کلمات انگلیسی برای "تعامل" | واژگان ACT

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به تعامل، مانند "cajole"، "supplicate"، "inquiry" و غیره را یاد خواهید گرفت که به شما در قبولی در آزمون های ACT کمک می کند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
علوم انسانی ACT
to bargain [فعل]
اجرا کردن

چانه زدن

Ex: During the salary negotiation, the employee bargained for additional benefits to be included in the employment package.

در طول مذاکرات حقوق، کارمند برای گنجاندن مزایای اضافی در بسته شغلی چانه زنی کرد.

to dispute [فعل]
اجرا کردن

درباره چیزی بحث کردن

Ex: The parties involved disputed the terms of the agreement , leading to prolonged negotiations .

طرف‌های درگیر در مناقشه بر سر شرایط توافق بودند، که منجر به مذاکرات طولانی شد.

to demand [فعل]
اجرا کردن

تقاضا کردن

Ex: The customer was dissatisfied with the product and decided to demand a full refund from the company .

مشتری از محصول ناراضی بود و تصمیم گرفت از شرکت درخواست بازپرداخت کامل کند.

to reproach [فعل]
اجرا کردن

انتقاد کردن

Ex: The teacher gently reproached the students for not completing their assignments on time .

معلم به آرامی به دانش‌آموزان به خاطر تکمیل نکردن تکالیفشان در زمان مقرر سرزنش کرد.

to convince [فعل]
اجرا کردن

متقاعد کردن

Ex: During the business meeting , the sales representative worked hard to convince the client to sign the contract by emphasizing the benefits of the partnership .

در جلسه تجاری، نماینده فروش سخت کار کرد تا با تأکید بر مزایای مشارکت، مشتری را برای امضای قرارداد متقاعد کند.

to network [فعل]
اجرا کردن

ارتباط برقرار کردن

Ex: Last year , he networked extensively at the conference and made valuable connections .

سال گذشته، او در کنفرانس به‌صورت گسترده شبکه‌سازی کرد و ارتباطات ارزشمندی برقرار کرد.

اجرا کردن

معاشرت کردن

Ex: She tends to associate with people who share her interests in art and music .

او تمایل دارد با افرادی که علایقش در هنر و موسیقی را به اشتراک می‌گذارند مراوده کند.

to transmit [فعل]
اجرا کردن

انتقال دادن (مقصود، اطلاعات یا احساسات)

Ex: In a heartfelt letter , she transmitted her love and gratitude to her parents .

در یک نامه صمیمی، او عشق و قدردانی خود را به والدینش منتقل کرد.

to confer [فعل]
اجرا کردن

مشورت کردن

Ex: Before making any changes, the project team decided to confer with all stakeholders to ensure everyone was on the same page.

قبل از انجام هر تغییری، تیم پروژه تصمیم گرفت با تمام ذینفعان مشورت کند تا مطمئن شود همه در یک صفحه هستند.

to inform [فعل]
اجرا کردن

اطلاع دادن

Ex: The news anchor will inform the public of the latest developments in the ongoing investigation .

گوینده اخبار عموم را از آخرین تحولات در تحقیقات جاری مطلع خواهد کرد.

to recount [فعل]
اجرا کردن

شرح دادن

Ex: As part of the interview , the witness began to recount the events leading up to the incident .

به عنوان بخشی از مصاحبه، شاهد شروع به بازگویی رویدادهای منجر به حادثه کرد.

اجرا کردن

دستور دادن

Ex: The regulations prescribe safety measures for handling hazardous materials .

مقررات، اقدامات ایمنی برای دست زدن به مواد خطرناک را تجویز می‌کنند.

to address [فعل]
اجرا کردن

مورد خطاب قرار دادن

Ex: The teacher will address the students individually to provide feedback on their assignments .

معلم به دانش‌آموزان به صورت فردی خطاب می‌کند تا بازخوردی در مورد تکالیفشان ارائه دهد.

to converse [فعل]
اجرا کردن

صحبت کردن

Ex: They sat in the park , enjoying the warm weather while casually conversing about their lives .

آنها در پارک نشستند، از هوای گرم لذت می‌بردند در حالی که به راحتی درباره زندگی‌شان گفتگو می‌کردند.

اجرا کردن

انتقال دادن (دانش یا اطلاعات)

Ex: The counselor 's role is to enlighten individuals on effective coping mechanisms for managing stress and anxiety .

نقش مشاور آگاه کردن افراد در مورد مکانیسم‌های مقابله‌ای مؤثر برای مدیریت استرس و اضطراب است.

to protest [فعل]
اجرا کردن

اعتراض کردن (در ملاء عام)

Ex: The community members held signs and chanted slogans to protest the closure of their local library .

اعضای جامعه پلاکاردها را نگه داشتند و شعار دادند تا علیه بسته شدن کتابخانه محلی خود اعتراض کنند.

to plead [فعل]
اجرا کردن

التماس کردن

Ex: The student pleads for an extension on the assignment due to unforeseen circumstances .

دانشجو به دلیل شرایط پیش‌بینی نشده برای تمدید مهلت تکلیف التماس می‌کند.

to propose [فعل]
اجرا کردن

پیشنهاد کردن

Ex: The committee proposed a budget for the upcoming fiscal year , taking into account projected expenses and revenue .

کمیته یک بودجه برای سال مالی آینده پیشنهاد داد، با در نظر گرفتن هزینه‌ها و درآمدهای پیش‌بینی شده.

to clamor [فعل]
اجرا کردن

قشقرق به پا کردن

Ex: Demanding better wages , the workers clamored loudly during the protest .

با درخواست دستمزد بهتر، کارگران در طول اعتراض با صدای بلند اعتراض کردند.

to notify [فعل]
اجرا کردن

اطلاع دادن

Ex: The supervisor will notify employees about the upcoming training sessions through the company 's communication channels .

سرپرست کارکنان را از طریق کانال‌های ارتباطی شرکت در مورد جلسات آموزشی آینده مطلع خواهد کرد.

to cajole [فعل]
اجرا کردن

قانع کردن

Ex: Despite initial resistance , the children were easily cajoled into finishing their vegetables with the promise of dessert .

علیرغم مقاومت اولیه، بچه‌ها به راحتی با وعده دسر فریب خوردند تا سبزیجاتشان را تمام کنند.

اجرا کردن

التماس کردن

Ex: The villagers supplicated at the shrine for a good harvest .

روستاییان در زیارتگاه برای برداشت خوب تمنا کردند.

اجرا کردن

پیشنهاد کردن

Ex: Right now , the consultant is recommending new strategies for business growth .

در حال حاضر، مشاور در حال توصیه استراتژی‌های جدید برای رشد کسب‌وکار است.

to caution [فعل]
اجرا کردن

هشدار دادن

Ex: The teacher cautions the students to be careful during the experiment .

معلم به دانش‌آموزان هشدار می‌دهد که در طول آزمایش مراقب باشند.

to relay [فعل]
اجرا کردن

انتقال دادن

Ex: Please relay the updated schedule to all team members before the meeting .

لطفاً برنامه‌ی به‌روز شده را قبل از جلسه به همه اعضای تیم منتقل کنید.

quarrel [اسم]
اجرا کردن

دعوا

Ex: The quarrel between the siblings was so intense that it disrupted the entire family gathering .

دعوا بین خواهر و برادرها آنقدر شدید بود که کل جمع خانوادگی را به هم ریخت.

plea [اسم]
اجرا کردن

تمنا

Ex: The charity sent out a plea for donations to help those affected by the disaster .

خیریه درخواستی برای کمک‌های مالی به منظور کمک به آسیب‌دیدگان از فاجعه ارسال کرد.

inquiry [اسم]
اجرا کردن

پرسش

Ex: During the lecture , a student 's inquiry sparked a lively debate among the participants .

در طول سخنرانی، پرسش یک دانشجو بحثی پرشور در میان شرکت‌کنندگان برانگیخت.

اجرا کردن

مکاتبات

Ex: She kept all the correspondence from her pen pal in a special box .

او تمام مکاتبات را از دوست مکاتبه‌ای خود در یک جعبه ویژه نگه داشت.

intercourse [اسم]
اجرا کردن

تبادل

Ex: Philosophers of old valued intellectual intercourse as a means to expand their understanding of the world .

فلاسفه قدیم تبادل فکری را به عنوان وسیله‌ای برای گسترش درک خود از جهان ارزشمند می‌دانستند.

behest [اسم]
اجرا کردن

درخواست

Ex: At the teacher 's behest , the students submitted their assignments early .

به درخواست معلم، دانش‌آموزان تکالیف خود را زودتر تحویل دادند.

petition [اسم]
اجرا کردن

دادخواست

Ex: The students started a petition demanding healthier school lunches .

دانش‌آموزان یک عریضه را برای درخواست ناهارهای سالم‌تر مدرسه آغاز کردند.

pleasantry [اسم]
اجرا کردن

ادب

Ex: The neighbors greeted each other with pleasantries every morning .

همسایه‌ها هر صبح با حرف‌های محبت‌آمیز به هم سلام می‌کردند.

admission [اسم]
اجرا کردن

اعتراف

Ex: She gave an honest admission that she had been wrong about the project .

او یک اعتراف صادقانه داد که در مورد پروژه اشتباه کرده بود.

banter [اسم]
اجرا کردن

شوخی کنایه‌دار

Ex: She enjoyed the friendly banter with her coworkers .

او از شوخی دوستانه با همکارانش لذت برد.

admonition [اسم]
اجرا کردن

هشدار

Ex: The teacher 's admonition echoed through the classroom , reminding students of the importance of honesty .

تذکر معلم در کلاس درس طنین انداز شد و به دانش‌آموزان اهمیت صداقت را یادآوری کرد.