصر طراحی پایدار و فناوری هوشمند برای بهره‌وری انرژی است.

اجرا کردن

خانواده‌ دوست

Ex: Their business follows a family-oriented approach .

کسب و کار آنها از یک رویکرد خانواده محور پیروی می‌کند.

اجرا کردن

کمتر شناخته‌شده

Ex: A little-known artist painted this masterpiece .

یک هنرمند کم‌شناخته این شاهکار را نقاشی کرد.

open-air [صفت]
اجرا کردن

رو‌باز

Ex: He swims at the open-air pool every summer , enjoying the fresh air and sunshine .

او هر تابستان در استخر رو باز شنا می‌کند، از هوای تازه و آفتاب لذت می‌برد.

اجرا کردن

پرآوازه

Ex: The world-famous chef 's restaurant has a months-long waiting list for reservations .

رستوران سرآشپز معروف جهانی لیست انتظار چند ماهه برای رزرو دارد.

اجرا کردن

سیاه‌سفید (فارسی)

Ex: The designer chose a black-and-white color scheme for the logo to ensure versatility and timelessness .

طراح یک طرح رنگی سیاه و سفید برای لوگو انتخاب کرد تا همه‌کاره بودن و بی‌زمانی را تضمین کند.