as time passes or progresses

со временем, с течением времени
Проект стал более успешным со временем.
related or belonging to a particular area or place that someone lives in or mentions

местный
Он завсегдатай местного паба, где любит встречаться с друзьями.
the main language of Spain and many Southern or Central American countries

испанский язык
Испанский язык является родным для более чем 460 миллионов человек.
something that is essential to visit, especially because it is impressive, important, or unique

обязательно к посещению, нельзя пропустить
Новая художественная галерея в центре города стала обязательной для посещения для любителей искусства.
someone who visits a place or travels to different places for pleasure

турист
Туристы сделали несколько фотографий живописного пейзажа.
relating to Italy or its people or language

итальянский
Мечта Марко о отпуске - исследовать живописную сельскую местность Тосканы и насладиться вкусами итальянского вина и кухни.
someone who comes to live in a foreign country

иммигрант
Иммигрантское сообщество отметило свое наследие культурным фестивалем.
remaining after the main part has been used or taken away

оставшийся, остаточный
После вечеринки остались оставшиеся украшения, которые нужно было убрать.
known by a lot of people

известный
Она стала известной в одночасье после того, как ее вирусное видео набрало миллионы просмотров.
a public path for vehicles in a village, town, or city, usually with buildings, houses, etc. on its sides

улица
Мы едем на велосипедах по велосипедной дорожке на главной улице.
an area or district of a town or city that forms a community

микрорайон, район
Мы живем в районе, где много парков и зеленых зон.
a country that is in the southern part of South America

Аргентина
Винная промышленность Аргентины, особенно в регионе Мендоса, производит одни из лучших в мире вин Мальбек.
(of a place or atmosphere) full of excitement and energy

оживленный
Смех детей наполнял воздух, делая парк оживлённым.
to go somewhere for a short time, especially to see something

посетить, посещать
Они были рады посетить тематический парк и испытать захватывающие аттракционы.
extremely pleasing to the mind or senses

красивый
Невеста выглядела прекрасно, когда шла по проходу.
the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

атмосфера
Заброшенный дом имел жуткую атмосферу, с его пыльной мебелью и зловещей тишиной.
a structure that has walls, a roof, and sometimes many levels, like an apartment, house, school, etc.

здание
Рабочие строят здание с нуля.
to cover a surface or object with a colored liquid, usually for decoration

красить
Они решили покрасить внешнюю часть своего дома в веселый желтый цвет.
a drawing or painting, etc. of someone or something

картинка
Картина на стене ресторана показывает потрясающий вид города.
someone who creates drawings, sculptures, paintings, etc. either as their job or hobby

художник
Уличный художник рисовал портреты для прохожих.
a picture created by paint

картина
Эта картина передает красоту ночного неба, усыпанного звездами.
a solid figure or object made as a work of art by shaping and carving wood, clay, stone, etc.

скульптура
В музее была выставлена древняя мраморная скульптура греческой богини.
(of activities, games, events, etc.) played, done, or happening outside a house, building, etc.

внешний
a building where works of art are displayed for the public to enjoy

художественная галерея
Местная художественная галерея также предлагает уроки искусства для начинающих, предоставляя пространство для творчества и обучения.
a passionate ballroom dance from Argentina known for its dramatic movements and intricate footwork, often performed by couples

танго
Музыка танго направляет движения танцоров.
someone whose profession is dancing

танцовщик, танцовщица
Быть хорошим танцором требует практики и чувства ритма.
to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

выступать, исполнять
Они исполняют традиционный танец на фестивале каждый год.
someone who enters a place, such as a building, city, or website, for a particular purpose

посетитель
Как туристическое направление, город привлекает миллионы посетителей каждый год, стремящихся исследовать его достопримечательности и культуру.
a series of rhythmical movements performed to a particular type of music

танец
Дети подготовили танец для школьного конкурса талантов.
to get something in exchange for paying money

покупать, купить
Ты не забыл купить билеты на концерт в эти выходные?
something that we usually buy and bring back for other people from a place that we have visited on vacation

сувенир
Они купили местные шоколадки в качестве сувениров, чтобы поделиться с друзьями и семьей дома.
to give something to someone in exchange for money

продавать
Компания планирует продавать свой новый продукт на международных рынках.
made by hand or with the use of hand tools, rather than by machine or mass production methods

ручной работы
Ручной работы игрушки часто безопаснее и долговечнее, чем массового производства.
a practice requiring experience and skill, in which objects are made with one's hands

ремесло
На рынке были представлены местные ремесла, от handmade-украшений до керамики.
a place where we pay to sit and eat a meal

ресторан
Мы заказали еду на вынос из нашего любимого ресторана и насладились ей дома.
a small restaurant that sells drinks and meals

кафе
Кафе во французском стиле предлагало обширное меню из изысканных сэндвичей и десертов.
belonging to or following the methods or thoughts that are old as opposed to new or different ones

традиционный
Традиционный дресс-код компании требует формальной одежды, в то время как другие рабочие места принимают повседневные правила.
relating to Argentina or its people

Аргентинский
Аргентинские вина, особенно Мальбек, популярны во всем мире.
a fried or baked pastry filled with meat, cheese, vegetables, etc., mostly found in Spain and Latin America

эмпанада
Она попробовала вегетарианскую эмпанаду с начинкой из шпината и сыра.
having been cooked over direct heat, often on a grill, resulting in a charred or seared exterior

поджаренный
Жаренные на гриле рыбные филе были слоистыми и ароматными, с нежным дымком от гриля.
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
