تبادلہ - ابتدائی - یونٹ 13 - حصہ 1

یہاں آپ کو انٹرچینج بیگینر کورس بک کے یونٹ 13 - حصہ 1 سے الفاظ ملیں گے، جیسے "دوا کی دکان"، "اس پار"، "عوامی"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
تبادلہ - ابتدائی
place [اسم]
اجرا کردن

جگہ,مقام

Ex: I 'm excited to explore new places on my vacation .

میں اپنی چھٹیوں میں نئی جگہوں کو دریافت کرنے کے لیے پرجوش ہوں۔

thing [اسم]
اجرا کردن

چیز

Ex: I need to find my keys ; they are the most important thing .

مجھے اپنی چابیاں تلاش کرنے کی ضرورت ہے؛ وہ سب سے اہم چیز ہیں۔

to get [فعل]
اجرا کردن

پہنچنا

Ex:

میں پیشکش کے لیے بالکل صحیح وقت پر میٹنگ میں پہنچا۔

to buy [فعل]
اجرا کردن

خریدنا

Ex: He bought a new phone to replace his old one .

اس نے اپنا پرانا فون تبدیل کرنے کے لیے ایک نیا فون خریدا۔

post office [اسم]
اجرا کردن

ڈاک خانہ

Ex: I went to the post office to mail a package to my friend .

میں اپنے دوست کو ایک پارسل بھیجنے کے لیے ڈاک خانہ گیا تھا۔

drugstore [اسم]
اجرا کردن

دواخانہ

Ex: She bought cold medicine from the nearest drugstore .

اس نے قریب ترین دواخانے سے زکام کی دوا خریدی۔

gas station [اسم]
اجرا کردن

گیس اسٹیشن

Ex: The gas station on the corner is open 24 hours for convenience .

کونے پر واقع پیٹرول پمپ سہولت کے لیے 24 گھنٹے کھلا رہتا ہے۔

اجرا کردن

ڈیپارٹمنٹ سٹور

Ex: The department store had everything from electronics to gourmet food , all under one roof .

ڈیپارٹمنٹ اسٹور میں الیکٹرانکس سے لے کر گورمیٹ فوڈ تک سب کچھ تھا، سب ایک ہی چھت کے نیچے۔

bank [اسم]
اجرا کردن

بینک

Ex: I went to the bank to deposit some money into my savings account .

میں اپنی سیونگ اکاؤنٹ میں کچھ رقم جمع کروانے کے لیے بینک گیا تھا۔

bookstore [اسم]
اجرا کردن

کتابوں کی دکان

Ex: As I wandered through the aisles of the bookstore , I could n't resist picking up a few new novels and some beautiful notebooks from their stationery section .

جب میں کتابوں کی دکان کے گلیاروں میں گھوم رہا تھا، میں ان کے اسٹیشنری سیکشن سے کچھ نئے ناول اور کچھ خوبصورت نوٹ بک اٹھانے سے نہ روک سکا۔

coffee shop [اسم]
اجرا کردن

کافی شاپ

Ex: I usually grab my morning coffee from the coffee shop next to my office .

میں عام طور پر اپنی صبح کی کافی اپنے دفتر کے پاس والی کافی شاپ سے لیتا ہوں۔

supermarket [اسم]
اجرا کردن

سوپر مارکیٹ

Ex: I buy groceries and household items at the supermarket every week .

میں ہر ہفتے سوپر مارکیٹ سے گروسری اور گھریلو سامان خریدتا ہوں۔

backpack [اسم]
اجرا کردن

بیک پیک

Ex: The climber 's sturdy backpack was filled with ropes and climbing gear .

کوہ پیما کا مضبوط بیک پیک رسیوں اور چڑھنے کے سامان سے بھرا ہوا تھا۔

اجرا کردن

نزلہ کی دوا

Ex: Over-the-counter cold medicine is available in most drugstores .

زکام کی دوا جو بغیر نسخے کے دستیاب ہے زیادہ تر دواخانوں میں ملتی ہے۔

debit card [اسم]
اجرا کردن

ڈیبٹ کارڈ

Ex: I always keep my debit card in a safe place to avoid losing it .

میں ہمیشہ اپنا ڈیبٹ کارڈ کھونے سے بچنے کے لیے محفوظ جگہ پر رکھتا ہوں۔

egg [اسم]
اجرا کردن

انڈا

Ex:

انڈے پروٹین کا ایک بڑا ذریعہ ہیں۔

espresso [اسم]
اجرا کردن

ایسپریسو

Ex: Sarah ordered a double shot of espresso to kickstart her morning .

سارہ نے اپنی صبح کا آغاز کرنے کے لیے ڈبل شاٹ ایسپریسو کا آرڈر دیا۔

gasoline [اسم]
اجرا کردن

پٹرول

Ex: I need to stop at the gas station to fill up my car with gasoline .

مجھے گاڑی میں پٹرول بھرنے کے لیے پیٹرول پمپ پر رکنا ہوگا۔

magazine [اسم]
اجرا کردن

میگزین

Ex: I subscribe to a science magazine that keeps me updated on scientific discoveries .

میں ایک سائنس میگزین کی سبسکرائب کرتا ہوں جو مجھے سائنسی دریافتوں پر اپ ڈیٹ رکھتا ہے۔

stamp [اسم]
اجرا کردن

ٹکٹ

Ex: After writing my postcards , I realized I needed to buy some stamps at the post office .

اپنے پوسٹ کارڈز لکھنے کے بعد، مجھے احساس ہوا کہ مجھے ڈاک خانے پر کچھ ٹکٹ خریدنا ہوں گے۔

public [صفت]
اجرا کردن

عوامی

Ex:

لائبریری کتابوں اور وسائل کے ایک وسیع ذخیرے تک عوامی رسائی فراہم کرتی ہے۔

restroom [اسم]
اجرا کردن

بیت الخلاء

Ex: The restrooms were clean and well-maintained .

بیت الخلاء صاف اور اچھی طرح سے محفوظ تھے۔

emergency [اسم]
اجرا کردن

ہنگامی صورتحال

Ex: The pilot declared an emergency due to engine failure .
corner [اسم]
اجرا کردن

کونا

Ex: She placed a lamp on the corner of her desk to provide extra lighting .

اس نے اضافی روشنی فراہم کرنے کے لیے اپنی میز کے کونے پر ایک لیمپ رکھا۔

across [حرف جار]
اجرا کردن

کے پار

Ex: She waved at her friend from across the room .

اس نے کمرے کے دوسری طرف سے اپنے دوست کو ہاتھ ہلایا۔

next to [حرف جار]
اجرا کردن

کے پاس

Ex: The park is next to the river , offering a scenic view .

پارک دریا کے قریب ہے، جو ایک دلکش نظارہ پیش کرتا ہے۔

between [حرف جار]
اجرا کردن

کے درمیان

Ex: The children played tag between the trees in the park .

بچوں نے پارک میں درختوں کے درمیان ٹیگ کھیلا۔

attraction [اسم]
اجرا کردن

کشش

Ex: The city 's main attraction is its beautiful historic architecture .

شہر کا بنیادی کشش اس کی خوبصورت تاریخی تعمیرات ہیں۔

center [اسم]
اجرا کردن

مرکز

Ex: The cake had a cream-filled center that tasted delicious .

کیک کا ایک کریم سے بھرا ہوا مرکز تھا جو مزیدار تھا۔

avenue [اسم]
اجرا کردن

شاہراہ

Ex: She strolled along the tree-lined avenue , enjoying the shade on a hot summer day .

وہ گرم موسم گرما کے دن میں سایہ سے لطف اندوز ہوتے ہوئے درختوں سے گھری شاہراہ پر چہل قدمی کر رہی تھی۔

street [اسم]
اجرا کردن

گلی

Ex: I crossed the street carefully at the pedestrian crosswalk .

میں نے پیدل چلنے والوں کے کراسنگ پر احتیاط سے سڑک پار کی۔

far [حال]
اجرا کردن

دور

Ex: She could hear the music from far down the street .

وہ گلی سے دور سے موسیقی سن سکتی تھی۔