Ключевая Лексика Знаменитых Улиц - Улица Бурбон
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест

known by a lot of people

известный
Она стала известной в одночасье после того, как ее вирусное видео набрало миллионы просмотров.
a public path for vehicles in a village, town, or city, usually with buildings, houses, etc. on its sides

улица
Мы едем на велосипедах по велосипедной дорожке на главной улице.
a port and largest city in Louisiana; located in southeastern Louisiana near the mouth of the Mississippi river; a major center for offshore drilling for oil in the Gulf of Mexico; jazz originated here among black musicians in the late 19th century; Mardi Gras is celebrated here each year

Новый Орлеан, Нью-Орлеан
a country in North America that has 50 states

Соединенные Штаты, США
Соединённые Штаты — это страна, расположенная в Северной Америке.
to go somewhere for a short time, especially to see something

посетить, посещать
Они были рады посетить тематический парк и испытать захватывающие аттракционы.
making us feel interested, happy, and energetic

захватывающий
Они отправляются в захватывающее путешествие по стране следующим летом.
places that tourists are interested in, particularly those with historical, cultural, or natural significance

туристическое место
Местные гиды часто дают проницательные комментарии, проводя посетителей по достопримечательностям, предлагая увлекательные анекдоты и исторический контекст.
to take pleasure or find happiness in something or someone

наслаждаться
Несмотря на дождь, они наслаждались концертом на открытом воздухе.
(of a place or atmosphere) full of excitement and energy

оживленный
Смех детей наполнял воздух, делая парк оживлённым.
the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

атмосфера
Заброшенный дом имел жуткую атмосферу, с его пыльной мебелью и зловещей тишиной.
used with a number to show that it is not exact

около
Встреча должна начаться примерно через десять минут.
relating to a person or event that is a part of the past and is documented in historical records, often preserved for educational or cultural purposes

исторический
Ее исследование сосредоточено на исторических личностях эпохи Возрождения.
(of a place) full of activity or people

занятый
Центр города всегда оживленный, особенно во время праздников.
used for showing that what you are saying is more closely related to a specific thing or person than others

особенно
Он ценит честность в отношениях, особенно в трудные времена.
to notice the sound a person or thing is making

слышать, услышать
Ты слышишь музыку, играющую на заднем плане?
a music genre that emphasizes improvisation, complex rhythms, and extended chords, originated in the United States in the late 19th and early 20th centuries

джаз
Фестиваль джаза привлекает артистов и зрителей со всего мира.
a type of folk music with strong rhythms and a melancholic atmosphere, first developed by the African American community in the Southern US

блюз
Песни блюза часто рассказывают истории о потерянной любви и личных трудностях.
a place where alcoholic and other drinks and light snacks are sold and served

бар
Прибрежный бар подает освежающие коктейли и закуски из морепродуктов.
a place where people, especially young people, go to dance, listen to music, or spend time together

клуб
Сегодня вечером мы идем в популярный клуб в центре города.
(of a musical performance) happening in real-time, directly in front of an audience

прямой эфир, живой
В кафе прошла живая акустическая сессия.
a carnival held on Shrove Tuesday in some countries, especially in New Orleans

Марди Гра, Карнавал на Масленицу
Королевские торты — популярное лакомство во время Марди Гра.
a gathering or event where people come together to honor someone or something, often with food, music, and dancing

торжество
Ежегодный фестиваль — это празднование местной культуры, включающее традиционную музыку, танцы и кухню.
a series of performances of music, plays, movies, etc. typically taking place in the same location every year

фестиваль
Они посетили культурный фестиваль, проводившийся в их городе.
a public event where people or vehicles orderly move forward, particularly to celebrate a holiday or special day

парад
Они планировали участвовать в параде в День Благодарения.
pieces of clothing worn by actors or performers for a role, or worn by someone to look like another person or thing

костюмчик
Костюмированная вечеринка прошла на ура, гости пришли в образах всего — от супергероев до классических киномонстров.
an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

вечеринка
Они организовали прощальную вечеринку для своего друга, который переезжает за границу.
a place where we pay to sit and eat a meal

ресторан
Мы заказали еду на вынос из нашего любимого ресторана и насладились ей дома.
having a flavor that is pleasent to eat or drink

вкусный
Уличный торговец продавал вкусные закуски, такие как горячие крендели и жареные орехи.
related or belonging to a particular area or place that someone lives in or mentions

местный
Он завсегдатай местного паба, где любит встречаться с друзьями.
a stew or soup that originated in southern Louisiana, typically made with a strongly-flavored roux, vegetables, meat or seafood, and the vegetable okra as a thickening agent

гумбо, суп гумбо
a dish of rice, chicken, seafood, etc., originated in Louisiana, US

джамбалайя
to test something by doing or using it to find out if it is suitable, useful, good, etc.

попробовать
Она попробовала новую программу тренировок и нашла ее сложной.
an alcoholic drink made by mixing several drinks together

коктейль
Он заказал фруктовый коктейль с ромом, ананасовым соком и гренадином в баре.
a platform above the ground level and on the outside wall of a building that we can get into from the upper floor

балкон
Концерт проходил в театре, и у нее было отличное место на балконе, что давало ей вид на выступление с высоты птичьего полета.
an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp

лампа
Она включила свет, чтобы читать свою книгу.
a piece of cloth with a mark or pattern that stands for a country, organization, etc.

флаг
Флаг благотворительной организации был заметно представлен на параде.
unlike anything else and distinguished by individuality

уникальный
У этого блюда уникальное сочетание вкусов, которое удивительно хорошо.
having an attractive and pleasing quality

очаровательный
something that is essential to visit, especially because it is impressive, important, or unique

обязательно к посещению, нельзя пропустить
Новая художественная галерея в центре города стала обязательной для посещения для любителей искусства.
to give someone or something a name in honor or in memory of another person or thing

называть в честь
Улица была названа в честь местного героя войны.
relating to the country, people, culture, or language of France

Французский
Она любит есть французскую выпечку, такую как круассаны и пэн о шокола.
the king, queen, their children, and close relatives, often holding significant historical, cultural, and political influence within a monarchy

королевская семья
Изменения в королевской семье часто оказывают глубокое влияние на национальную идентичность страны.