review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
C1 Stufe
die Interpretation [существительное]
اجرا کردن

интерпретация

Ex: Die Richterin gab ihre Interpretation des Gesetzes.

Судья дала свою интерпретацию закона.

die Wirkung [существительное]
اجرا کردن

эффект

Ex: Alkohol zeigt erst nach einiger Zeit seine Wirkung.

Алкоголь проявляет свой эффект только через некоторое время.

das Atelier [существительное]
اجرا کردن

ателье

Ex: Sie mietete ein Atelier mit Nordlicht für bessere Beleuchtung.

Она арендовала ателье с северным светом для лучшего освещения.

die Blockade [существительное]
اجرا کردن

блокада

Ex: Eine Blockade über das Land wurde verhängt.

Блокада была наложена на страну.

das Porträt [существительное]
اجرا کردن

портрет

Ex: Das Porträt der Königin hängt im Museum.

Портрет королевы висит в музее.

die Vitalität [существительное]
اجرا کردن

жизнеспособность

Ex: Yoga und gesunde Ernährung erhöhen die Vitalität.

Йога и здоровое питание повышают жизненную силу.

der Bildhauer [существительное]
اجرا کردن

скульптор

Ex: Der Bildhauer meißelte eine Figur aus Marmor.

Скульптор высек фигуру из мрамора.

die Leinwand [существительное]
اجرا کردن

холст

Ex: Die Leinwand war noch unberührt weiß und voller Möglichkeiten.

Холст был ещё нетронутым – белый и полный возможностей.

der Meißel [существительное]
اجرا کردن

долото

Ex: Für diese Holzverzierung brauchst du einen feinen Meißel.

Для этой деревянной отделки тебе понадобится тонкое долото.

der Rahmen [существительное]
اجرا کردن

рама

Ex: Ich kaufte einen schwarzen Rahmen für das Foto.

Я купил чёрную раму для фотографии.

die Skulptur [существительное]
اجرا کردن

скульптура

Ex: Diese abstrakte Skulptur besteht aus recyceltem Metall.

Эта абстрактная скульптура сделана из переработанного металла.

bearbeiten [глагол]
اجرا کردن

редактировать

Ex: Mit diesem Tool kannst du PDF-Dateien einfach bearbeiten.

С помощью этого инструмента вы можете легко редактировать файлы PDF.

bemalen [глагол]
اجرا کردن

раскрашивать

Ex: Künstler bemalen oft Leinwände mit Ölfarben.

Художники часто раскрашивают холсты масляными красками.

bespannen [глагол]
اجرا کردن

покрывать

Ex: Der Tischler bespannte die Tür mit Holzfolie.

Плотник обтянул дверь деревянным шпоном.

spannen [глагол]
اجرا کردن

присматривать

Ex: Auf den Bildschirm wird genau gespannt.

Экран внимательно отслеживается.

vereinfachen [глагол]
اجرا کردن

упрощать

Ex: Der Lehrer vereinfachte die Formel für die Schüler.

Учитель упростил формулу для учеников.

vergolden [глагол]
اجرا کردن

золотить

Ex: Diese antike Vase wurde im 18. Jahrhundert vergoldet.

Эта античная ваза была позолочена в XVIII веке.

verhören [глагол]
اجرا کردن

ослышаться

Ex: Sie hat sich verhört und dachte, der Bus kommt später.

Она ослышалась и думала, что автобус приедет позже.

verlaufen [глагол]
اجرا کردن

заблудиться

Ex: Ich habe mich im Wald verlaufen.

Я заблудился в лесу.

versäumen [глагол]
اجرا کردن

пропустить

Ex: Sie hat den Termin versäumt.

Она пропустила встречу.

verschönern [глагол]
اجرا کردن

украшать

Ex: Das neue Gemälde verschönert das Wohnzimmer.

Новая картина украшает гостиную.

verwählen [глагол]
اجرا کردن

набрать неправильный номер

Ex: Er verwählte sich dreimal, bevor er die richtige Nummer traf.

Он набрал неверный номер три раза, прежде чем попал на правильный.

verwandeln [глагол]
اجرا کردن

превращаться

Ex: Im Märchen verwandelte sich der Prinz in einen Wolf.

В сказке принц превратился в волка.

die Neugierde [существительное]
اجرا کردن

любопытство

Ex: Seine Neugierde führte ihn zu vielen Entdeckungen.

Его любопытство привело его ко многим открытиям.

unterirdisch [прилагательное]
اجرا کردن

подземный

Ex: Die unterirdischen Gänge sind sehr alt.

Подземные переходы очень старые.

vergnügt [прилагательное]
اجرا کردن

весёлый

Ex: Nach dem Essen war er vergnügt und entspannt.

После еды он был доволен и расслаблен.

verwirrt [прилагательное]
اجرا کردن

смущённый

Ex: Er war verwirrt, weil er die Straße nicht fand.

Он был смущён, потому что не мог найти улицу.

die Avantgarde [существительное]
اجرا کردن

авангард

Ex: Die literarische Avantgarde experimentiert mit neuen Schreibstilen.

Авангард в литературе экспериментирует с новыми стилями письма.

die Installation [существительное]
اجرا کردن

инсталляция

Ex: Die Künstlerin schuf eine interaktive Installation mit Spiegeln.

Художница создала интерактивную инсталляцию с зеркалами.

die Kluft [существительное]
اجرا کردن

пропасть

Ex: Die Kluft zwischen Frauen- und Männergehältern beträgt 18%.

Разрыв между зарплатами женщин и мужчин составляет 18%.

der Kurator [существительное]
اجرا کردن

куратор

Ex: Als Kurator entscheide ich, welche Werke gezeigt werden.

Как куратор, я решаю, какие работы будут показаны.

der Performance [существительное]
اجرا کردن

перформанс

Ex: Seine Performance beim Marathon war rekordverdächtig.

Его выступление на марафоне было достойно рекорда.

der Tribut [существительное]
اجرا کردن

нежелательное последствие

Ex: Jahrelange Nachtschichten haben ihren Tribut gefordert jetzt leidet er unter chronischer Erschöpfung.

Годы ночных смен взяли свой дань – теперь он страдает от хронической усталости.

der Winkel [существительное]
اجرا کردن

угол

Ex: Er stellte den Schrank in den Winkel neben der Tür.

Он поставил шкаф в угол рядом с дверью.

der Zeitgeist [существительное]
اجرا کردن

дух времени

Ex: Die KI-Revolution prägt den Zeitgeist unserer Dekade wie nichts zuvor.

Революция ИИ формирует дух времени нашего десятилетия, как ничто другое.

angehen [глагол]
اجرا کردن

касаться

Ex: Worum es in dem Brief geht, geht nur den Adressaten an.

То, что касается письма, касается только адресата.

dahinterstecken [глагол]
اجرا کردن

стоять за чем-то

Ex: Eine große Verschwörung steckt dahinter.

За этим стоит большой заговор.

institutionalisieren [глагол]
اجرا کردن

институционализировать

Ex: Die Betreuung von Senioren wurde in dieser Gemeinde institutionalisiert.

Институционализация ухода за пожилыми людьми была осуществлена в этом сообществе.

konzipieren [глагол]
اجرا کردن

разрабатывать концепцию

Ex: Wir konzipieren gerade ein modulares Möbelsystem für Tiny Houses.

Мы разрабатываем модульную мебельную систему для крошечных домов.

platzieren [глагол]
اجرا کردن

размещать

Ex: Sie platzierte die Lampe so, dass das Licht perfekt auf das Gemälde fiel.

Она разместила лампу так, чтобы свет идеально падал на картину.

verbleiben [глагол]
اجرا کردن

оставаться

Ex: Die Proben verblieben 48 Stunden im Labor.

Образцы оставались в лаборатории 48 часов.

wirbeln [глагол]
اجرا کردن

вихрить

Ex: Wirbel die Soße mit einem Löffel, damit sie nicht anbrennt.

Помешай соус ложкой, чтобы он не пригорел.

der Gefallen [существительное]
اجرا کردن

услуга

Ex: Er hat mir einen großen Gefallen erwiesen.

Он оказал мне большую услугу.

der Grundstein [существительное]
اجرا کردن

краеугольный камень

Ex: Der Vertrag legte den Grundstein für die europäische Integration.

Договор заложил основу для европейской интеграции.

vertreten [прилагательное]
اجرا کردن

присутствующий

Ex: Bei der Konferenz waren alle wichtigen Abteilungen vertreten.

На конференции были представлены все важные отделы.

lateinisch [прилагательное]
اجرا کردن

латинский

Ex: Die lateinischen Inschriften auf dem Denkmal sind noch lesbar.

Латинские надписи на памятнике всё ещё читаемы.

اجرا کردن

Der wichtigste oder zentralste Ort oder Punkt, von dem aus alles andere betrachtet wird

Ex: Viele Menschen sehen New York als den Nabel der Welt.
öffentlich [прилагательное]
اجرا کردن

общественный

Ex: Ich nutze täglich öffentliche Verkehrsmittel.

Я ежедневно пользуюсь общественным транспортом.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Психическое здоровье и психология Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Спорт Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Образование и Наука
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Город и Село Восприятие и Чувства Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung