pattern

Goethe-Zertifikat A1 - Begrüßung und Gespräch

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
Goethe-Zertifikat A1
hallo
hallo
[interjeição]

Ein Wort zur Begrüßung

Olá, Oi

Olá, Oi

Ex: Beim Telefonieren sagt man zuerst "Hallo".

Ao falar ao telefone, primeiro se diz olá.

Fechar
Entrar
Guten Morgen
Guten Morgen
[interjeição]

Ein Gruß am Morgen

Bom dia, Olá

Bom dia, Olá

Ex: Er sagt immer freundlich Guten Morgen .

Ele sempre diz Bom dia gentilmente.

Fechar
Entrar
tschüs
tschüs
[interjeição]

Ein Abschiedsgruß

Adeus, Tchau

Adeus, Tchau

Ex: Tschüs, mach's gut!

Tschüs, cuide-se!

Fechar
Entrar
danke
danke
[interjeição]

Ein Wort, um sich für etwas zu bedanken

obrigado, agradeço

obrigado, agradeço

Ex: Danke, das reicht.

Obrigado, isso é suficiente.

Fechar
Entrar
der Dank
der Dank
[substantivo]

Ein Wort für Anerkennung

agradecimento, gratidão

agradecimento, gratidão

Ex: Er zeigte seinen Dank mit einem Geschenk.

Ele mostrou seu agradecimento com um presente.

Fechar
Entrar
danken
danken
[verbo]

Jemandem für etwas Anerkennung oder Wertschätzung zeigen

agradecer

agradecer

Ex: Er dankte ihr herzlich .

Ele agradeceu a ela calorosamente.

Fechar
Entrar
entschuldigen

Jemandem vergeben oder um Verzeihung bitten

desculpar, perdoar

desculpar, perdoar

Ex: Entschuldige, das war mein Fehler.

Desculpe, isso foi meu erro.

Fechar
Entrar
Entschuldigung
Entschuldigung
[interjeição]

Ein Wort, um höflich um Verzeihung zu bitten oder Aufmerksamkeit zu erlangen

Com licença, Desculpe

Com licença, Desculpe

Ex: Entschuldigung, darf ich kurz vorbei ?

Desculpe, posso passar rapidamente ?

Fechar
Entrar
okay
okay
[interjeição]

verwendet, um Zustimmung, Einverständnis oder Bestätigung auszudrücken

Ex: Okay, das ist kein Problem.
Fechar
Entrar
nein
nein
[interjeição]

Ein Wort, um eine Frage oder Aussage zu verneinen

não

não

Ex: Nein, so geht das nicht.

Não, não é assim que funciona.

Fechar
Entrar
der Moment
der Moment
[substantivo]

Ein sehr kurzer Zeitabschnitt

instante, momento

instante, momento

Ex: Einen glücklichen Moment erleben.

Vivenciar um momento feliz.

Fechar
Entrar
heißen
heißen
[verbo]

Einen Namen tragen

chamar-se, denominar-se

chamar-se, denominar-se

Ex: Wie heißt dein Hund ?

Qual é o nome do seu cachorro?

Fechar
Entrar
sagen
sagen
[verbo]

Mit jemandem reden

dizer, falar

dizer, falar

Ex: Er sagt nichts .

Ele não diz nada.

Fechar
Entrar
hören
hören
[verbo]

Geräusche oder Töne mit den Ohren wahrnehmen

ouvir

ouvir

Ex: Er hat nichts gehört.

Ele não ouviu nada.

Fechar
Entrar
die Frage
die Frage
[substantivo]

Eine Äußerung, die eine Antwort verlangt

pergunta

pergunta

Ex: Das ist eine gute Frage.

Essa é uma boa pergunta.

Fechar
Entrar
die Antwort
die Antwort
[substantivo]

Eine Reaktion auf eine Frage

resposta, réplica

resposta, réplica

Ex: Das ist die richtige Antwort.

Essa é a resposta correta.

Fechar
Entrar
antworten
antworten
[verbo]

Auf eine Frage oder Nachricht reagieren

responder

responder

Ex: Wir antworten morgen .

Nós respondemos amanhã.

Fechar
Entrar
das Gespräch
das Gespräch
[substantivo]

Wenn zwei oder mehr Personen miteinander reden

conversa, diálogo

conversa, diálogo

Ex: Das Gespräch dauerte eine Stunde.

A conversa durou uma hora.

Fechar
Entrar
der Satz
der Satz
[substantivo]

Eine Gruppe von Wörtern mit vollständiger Bedeutung

frase, oração

frase, oração

Ex: Wiederhole den Satz bitte.

Repita a frase por favor.

Fechar
Entrar
der Text
der Text
[substantivo]

Was jemand geschrieben hat

texto

texto

Ex: Ich verstehe den Text nicht.

Eu não entendo o texto.

Fechar
Entrar
die Aussage
die Aussage
[substantivo]

Eine geäußerte Meinung oder Behauptung

declaração, afirmação

declaração, afirmação

Ex: Ich verstehe deine Aussage nicht.

Eu não entendo a sua declaração.

Fechar
Entrar
erzählen
erzählen
[verbo]

Etwas mündlich berichten oder erklären

contar, narrar

contar, narrar

Ex: Er erzählte uns , was passiert ist .

Ele nos contou o que aconteceu.

Fechar
Entrar
erklären
erklären
[verbo]

Etwas verständlich machen oder deutlich sagen

explicar, esclarecer

explicar, esclarecer

Ex: Er erklärt mir , wie man das macht .

Ele me explica como se faz isso.

Fechar
Entrar
bedeuten
bedeuten
[verbo]

Ein Wort oder Zeichen hat eine bestimmte Bedeutung

significar, querer dizer

significar, querer dizer

Ex: Das rote Licht bedeutet " Stopp " .

A luz vermelha significa "Pare".

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek