pattern

Уровень B1 - Праздники и Вечеринки

Здесь ты учишь слова для праздников и вечеринок, такие как вечеринка, празднование, гость и музыка, подготовленные для учащихся уровня B1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B1 Stufe
der Feierabend
der Feierabend
[существительное]

Die Zeit am Abend, die man nach der Arbeit zum Feiern oder Entspannen nutzt

вечерняя вечеринка, свободное время вечером

вечерняя вечеринка, свободное время вечером

Ex: Zum Feierabend sind alle müde, aber glücklich.

В конце рабочего дня все устали, но счастливы.

Закрыть
Войти
ausgehen
ausgehen
[глагол]

um sich zu amüsieren oder auszugehen

выходить, ходить на вечеринки

выходить, ходить на вечеринки

Ex: Wir gehen morgen zum Konzert aus.

Завтра мы идём погулять на концерт.

Закрыть
Войти
die Eröffnung
die Eröffnung
[существительное]

Der offizielle Beginn einer Veranstaltung, Einrichtung oder eines Ereignisses

открытие, церемония открытия

открытие, церемония открытия

Ex: Die Eröffnung des Kontos war in 10 Minuten erledigt.

Открытие счета было завершено за 10 минут.

Закрыть
Войти
die Stimmung
die Stimmung
[существительное]

Die emotionale Atmosphäre in einer Situation oder Gruppe

атмосфера, настроение

атмосфера, настроение

Ex: Die düstere Stimmung des Films beeindruckte mich.

Мрачная атмосфера фильма произвела на меня впечатление.

Закрыть
Войти
mitbringen
mitbringen
[глагол]

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen mitnehmen

приносить, приводить

приносить, приводить

Ex: Du bringst den Brief mit.

Ты приносишь письмо с собой.

Закрыть
Войти
die Tanzfläche
die Tanzfläche
[существительное]

Der Bereich in einem Raum, der speziell zum Tanzen freigegeben ist

танцпол, танцевальная площадка

танцпол, танцевальная площадка

Ex: Sie warteten, bis die Tanzfläche frei wurde, um zu tanzen.

Они ждали, пока танцпол освободится, чтобы потанцевать.

Закрыть
Войти
die Geburtstagsparty
die Geburtstagsparty
[существительное]

Eine Feier, die anlässlich des Geburtstags einer Person veranstaltet wird

день рождения вечеринка, празднование дня рождения

день рождения вечеринка, празднование дня рождения

Ex: Die Kinder hatten auf der Geburtstagsparty viel Spaß beim Spielen.

Дети очень веселились, играя на дне рождения.

Закрыть
Войти
die Gästeliste
die Gästeliste
[существительное]

Eine Liste mit den Namen der Personen, die zu einer Veranstaltung oder Feier eingeladen sind

список гостей, гостевая книга

список гостей, гостевая книга

Ex: Die Veranstalter überprüfen die Gästeliste am Eingang.

Организаторы проверяют список гостей на входе.

Закрыть
Войти
der Einwegbecher
der Einwegbecher
[существительное]

Ein Becher, der nur einmal benutzt und dann weggeworfen wird

одноразовый стакан, одноразовая чашка

одноразовый стакан, одноразовая чашка

Ex: Der Einwegbecher ist ideal für unterwegs.

Одноразовый стакан идеально подходит для использования в дороге.

Закрыть
Войти
die Grillparty
die Grillparty
[существительное]

Eine informelle Feier im Freien, bei der gegrilltes Essen wie Fleisch, Würstchen oder Gemüse serviert wird

барбекю-вечеринка, вечеринка с грилем

барбекю-вечеринка, вечеринка с грилем

Ex: Er brachte Fleisch und Würstchen zur Grillparty mit.

Он принёс мясо и сосиски на grillparty.

Закрыть
Войти
anstoßen
anstoßen
[глагол]

Mit Gläsern zueinander klirren, um auf etwas zu trinken

поднимать тост, чокаться

поднимать тост, чокаться

Ex: Wir haben auf das neue Jahr angestoßen.

Мы подняли тост за новый год.

Закрыть
Войти
Zum Wohl!
Zum Wohl!
[фраза]

Ein Trinkspruch, den man sagt, bevor man zusammen mit anderen Alkohol trinkt

Ex: Zum Wohl auf deine Gesundheit!
Закрыть
Войти
das Jubiläum
das Jubiläum
[существительное]

Ein besonderes Datum, an dem man an ein wichtiges Ereignis aus der Vergangenheit erinnert, oft ein Jahrestag

юбилей, годовщина

юбилей, годовщина

Ex: Viele Gäste kamen zur Feier des Jubiläums.

Многие гости пришли на празднование юбилея.

Закрыть
Войти
die Feierlichkeit
die Feierlichkeit
[существительное]

Ein festlicher Akt oder eine Veranstaltung, bei der etwas Besonderes gefeiert wird

торжество, празднество

торжество, празднество

Ex: Wir wurden zu den Feierlichkeiten eingeladen.

Мы были приглашены на торжества.

Закрыть
Войти
die Verpflegung
die Verpflegung
[существительное]

Die Versorgung mit Essen und Getränken

кейтеринг, питание

кейтеринг, питание

Ex: Die Verpflegung während der Tagung umfasste vegane Optionen.

Питание во время конференции включало веганские варианты.

Закрыть
Войти
die Playlist
die Playlist
[существительное]

Eine Liste von Musikstücken oder Songs, die in einer bestimmten Reihenfolge abgespielt werden

Плейлист, Список воспроизведения

Плейлист, Список воспроизведения

Ex: Wir haben die Playlist für den Roadtrip zusammengestellt.

Мы составили плейлист для путешествия на автомобиле.

Закрыть
Войти
der DJ
der DJ
[существительное]

Eine Person, die Musik auflegt, auswählt und abspielt, insbesondere auf Partys, in Clubs oder im Radio

Диск-жокей, Музыкальный ведущий

Диск-жокей, Музыкальный ведущий

Ex: Der DJ sorgte für eine tolle Stimmung auf der Tanzfläche .

Ди-джей создал отличную атмосферу на танцполе.

Закрыть
Войти
das Feuerwerk
das Feuerwerk
[существительное]

Eine bunte und meist laute pyrotechnische Vorführung

фейерверк, пиротехническое шоу

фейерверк, пиротехническое шоу

Ex: Nach dem Konzert gab es ein spektakuläres Feuerwerk.

После концерта было зрелищное фейерверк.

Закрыть
Войти
zusammenkommen
zusammenkommen
[глагол]

An einem Ort gemeinsam erscheinen oder sich treffen

собираться, встречаться

собираться, встречаться

Ex: Menschen aus aller Welt kamen in Berlin zusammen.

Люди со всего мира собрались в Берлине.

Закрыть
Войти
der Kater
der Kater
[существительное]

Der unangenehme körperliche Zustand nach übermäßigem Alkoholkonsum

похмелье, похмелье

похмелье, похмелье

Ex: Hast du auch so einen Kater von gestern Abend?

У тебя тоже такая похмелье с прошлой ночи ?

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek