pattern

本 Insight - 中級 - 語彙の洞察 10

ここでは、Insight IntermediateコースブックのVocabulary Insight 10からの単語を見つけることができます。例えば「長所と短所」、「流れる」、「うんざりする」などです。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Insight - Intermediate

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

Ex: We're all sick and tired of the never-ending construction noise outside our apartment; it's impossible to find a moment of peace.

the process of testing a method, an idea, etc. in several ways to achieve the desired outcome

Ex: The team improved the design by trial and error.

a dish of fried fish served with chips

Ex: He couldn't resist the smell of freshly cooked fish and chips from the food truck.

at an hour of the morning that is really early

Ex: By next month, I aim to establish a habit of starting my workday bright and early every morning.

a state or situation that is free from disturbance, noise, or any kind of interruption or disruption, typically characterized by calmness, serenity, and tranquility

Ex: I love having peace and quiet in the mornings before the world wakes up.

the positive and negative elements, arguments, outcomes, etc. of something

Ex: As part of the research process, the student outlined the pros and cons of various methodologies, helping to determine the most suitable approach for the study.

not damaged or injured in any way

Ex: After a long journey, the children arrived at their grandparents' house safe and sound.

as it was originally spoken or written, without any changes or omissions

Ex: The teacher asked us to write the passage word for word in our notebooks.

eventually, particularly after a long delay or dispute

Ex: When it comes to achieving your dreams, sooner or later, hard work and determination pay off.

used to indicate a rough estimate without precise measurements or exact figures

Ex: The event will cost more or less $500, depending on the final guest count.
step by step
[副詞]

(of a task or process) in a way that moves on to the next task or process after completing the previous one

一歩ずつ, 徐々に

一歩ずつ, 徐々に

Ex: The road to recovery happens step by step, not all at once .回復への道は**一歩ずつ**進むもので、一度にすべてが進むわけではありません。
beauty
[名詞]

the quality of being attractive or pleasing, particularly to the eye

美, 美しさ

美, 美しさ

Ex: The beauty of the historic architecture drew tourists from around the world .歴史的な建築物の**美しさ**は、世界中から観光客を引き寄せました。
dedication
[名詞]

time and effort that a person persistently puts into something that they value, such as a job or goal

献身, 専念

献身, 専念

Ex: The success of the event was a result of the organizers ’ dedication.イベントの成功は、主催者の**献身**の結果でした。
maturity
[名詞]

the state and quality of being mentally and behaviorally rational and sensible

成熟, 分別

成熟, 分別

Ex: Mary 's artwork displayed a level of maturity beyond her years , drawing praise from critics and art enthusiasts alike .メアリーの芸術作品は、彼女の年齢を超えた**成熟度**を示し、批評家やアート愛好家の称賛を集めました。
style
[名詞]

the manner in which something takes place or is accomplished

スタイル, 方法

スタイル, 方法

Ex: They debated which style of leadership would be most effective .彼らはどのリーダーシップの**スタイル**が最も効果的か議論した。
success
[名詞]

the fact of reaching what one tried for or desired

成功, 達成

成功, 達成

Ex: Success comes with patience and effort .**成功**は忍耐と努力と共に訪れる。
vision
[名詞]

a mental image of what one wants or hopes to achieve in the future

ビジョン, 展望

ビジョン, 展望

comical
[形容詞]

causing laughter or amusement because of being funny or ridiculous

滑稽な, 面白い

滑稽な, 面白い

Ex: The comical dance routine performed by the children was the highlight of the talent show .子供たちによる**滑稽な**ダンスのルーティンがタレントショーのハイライトでした。
dramatic
[形容詞]

related to acting, plays, or the theater

劇的な, 演劇の

劇的な, 演劇の

Ex: Her interest in dramatic literature led her to study theater .彼女の**演劇**文学への興味が、彼女を演劇の勉強に導いた。
flowing
[形容詞]

smooth and continuous without interruption

流れるような, 滑らかな

流れるような, 滑らかな

Ex: The essay maintained a flowing structure from start to finish.そのエッセイは初めから終わりまで**流れるような**構造を保っていた。
lifelike
[形容詞]

having the appearance or qualities that closely resemble or imitate real life

写実的な, 自然な

写実的な, 自然な

Ex: Her performance in the play was so lifelike that it left the audience deeply moved and fully immersed in the story .彼女の劇中の演技はとても**生き生きと**していて、観客を深く感動させ、物語に完全に没頭させた。
moving
[形容詞]

causing powerful emotions of sympathy or sorrow

感動的な, 心を動かす

感動的な, 心を動かす

Ex: The moving performance by the orchestra captured the essence of the composer's emotions perfectly.オーケストラの**感動的な**演奏は、作曲家の感情の本質を完璧に捉えました。
original
[形容詞]

existing at the start of a specific period or process

オリジナル, 最初の

オリジナル, 最初の

Ex: They restored the house to its original state .彼らは家を**元の**状態に復元しました。
romantic
[形容詞]

related to a cultural and artistic movement characterized by an emphasis on emotion, individualism, and appreciation of nature

ロマンチック

ロマンチック

cutting-edge
[形容詞]

having the latest and most advanced features or design

最先端の, 革新的な

最先端の, 革新的な

Ex: The cutting-edge laboratory equipment enables scientists to conduct groundbreaking experiments and analyze data with unparalleled accuracy .**最先端**の実験機器により、科学者は画期的な実験を行い、比類のない精度でデータを分析することができます。
family-oriented
[形容詞]

focused on family values, activities, or relationships

家族志向の, 家族中心の

家族志向の, 家族中心の

Ex: The festival is known for its family-oriented atmosphere .この祭りはその**家族向け**の雰囲気で知られています。
little-known
[形容詞]

not widely or generally recognized

あまり知られていない, 未知の

あまり知られていない, 未知の

Ex: The movie was based on a little-known true story .その映画は**あまり知られていない**実話に基づいていた。
open-air
[形容詞]

(of an area or space) situated outside and is not covered or enclosed in any way

屋外の, 開放的な

屋外の, 開放的な

Ex: The open-air theater allowed the audience to enjoy the performance under the stars .**野外**劇場は、観客が星の下でパフォーマンスを楽しむことを可能にしました。
world-famous
[形容詞]

widely known and recognized around the world

世界的に有名な, 世界中で知られている

世界的に有名な, 世界中で知られている

Ex: The world-famous scientist 's discoveries revolutionized the field of medicine .**世界的に有名な**科学者の発見は医学の分野に革命をもたらしました。
black-and-white
[形容詞]

(of a motion picture, photograph, etc.) showing only black, white, and gray colors

白黒

白黒

Ex: The artist 's black-and-white sketches conveyed a sense of drama and simplicity .そのアーティストの**白黒**のスケッチは、ドラマとシンプルさの感覚を伝えていた。
本 Insight - 中級
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード