pattern

Ключевая Лексика Знаменитых Улиц - Каминито

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Key Famous Streets Vocabulary
over time
over time
[наречие]

as time passes or progresses

со временем, с течением времени

со временем, с течением времени

Ex: The project became more successful over time.

Проект стал более успешным со временем.

Закрыть
Войти
local
local
[прилагательное]

related or belonging to a particular area or place that someone lives in or mentions

местный

местный

Ex: He 's a regular at the local pub , where he enjoys catching up with friends .

Он завсегдатай местного паба, где любит встречаться с друзьями.

Закрыть
Войти
Spanish
Spanish
[существительное]

the main language of Spain and many Southern or Central American countries

испанский язык

испанский язык

Ex: Spanish is spoken by over 460 million people as a first language .

Испанский язык является родным для более чем 460 миллионов человек.

Закрыть
Войти
must-see
must-see
[существительное]

something that is essential to visit, especially because it is impressive, important, or unique

обязательно к посещению, нельзя пропустить

обязательно к посещению, нельзя пропустить

Ex: The new art gallery downtown has become a must-see for art enthusiasts.

Новая художественная галерея в центре города стала обязательной для посещения для любителей искусства.

Закрыть
Войти
tourist
tourist
[существительное]

someone who visits a place or travels to different places for pleasure

турист

турист

Ex: Tourists took several photos of the picturesque landscape .

Туристы сделали несколько фотографий живописного пейзажа.

Закрыть
Войти
Italian
Italian
[прилагательное]

relating to Italy or its people or language

итальянский

итальянский

Ex: Marco 's dream vacation is to explore the picturesque countryside of Tuscany and savor the flavors of Italian wine and cuisine .

Мечта Марко о отпуске - исследовать живописную сельскую местность Тосканы и насладиться вкусами итальянского вина и кухни.

Закрыть
Войти
immigrant
immigrant
[существительное]

someone who comes to live in a foreign country

иммигрант

иммигрант

Ex: The immigrant community celebrated their heritage with a cultural festival .

Иммигрантское сообщество отметило свое наследие культурным фестивалем.

Закрыть
Войти
leftover
leftover
[прилагательное]

remaining after the main part has been used or taken away

оставшийся, остаточный

оставшийся, остаточный

Ex: After the party , there were leftover decorations to pack away .

После вечеринки остались оставшиеся украшения, которые нужно было убрать.

Закрыть
Войти
shipyard
shipyard
[существительное]

a workplace where ships are built or repaired

верфь, судостроительный завод

верфь, судостроительный завод

Закрыть
Войти
famous
famous
[прилагательное]

known by a lot of people

известный

известный

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Она стала известной в одночасье после того, как ее вирусное видео набрало миллионы просмотров.

Закрыть
Войти
street
street
[существительное]

a public path for vehicles in a village, town, or city, usually with buildings, houses, etc. on its sides

улица

улица

Ex: We ride our bikes along the bike lane on the main street.

Мы едем на велосипедах по велосипедной дорожке на главной улице.

Закрыть
Войти
neighborhood
neighborhood
[существительное]

an area or district of a town or city that forms a community

микрорайон, район

микрорайон, район

Ex: We live in a neighborhood that has a lot of parks and green spaces .

Мы живем в районе, где много парков и зеленых зон.

Закрыть
Войти
Argentina
Argentina
[существительное]

a country that is in the southern part of South America

Аргентина

Аргентина

Ex: The Argentinian wine industry, particularly in the Mendoza region, produces some of the finest Malbec wines in the world.

Винная промышленность Аргентины, особенно в регионе Мендоса, производит одни из лучших в мире вин Мальбек.

Закрыть
Войти
lively
lively
[прилагательное]

(of a place or atmosphere) full of excitement and energy

оживленный

оживленный

Ex: The children 's laughter filled the air , making the park feel lively.

Смех детей наполнял воздух, делая парк оживлённым.

Закрыть
Войти
to visit
to visit
[глагол]

to go somewhere for a short time, especially to see something

посетить, посещать

посетить, посещать

Ex: They were excited to visit the theme park and experience the thrilling rides and attractions .

Они были рады посетить тематический парк и испытать захватывающие аттракционы.

Закрыть
Войти
beautiful
beautiful
[прилагательное]

extremely pleasing to the mind or senses

красивый

красивый

Ex: The bride looked beautiful as she walked down the aisle .

Невеста выглядела прекрасно, когда шла по проходу.

Закрыть
Войти
atmosphere
atmosphere
[существительное]

the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

атмосфера

атмосфера

Ex: The abandoned house had a creepy atmosphere, with its dusty furniture and eerie silence .

Заброшенный дом имел жуткую атмосферу, с его пыльной мебелью и зловещей тишиной.

Закрыть
Войти
building
building
[существительное]

a structure that has walls, a roof, and sometimes many levels, like an apartment, house, school, etc.

здание

здание

Ex: The workers construct the building from the ground up .

Рабочие строят здание с нуля.

Закрыть
Войти
to paint
to paint
[глагол]

to cover a surface or object with a colored liquid, usually for decoration

красить

красить

Ex: They decided to paint the exterior of their house a cheerful yellow .

Они решили покрасить внешнюю часть своего дома в веселый желтый цвет.

Закрыть
Войти
picture
picture
[существительное]

a drawing or painting, etc. of someone or something

картинка

картинка

Ex: The picture on the restaurant wall shows a stunning view of the city .

Картина на стене ресторана показывает потрясающий вид города.

Закрыть
Войти
artist
artist
[существительное]

someone who creates drawings, sculptures, paintings, etc. either as their job or hobby

художник

художник

Ex: The street artist was drawing portraits for passersby .

Уличный художник рисовал портреты для прохожих.

Закрыть
Войти
painting
painting
[существительное]

a picture created by paint

картина

картина

Ex: This painting captures the beauty of the night sky filled with stars .

Эта картина передает красоту ночного неба, усыпанного звездами.

Закрыть
Войти
sculpture
sculpture
[существительное]

a solid figure or object made as a work of art by shaping and carving wood, clay, stone, etc.

скульптура

скульптура

Ex: The museum displayed an ancient marble sculpture of a Greek goddess .

В музее была выставлена древняя мраморная скульптура греческой богини.

Закрыть
Войти
outdoor
outdoor
[прилагательное]

(of activities, games, events, etc.) played, done, or happening outside a house, building, etc.

внешний

внешний

Ex: The outdoor wedding ceremony took place in a picturesque garden surrounded by blooming flowers .
Закрыть
Войти
art gallery
art gallery
[существительное]

a building where works of art are displayed for the public to enjoy

художественная галерея

художественная галерея

Ex: The local art gallery also offers art classes for beginners , providing a space for creativity and learning .

Местная художественная галерея также предлагает уроки искусства для начинающих, предоставляя пространство для творчества и обучения.

Закрыть
Войти
tango
tango
[существительное]

a passionate ballroom dance from Argentina known for its dramatic movements and intricate footwork, often performed by couples

танго

танго

Ex: Tango music guides the dancers' movements.

Музыка танго направляет движения танцоров.

Закрыть
Войти
dancer
dancer
[существительное]

someone whose profession is dancing

танцовщик, танцовщица

танцовщик, танцовщица

Ex: Being a good dancer requires practice and a sense of rhythm .

Быть хорошим танцором требует практики и чувства ритма.

Закрыть
Войти
to perform
to perform
[глагол]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

выступать, исполнять

выступать, исполнять

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .

Они исполняют традиционный танец на фестивале каждый год.

Закрыть
Войти
visitor
visitor
[существительное]

someone who enters a place, such as a building, city, or website, for a particular purpose

посетитель

посетитель

Ex: As a tourist destination , the city attracts millions of visitors each year , eager to explore its attractions and culture .

Как туристическое направление, город привлекает миллионы посетителей каждый год, стремящихся исследовать его достопримечательности и культуру.

Закрыть
Войти
dance
dance
[существительное]

a series of rhythmical movements performed to a particular type of music

танец

танец

Ex: The kids prepared a dance for the school talent show .

Дети подготовили танец для школьного конкурса талантов.

Закрыть
Войти
to buy
to buy
[глагол]

to get something in exchange for paying money

покупать, купить

покупать, купить

Ex: Did you remember to buy tickets for the concert this weekend ?

Ты не забыл купить билеты на концерт в эти выходные?

Закрыть
Войти
souvenir
souvenir
[существительное]

something that we usually buy and bring back for other people from a place that we have visited on vacation

сувенир

сувенир

Ex: They picked up some local chocolates as souvenirs to share with friends and family back home .

Они купили местные шоколадки в качестве сувениров, чтобы поделиться с друзьями и семьей дома.

Закрыть
Войти
to sell
to sell
[глагол]

to give something to someone in exchange for money

продавать

продавать

Ex: The company plans to sell its new product in international markets .

Компания планирует продавать свой новый продукт на международных рынках.

Закрыть
Войти
handmade
handmade
[прилагательное]

made by hand or with the use of hand tools, rather than by machine or mass production methods

ручной работы

ручной работы

Ex: Handmade toys are often safer and more durable than mass-produced ones .

Ручной работы игрушки часто безопаснее и долговечнее, чем массового производства.

Закрыть
Войти
craft
craft
[существительное]

a practice requiring experience and skill, in which objects are made with one's hands

ремесло

ремесло

Ex: The market showcased local crafts, from handmade jewelry to ceramics .

На рынке были представлены местные ремесла, от handmade-украшений до керамики.

Закрыть
Войти
restaurant
restaurant
[существительное]

a place where we pay to sit and eat a meal

ресторан

ресторан

Ex: We ordered takeout from our favorite restaurant and enjoyed it at home .

Мы заказали еду на вынос из нашего любимого ресторана и насладились ей дома.

Закрыть
Войти
cafe
cafe
[существительное]

a small restaurant that sells drinks and meals

кафе

кафе

Ex: The French-style cafe boasted an extensive menu of gourmet sandwiches and desserts .

Кафе во французском стиле предлагало обширное меню из изысканных сэндвичей и десертов.

Закрыть
Войти
traditional
traditional
[прилагательное]

belonging to or following the methods or thoughts that are old as opposed to new or different ones

традиционный

традиционный

Ex: The company ’s traditional dress code requires formal attire , while other workplaces are adopting casual policies .

Традиционный дресс-код компании требует формальной одежды, в то время как другие рабочие места принимают повседневные правила.

Закрыть
Войти
Argentine
Argentine
[прилагательное]

relating to Argentina or its people

Аргентинский

Аргентинский

Ex: Argentine wines , especially Malbec , are popular worldwide .

Аргентинские вина, особенно Мальбек, популярны во всем мире.

Закрыть
Войти
dish
dish
[существительное]

food that is made in a special way as part of a meal

блюдо

блюдо

Закрыть
Войти
empanada
empanada
[существительное]

a fried or baked pastry filled with meat, cheese, vegetables, etc., mostly found in Spain and Latin America

эмпанада

эмпанада

Ex: She tried a vegetarian empanada filled with spinach and cheese .

Она попробовала вегетарианскую эмпанаду с начинкой из шпината и сыра.

Закрыть
Войти
grilled
grilled
[прилагательное]

having been cooked over direct heat, often on a grill, resulting in a charred or seared exterior

поджаренный

поджаренный

Ex: The grilled fish fillets were flaky and flavorful , with a delicate smokiness from the grill .

Жаренные на гриле рыбные филе были слоистыми и ароматными, с нежным дымком от гриля.

Закрыть
Войти
sweet
sweet
[прилагательное]

containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий

сладкий

Ex: The fresh strawberries were naturally sweet and juicy .

Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.

Закрыть
Войти
dessert
dessert
[существительное]

‌sweet food eaten after the main dish

десерт

десерт

Ex: We made a classic English dessert, sticky toffee pudding .

Мы приготовили классический английский десерт, липкий пудинг с ириской.

Закрыть
Войти
rich
rich
[прилагательное]

of great worth or quality

богатый, большой ценности

богатый, большой ценности

Закрыть
Войти
railway
railway
[существительное]

a track with rails along which trains run

железнодорожный

железнодорожный

Ex: He enjoys collecting miniature models of railway trains .

Ему нравится коллекционировать миниатюрные модели железнодорожных поездов.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek