Английские слова для "Взаимодействие" | ACT Словарь

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с взаимодействием, такие как "cajole", "supplicate", "inquiry" и т.д., которые помогут вам сдать ACTs на отлично.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки ACT
to bargain [глагол]
اجرا کردن

торговаться

Ex: Shoppers at the market often try to bargain for lower prices on goods such as handmade crafts or clothing.

Покупатели на рынке часто пытаются торговаться за более низкие цены на товары, такие как изделия ручной работы или одежда.

to dispute [глагол]
اجرا کردن

оспаривать

Ex: The parties involved disputed the terms of the agreement , leading to prolonged negotiations .

Участвующие стороны оспаривали условия соглашения, что привело к затяжным переговорам.

to demand [глагол]
اجرا کردن

требовать

Ex: The protesters gathered in front of the government building to demand justice for the victims of the recent incident .

Протестующие собрались перед правительственным зданием, чтобы требовать справедливости для жертв недавнего инцидента.

to reproach [глагол]
اجرا کردن

упрекать

Ex: Instead of shouting , the manager chose to reproach the employee privately for the error in the report .

Вместо того чтобы кричать, менеджер выбрал упрекнуть сотрудника наедине за ошибку в отчете.

to convince [глагол]
اجرا کردن

убеждать

Ex: Despite initial skepticism , she managed to convince her friends to try the new restaurant .

Несмотря на первоначальный скептицизм, ей удалось убедить своих друзей попробовать новый ресторан.

to network [глагол]
اجرا کردن

общаться

Ex: They have networked with potential investors to secure funding for their startup .

Они наладили связи с потенциальными инвесторами, чтобы обеспечить финансирование для своего стартапа.

to associate [глагол]
اجرا کردن

связывать

Ex: His decision to associate with known troublemakers led to strained relationships with his more conservative friends .

Его решение общаться с известными нарушителями спокойствия привело к натянутым отношениям с его более консервативными друзьями.

to transmit [глагол]
اجرا کردن

передавать

Ex: Skilled diplomats work to transmit the intentions and concerns of their respective governments to reach mutual agreements .

Опытные дипломаты работают над тем, чтобы передавать намерения и опасения своих правительств для достижения взаимных соглашений.

to confer [глагол]
اجرا کردن

совещаться

Ex: The teachers will confer during the staff meeting to develop a new curriculum for the next semester .

Учителя будут совещаться во время собрания персонала, чтобы разработать новую учебную программу на следующий семестр.

to inform [глагол]
اجرا کردن

информировать

Ex: The manager informed the team of the changes in the project timeline to keep everyone updated .

Менеджер проинформировал команду об изменениях в графике проекта, чтобы все были в курсе.

to recount [глагол]
اجرا کردن

рассказывать о

Ex: As part of the interview , the witness began to recount the events leading up to the incident .

В рамках интервью свидетель начал пересказывать события, приведшие к инциденту.

to prescribe [глагол]
اجرا کردن

предписывать

Ex: The financial advisor is prescribing a budgeting strategy to help the client achieve their financial goals .

Финансовый консультант предписывает стратегию бюджетирования, чтобы помочь клиенту достичь своих финансовых целей.

to address [глагол]
اجرا کردن

поговорить

Ex: The manager will address the team during the morning meeting to discuss the new project .

Менеджер обратится к команде во время утреннего совещания, чтобы обсудить новый проект.

to converse [глагол]
اجرا کردن

разговаривать

Ex: At the coffee shop , friends often meet to converse over a cup of coffee .

В кофейне друзья часто встречаются, чтобы побеседовать за чашкой кофе.

to enlighten [глагол]
اجرا کردن

просветить

Ex: The counselor 's role is to enlighten individuals on effective coping mechanisms for managing stress and anxiety .

Роль консультанта заключается в том, чтобы просвещать людей об эффективных механизмах преодоления стресса и тревоги.

to protest [глагол]
اجرا کردن

протестовать

Ex: Activists peacefully marched to protest racial injustice and advocate for equality .

Активисты мирно прошли маршем, чтобы протестовать против расовой несправедливости и выступать за равенство.

to plead [глагол]
اجرا کردن

умолять

Ex: The activists are currently pleading for government action to address environmental issues .

Активисты в настоящее время умоляют о действиях правительства для решения экологических проблем.

to propose [глагол]
اجرا کردن

предлагать

Ex: She proposed a topic for her research project , hoping to investigate the relationship between social media usage and mental health .

Она предложила тему для своего исследовательского проекта, надеясь изучить взаимосвязь между использованием социальных сетей и психическим здоровьем.

to clamor [глагол]
اجرا کردن

шуметь

Ex: The villagers have been clamoring for clean water since the drought began .

Жители деревни требуют чистой воды с начала засухи.

to notify [глагол]
اجرا کردن

уведомить

Ex: The airline will notify passengers of any flight delays or cancellations via email .

Авиакомпания уведомит пассажиров о любых задержках или отменах рейсов по электронной почте.

to cajole [глагол]
اجرا کردن

задобрить

Ex: The manager attempted to cajole the hesitant employee into taking on a challenging project .

Менеджер попытался уговорить колеблющегося сотрудника взяться за сложный проект.

to supplicate [глагол]
اجرا کردن

просить

Ex: He spent hours supplicating in prayer for his family 's safety .

Он провёл часы, умоляя в молитве о безопасности своей семьи.

to recommend [глагол]
اجرا کردن

рекомендовать

Ex: The travel agent recommended a boutique hotel in the city center , praising its central location and excellent reviews .

Турагент рекомендовал бутик-отель в центре города, хваля его центральное расположение и отличные отзывы.

to caution [глагол]
اجرا کردن

предостерегать

Ex: The police officer will caution drivers about the upcoming road closure .

Полицейский предупредит водителей о предстоящем закрытии дороги.

to relay [глагол]
اجرا کردن

передавать

Ex: The radio host relayed the breaking news to the listeners in real-time .

Радиоведущий передал последние новости слушателям в реальном времени.

quarrel [существительное]
اجرا کردن

ссора

Ex: Despite their quarrel , they managed to resolve their differences and remain friends .

Несмотря на их ссору, им удалось разрешить разногласия и остаться друзьями.

plea [существительное]
اجرا کردن

мольба

Ex: The charity sent out a plea for donations to help those affected by the disaster .

Благотворительная организация отправила просьбу о пожертвованиях, чтобы помочь пострадавшим от бедствия.

inquiry [существительное]
اجرا کردن

запрос

Ex: The journalist 's persistent inquiry revealed the corruption scandal within the government .

Настойчивый опрос журналиста раскрыл коррупционный скандал в правительстве.

correspondence [существительное]
اجرا کردن

переписка

Ex: The company 's correspondence with its clients is always professional and courteous .

Переписка компании с клиентами всегда профессиональна и вежлива.

intercourse [существительное]
اجرا کردن

обмен

Ex: Diplomatic intercourse between the nations was crucial in maintaining peace and stability .

Дипломатическое общение между нациями было crucial для поддержания мира и стабильности.

behest [существительное]
اجرا کردن

просьба

Ex: He only took the job at the behest of his best friend .

Он согласился на работу только по просьбе своего лучшего друга.

petition [существительное]
اجرا کردن

петиция

Ex: The petition called for stricter laws against plastic pollution .

Петиция призывала к более строгим законам против пластикового загрязнения.

pleasantry [существительное]
اجرا کردن

вежливость

Ex: After the pleasantries , the two leaders got down to discussing serious matters .

После любезностей два лидера перешли к обсуждению серьезных вопросов.

admission [существительное]
اجرا کردن

признание

Ex: The company 's admission of the security flaw came after customer complaints .

Признание компанией уязвимости безопасности последовало после жалоб клиентов.

banter [существительное]
اجرا کردن

шуточка

Ex: The show opened with some sharp banter between the hosts .

Шоу началось с острого подшучивания между ведущими.

admonition [существительное]
اجرا کردن

предостережение

Ex: The teacher 's admonition echoed through the classroom , reminding students of the importance of honesty .

Предостережение учителя прозвучало в классе, напоминая ученикам о важности честности.