pattern

Словарь Специализированных Транспортных Средств - Fire Truck

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Specialized Vehicles Vocabulary
fire truck
fire truck
[существительное]

a large vehicle carrying firefighters and equipment for fighting large fires

пожарная машина

пожарная машина

Закрыть
Войти
vehicle
vehicle
[существительное]

a means of transportation used to carry people or goods from one place to another, typically on roads or tracks

транспортное средство

транспортное средство

Ex: The accident involved three vehicles.

В аварии участвовали три транспортных средства.

Закрыть
Войти
firefighter
firefighter
[существительное]

someone whose job is to put out fires and save people or animals from dangerous situations

пожарник

пожарник

Ex: The community honored the firefighters for their bravery and dedication during a wildfire .

Сообщество почтило пожарных за их храбрость и преданность делу во время лесного пожара.

Закрыть
Войти
to stop
to stop
[глагол]

to cause something to come to an end or prevent it from happening

останавливать, прекращать

останавливать, прекращать

Ex: The referee had to stop the match due to dangerous weather conditions .

Судья был вынужден остановить матч из-за опасных погодных условий.

Закрыть
Войти
to rescue
to rescue
[глагол]

to save a person or thing from danger, harm, or a bad situation

спасать

спасать

Ex: The organization has successfully rescued countless animals in distress .

Организация успешно спасла бесчисленное количество животных, находящихся в беде.

Закрыть
Войти
to carry
to carry
[глагол]

to hold someone or something and take them from one place to another

нести

нести

Ex: The shopping bag was heavy because it had to carry groceries for the whole family .

Сумка для покупок была тяжелой, потому что ей нужно было нести продукты для всей семьи.

Закрыть
Войти
hose
hose
[существительное]

a lengthy, flexible tube, made of plastic or rubber, often used in firefighting and gardening, that can direct the flow of water to the direction it is pointed at

шланг

шланг

Закрыть
Войти
ladder
ladder
[существительное]

a piece of equipment with a set of steps that are connected to two long bars, used for climbing up and down a height

лестница

лестница

Ex: He used a ladder to reach the top shelf in the garage and grab the toolbox .

Он использовал лестницу, чтобы добраться до верхней полки в гараже и взять ящик с инструментами.

Закрыть
Войти
interesting
interesting
[прилагательное]

catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.

интересный

интересный

Ex: The teacher made the lesson interesting by including interactive activities .

Учитель сделал урок интересным, включив интерактивные занятия.

Закрыть
Войти
fire engine
fire engine
[существительное]

a vehicle equipped with firefighting apparatus, such as hoses, pumps, and tanks, used by firefighters to extinguish fires and rescue people

пожарная машина, пожарный автомобиль

пожарная машина, пожарный автомобиль

Ex: After hours of battling the fire , the fire engine finally returned to the station , exhausted but victorious .

После часов борьбы с огнём пожарная машина наконец вернулась на станцию, измождённая, но победившая.

Закрыть
Войти
hand pump
hand pump
[существительное]

a manually operated pump used to draw liquids, typically water or beer, by applying physical force

ручной насос, насос с ручным приводом

ручной насос, насос с ручным приводом

Ex: Engineers designed a more efficient hand pump for rural communities .

Инженеры разработали более эффективную ручную помпу для сельских общин.

Закрыть
Войти
steam engine
steam engine
[существительное]

a machine that uses steam made from boiling water to produce power and make parts move

паровая машина, паровой двигатель

паровая машина, паровой двигатель

Ex: Early steam engines worked by moving pistons with steam .

Первые паровые двигатели работали, перемещая поршни паром.

Закрыть
Войти
to pump
to pump
[глагол]

to make gas or liquid move in a certain direction using a mechanical action

закачивать

закачивать

Ex: The heart pumps blood throughout the circulatory system to supply the body with oxygen .

Сердце качает кровь по кровеносной системе, чтобы снабжать организм кислородом.

Закрыть
Войти
powered
powered
[прилагательное]

(often used in combination) operated by a specific type of energy or force

питаемый, приводимый в действие

питаемый, приводимый в действие

Ex: The small town relied on a powered generator for electricity during blackouts .

Маленький город полагался на питаемый генератор для электричества во время отключений.

Закрыть
Войти
to invent
to invent
[глагол]

to make or design something that did not exist before

изобретать

изобретать

Ex: By 2030 , scientists might invent a cure for this disease .

К 2030 году ученые могут изобрести лекарство от этой болезни.

Закрыть
Войти
powerful
powerful
[прилагательное]

possessing great strength or force

мощный

мощный

Ex: The team played with powerful energy , winning the match easily .

Команда играла с мощной энергией, легко выиграв матч.

Закрыть
Войти
engine
engine
[существительное]

the part of a vehicle that uses a particular fuel to make the vehicle move

двигатель

двигатель

Ex: The new electric car features a powerful engine that provides fast acceleration .

Новый электромобиль оснащен мощным двигателем, обеспечивающим быстрое ускорение.

Закрыть
Войти
to trap
to trap
[глагол]

to catch something or someone in a confined or controlled space or situation

ловить в ловушку, заманивать в ловушку

ловить в ловушку, заманивать в ловушку

Ex: The mouse was trapped in the corner , unable to escape from the room .

Мышь была поймана в углу, не в силах убежать из комнаты.

Закрыть
Войти
tank
tank
[существительное]

a large, typically metallic container designed for storing gases or liquids

резервуар

резервуар

Ex: The water tank on the rooftop supplies the entire building.

Водяной бак на крыше снабжает все здание.

Закрыть
Войти
siren
siren
[существительное]

a loud device typically used on emergency vehicles to alert others of their approach and to clear the way in traffic

сирена

сирена

Ex: The rescue team 's boat was equipped with a siren for use during water emergencies .

Лодка спасательной команды была оснащена сиреной для использования во время чрезвычайных ситуаций на воде.

Закрыть
Войти
to paint
to paint
[глагол]

to cover a surface or object with a colored liquid, usually for decoration

красить

красить

Ex: They decided to paint the exterior of their house a cheerful yellow .

Они решили покрасить внешнюю часть своего дома в веселый желтый цвет.

Закрыть
Войти
to notice
to notice
[глагол]

to become aware of something through seeing, hearing, or feeling it

замечать, обращать внимание

замечать, обращать внимание

Ex: He noticed a strange smell in the kitchen when he walked in .

Он заметил странный запах на кухне, когда вошёл.

Закрыть
Войти
first aid
first aid
[существительное]

a basic medical treatment given to someone in an emergency before they are taken to the hospital

первая помощь

первая помощь

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek