چہرہ بہ چہرہ - درمیانی - یونٹ 12 - 12B

یہاں آپ کو Face2Face Intermediate کورس بک کے یونٹ 12 - 12B سے الفاظ ملیں گے، جیسے "اداس"، "ساتھ چلنا"، "بدتر"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
چہرہ بہ چہرہ - درمیانی
to get [فعل]
اجرا کردن

حاصل کرنا

Ex: Did you get any interesting gifts for your birthday ?

کیا آپ کو اپنی سالگرہ پر کوئی دلچسپ تحفہ ملا؟

to drink [فعل]
اجرا کردن

پینا

Ex: His brother used to drink freshly squeezed orange juice .

اس کا بھائی تازہ نچوڑا ہوا سنترے کا جوس پیتا تھا۔

job [اسم]
اجرا کردن

ملازمت

Ex: He is studying hard to get a good job in the future .

وہ مستقبل میں ایک اچھی ملازمت حاصل کرنے کے لیے سخت محنت کر رہا ہے۔

to get [فعل]
اجرا کردن

پہنچنا

Ex:

میں پیشکش کے لیے بالکل صحیح وقت پر میٹنگ میں پہنچا۔

home [اسم]
اجرا کردن

گھر

Ex: Their home was always filled with laughter and warmth .

ان کا گھر ہمیشہ ہنسی اور گرمجوشی سے بھرا رہتا تھا۔

here [حال]
اجرا کردن

یہاں

Ex: She left her bag here yesterday .

اس نے کل اپنا بیگ یہاں چھوڑ دیا۔

there [حال]
اجرا کردن

وہاں

Ex: Stand there by the door , please .

براہ کرم دروازے کے پاس وہاں کھڑے ہوں۔

lost [صفت]
اجرا کردن

کھویا ہوا

Ex:

پہاڑی سفر کرنے والے گھنٹوں جنگل میں کھو گئے تھے اس سے پہلے کہ وہ آخر کار ٹریل پر واپس اپنا راستہ تلاش کر پاتے۔

depressed [صفت]
اجرا کردن

اداس

Ex: He became depressed during the long , dark winter .
to get [فعل]
اجرا کردن

ملنا

Ex: As he spoke , I got a sense that he was passionate about the project .

جب وہ بول رہا تھا، مجھے احساس ہوا کہ وہ منصوبے کے بارے میں پرجوش ہے۔

to get on [فعل]
اجرا کردن

اچھے تعلقات رکھنا

Ex: The children are getting on better now that they 've resolved their differences .

بچے اب بہتر مل رہے ہیں کیونکہ انہوں نے اپنے اختلافات کو حل کر لیا ہے۔

اجرا کردن

to become familiar with someone or something by spending time with them and learning about them

Ex: She took time to get to know the culture of the country .
fed up [صفت]
اجرا کردن

تنگ آ چکا

Ex: I 'm fed up with all the traffic jams on my way to work every morning .

میں ہر صبح کام پر جانے کے راستے میں تمام ٹریفک جام سے تنگ آ گیا ہوں.

اجرا کردن

منانا

Ex: He can easily get around his colleagues and get them to help with his projects .

وہ آسانی سے اپنے ساتھیوں کو راضی کر سکتا ہے اور انہیں اپنے منصوبوں میں مدد کرنے پر آمادہ کر سکتا ہے۔

message [اسم]
اجرا کردن

پیغام

Ex: I left a message for my friend on her voicemail .

میں نے اپنے دوست کے وائس میل پر اس کے لیے ایک پیغام چھوڑا۔

to get back [فعل]
اجرا کردن

واپس آنا

Ex:

اس نے میٹنگ کے بعد دفتر واپس آنے کا وعدہ کیا۔

اجرا کردن

to put aside or remove a person or thing in order to no longer have them present or involved

Ex: She wanted to get rid of toxic relationships and surround herself with positive influences .
اجرا کردن

to become involved in a problematic or difficult situation, often as a result of one's actions or decisions

Ex: Skipping school can lead to students getting into trouble with school authorities .
phone call [اسم]
اجرا کردن

فون کال

Ex: The phone call lasted over an hour as we caught up on each other 's lives .

فون کال ایک گھنٹے سے زیادہ جاری رہی جب ہم نے ایک دوسرے کی زندگیوں کے بارے میں بات کی۔

better [صفت]
اجرا کردن

بہتر

Ex: The revised edition of the book is better , offering additional insights and information .

کتاب کا نظر ثانی شدہ ایڈیشن بہتر ہے، اضافی بصیرت اور معلومات فراہم کرتا ہے۔

worse [صفت]
اجرا کردن

بدتر

Ex: His latest novel is worse than the one he published last year .

اس کا تازہ ترین ناول گزشتہ سال شائع ہونے والے ناول سے بدتر ہے۔

older [صفت]
اجرا کردن

بڑا

Ex: My older sister always gives me the best advice because she ’s been through more .

میری بڑی بہن ہمیشہ مجھے بہترین مشورے دیتی ہے کیونکہ اس نے زیادہ دیکھا ہے۔