'On' اور 'Upon' کا استعمال کرتے ہوئے فریزَل وربز - سمجھنا یا غور کرنا (پر)

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
'On' اور 'Upon' کا استعمال کرتے ہوئے فریزَل وربز
to catch on [فعل]
اجرا کردن

سمجھنا

Ex:

جب کھانا پکانے کی کلاس آگے بڑھی، شرکاء نے شیف کی تکنیکوں کو سمجھنا شروع کر دیا اور مزیدار پکوان بنانے لگے۔

to chew on [فعل]
اجرا کردن

غور کرنا

Ex: I spent the afternoon chewing on the feedback I received .

میں نے دوپہر کو موصول ہونے والی رائے پر غور کرتے ہوئے گزارا۔

اجرا کردن

سمجھنا

Ex: I could n't figure out the meaning of the joke initially , but as the punchline approached , I finally cottoned on and burst into laughter .

میں شروع میں مذاق کا مطلب سمجھ نہیں پایا، لیکن جیسے ہی پنچ لائن قریب آئی، میں آخرکار سمجھ گیا اور ہنس پڑا۔

to dawn on [فعل]
اجرا کردن

واضح ہونا

Ex:

جیسے ہی ثبوت پیش کیے گئے، معاملے کی سچائی عدالت کے کمرے میں واضح ہونے لگی۔

to dwell on [فعل]
اجرا کردن

تفصیل سے سوچنا

Ex: It 's essential not to dwell on past mistakes but rather learn from them and move forward .

ماضی کی غلطیوں پر زیادہ سوچنا ضروری نہیں، بلکہ ان سے سیکھ کر آگے بڑھنا چاہیے۔

اجرا کردن

غور کرنا

Ex: After the challenging exam , she took some time to reflect on her performance and what she could improve .

مشکل امتحان کے بعد، اس نے اپنی کارکردگی اور جو وہ بہتر کر سکتی ہے اس پر غور کرنے کے لیے کچھ وقت لیا۔

to sleep on [فعل]
اجرا کردن

فیصلہ ملتوی کرنا

Ex: The team leader recommended sleeping on the new project proposal before giving a definitive answer .

ٹیم لیڈر نے حتمی جواب دینے سے پہلے نئے منصوبے کے تجویز پر سوچنے کے لیے وقت لینے کی سفارش کی۔

to latch on [فعل]
اجرا کردن

آخرکار سمجھنا

Ex: The new software was complicated at first , but I eventually latched on .

نیا سافٹ ویئر پہلے تو پیچیدہ تھا، لیکن آخر کار میں سمجھ گیا۔

to plan on [فعل]
اجرا کردن

منصوبہ بنانا

Ex: Businesses should plan on consumer demands when launching a product .

کاروباروں کو مصنوعات لانچ کرتے وقت صارفین کی مانگ پر منصوبہ بندی کرنی چاہیے۔