review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
C1 Stufe
die Anspielung [существительное]
اجرا کردن

намёк

Ex: Ihre Anspielung auf gestern Abend machte ihn verlegen.

Её намёк на вчерашний вечер смутил его.

der Aufbruch [существительное]
اجرا کردن

отправление

Ex: Der Aufbruch zum Gipfel war für 6 Uhr morgens geplant.

Отправление к вершине было запланировано на 6 часов утра.

die Ballade [существительное]
اجرا کردن

баллада

Ex: Die Ballade vermischt Jazz und Poesie.

Баллада смешивает джаз и поэзию.

der Knast [существительное]
اجرا کردن

тюрьма

Ex: Der Dieb kam heute aus dem Knast frei.

Вор вышел из тюрьмы сегодня.

der Schiedsrichter [существительное]
اجرا کردن

судья

Ex: Die Spieler protestierten gegen die Entscheidung des Schiedsrichters.

Игроки протестовали против решения судьи.

der Schwamm [существительное]
اجرا کردن

губка

Ex: Der Schwamm saugte das verschüttete Wasser sofort auf.

Губка мгновенно впитала пролитую воду.

der Touch [существительное]
اجرا کردن

Тонкий стилистический штрих

Ex: Der Kardamom verleiht dem Kaffee einen orientalischen Touch.

Кардамон придает кофе восточный оттенок.

sich legen [глагол]
اجرا کردن

стихать

Ex: Der Schmerz hat sich gelegt.

Боль утихла.

melancholisch [прилагательное]
اجرا کردن

меланхоличный

Ex: Der Herbstwald wirkte melancholisch im Nebel.

Осенний лес выглядел меланхоличным в тумане.

der Zahn der Zeit [фраза]
اجرا کردن

Die allmähliche Zerstörung oder Alterung von Dingen durch den Lauf der Zeit

Ex: Die Fresken in der Kirche leiden unter dem Zahn der Zeit.
deaktivieren [глагол]
اجرا کردن

деактивировать

Ex: Der Alarm wurde automatisch deaktiviert.

Сигнализация была автоматически отключена.

dehydrieren [глагол]
اجرا کردن

обезвоживать

Ex: Die Lebensmittelfirma dehydriert Gemüse für Campingnahrung.

Пищевая компания обезвоживает овощи для походного питания.

deinstallieren [глагол]
اجرا کردن

удалять

Ex: Wie kann ich diese App auf Android deinstallieren?

Как я могу удалить это приложение на Android ?

demotivieren [глагол]
اجرا کردن

демотивировать

Ex: Zu strenge Noten können Schüler demotivieren.

Слишком строгие оценки могут демотивировать учеников.

destabilisieren [глагол]
اجرا کردن

дестабилизировать

Ex: Falschinformationen destabilisieren die Gesellschaft.

Дезинформация дестабилизирует общество.

entgiften [глагол]
اجرا کردن

детоксицировать

Ex: Ich entgifte meinen Körper einmal im Jahr durch Fasten.

Я детоксицирую своё тело раз в год с помощью голодания.

entkernen [глагол]
اجرا کردن

удалять косточки

Ex: Zum Entkernen von Äpfeln gibt es spezielle Werkzeuge.

Для удаления сердцевины из яблок существуют специальные инструменты.

entkleiden [глагол]
اجرا کردن

раздевать

Ex: Er entkleidete sich schnell und sprang ins Wasser.

Он быстро разделся и прыгнул в воду.

entmutigen [глагол]
اجرا کردن

обескураживать

Ex: Lass dich von einem Misserfolg nicht entmutigen!

Не позволяй одному провалу обескуражить тебя!

entsaften [глагол]
اجرا کردن

выжимать сок

Ex: Moderne Entsafter können ganze Äpfel entsaften.

Современные соковыжималки могут выжимать сок из целых яблок.

entzaubern [глагол]
اجرا کردن

разочаровывать

Ex: Dieser Dolch kann jeden Schutzzaubers entzaubern.

Этот кинжал может развеивать любые защитные заклинания.

entziehen [глагол]
اجرا کردن

отзывать

Ex: Der Lehrer entzieht dem Schüler das Handy.

Отбирать телефон у ученика — это то, что делает учитель.

verspannt [прилагательное]
اجرا کردن

напряжённый

Ex: Die Schultern werden oft verspannt durch Stress.

Плечи часто напрягаются из-за стресса.

die Andeutung [существительное]
اجرا کردن

намёк

Ex: Er machte eine vage Andeutung über seine Kündigung.

Он сделал неопределённый намёк о своей отставке.

das Drama [существительное]
اجرا کردن

драма

Ex: Das Drama wurde gestern im Theater aufgeführt.

Драма была исполнена вчера в театре.

die Imagination [существительное]
اجرا کردن

воображение

Ex: Seine Malerei entspringt reinster Imagination.

Его живопись проистекает из чистейшего воображения.

die Miene [существительное]
اجرا کردن

выражение

Ex: Mit ernster Miene hörte er zu.

С серьезным выражением лица он слушал.

die Pointe [существительное]
اجرا کردن

пуант

Ex: Ohne Pointe ist der Witz nicht witzig.

Без кульминации, шутка не смешная.

andeuten [глагол]
اجرا کردن

начинать проявляться

Ex: Probleme in ihrer Ehe deuteten sich schon Monate vorher an.

Проблемы в их браке стали проявляться за несколько месяцев до этого.

komponieren [глагол]
اجرا کردن

сочинять

Ex: Sie komponiert seit Jahren für das Orchester.

Она сочиняет для оркестра уже много лет.

locken [глагол]
اجرا کردن

привлекать

Ex: Blühende Blumen locken Bienen und Schmetterlinge an.

Цветущие цветы привлекают пчел и бабочек.

mithalten [глагол]
اجرا کردن

быть наравне

Ex: Sie konnte bei dem Wettkampf nicht mithalten.

Она не смогла поспеть на соревновании.

die Aufmerksamkeit [существительное]
اجرا کردن

внимание

Ex: Er schenkte ihren Worten große Aufmerksamkeit.

Он уделил большое внимание её словам.

اجرا کردن

Jemandes geheime Absichten oder Tricks durchschauen

Ex: Die Jury kam dem Kandidaten bei seinem manipulativen Spiel sofort auf die Schliche.
absurd [прилагательное]
اجرا کردن

абсурдный

Ex: Seine Erklärung klang völlig absurd.

Его объяснение звучало абсурдно.

episch [прилагательное]
اجرا کردن

эпический

Ex: Der Film zeigte eine epische Schlacht zwischen Gut und Böse.

Фильм показал эпическую битву между добром и злом.

kulturkritisch [прилагательное]
اجرا کردن

культурно-критический

Ex: Der Film ist eine kulturkritische Satire auf den Konsumismus.

Фильм представляет собой социокритическую сатиру на консьюмеризм.

langatmig [прилагательное]
اجرا کردن

многословный

Ex: Die langatmige Rede ließ das Publikum einschlafen.

Длинная и скучная речь усыпила аудиторию.

umwerfend [прилагательное]
اجرا کردن

потрясающий

Ex: Das Hotelzimmer bietet eine umwerfende Aussicht aufs Meer.

Номер в отеле предлагает захватывающий вид на море.

an sich [фраза]
اجرا کردن

Ohne äußere Einflüsse betrachtet

Ex: Kaffee ist an sich nicht ungesund.
die Beachtung [существительное]
اجرا کردن

внимание

Ex: Sie schenkte seinen Gefühlen wenig Beachtung.

Она уделила мало внимания его чувствам.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Психическое здоровье и психология Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Спорт Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Образование и Наука
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Город и Село Восприятие и Чувства Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung