review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
C1 Stufe
der Balken [существительное]
اجرا کردن

балка

Ex: Beim Renovieren wurden morsche Balken durch Stahlträger ersetzt.

Во время ремонта сгнившие балки были заменены стальными балками.

der Freiraum [существительное]
اجرا کردن

пространство свободы

Ex: Zu strikte Vorgaben killen jeden kreativen Freiraum.

Слишком строгие указания убивают любое творческое свободное пространство.

modulieren [глагол]
اجرا کردن

модулировать

Ex: Der Schauspieler modulierte seine Stimme, um verschiedene Charaktere darzustellen.

Актер модулировал свой голос, чтобы изобразить разных персонажей.

verknüpfen [глагол]
اجرا کردن

связывать

Ex: Die Studie verknüpft Schlafmangel mit verminderter Konzentration.

Исследование связывает недосыпание со сниженной концентрацией.

beträchtlich [прилагательное]
اجرا کردن

значительный

Ex: Die neuen Solarzellen zeigen eine beträchtliche Steigerung der Effizienz.

Новые солнечные элементы демонстрируют значительное повышение эффективности.

die Symptomatik [существительное]
اجرا کردن

симптоматика

Ex: Die psychiatrische Symptomatik war komplex und schwer zuzuordnen.

Психиатрическая симптоматика была сложной и трудной для классификации.

bedrücken [глагол]
اجرا کردن

угнетать

Ex: Ihre traurige Stimmung bedrückte die ganze Familie.

Её грустное настроение угнетало всю семью.

bedienen [глагол]
اجرا کردن

использовать

Ex: In seiner Rede bediente er sich vieler Zitate.

В своей речи он воспользовался многими цитатами.

die Auffälligkeit [существительное]
اجرا کردن

броскость

Ex: Ihr Lachen hatte eine besondere Auffälligkeit.

Её смех имел особую заметность.

die Ausdauer [существительное]
اجرا کردن

выносливость

Ex: Seine Ausdauer in schwierigen Zeiten inspirierte alle.

Его выносливость в трудные времена вдохновила всех.

der Brennpunkt [существительное]
اجرا کردن

фокусная точка

Ex: Künstliche Intelligenz steht im Brennpunkt der Tech-Branche.

Искусственный интеллект находится в центре внимания технологической отрасли.

die Feigheit [существительное]
اجرا کردن

трусость

Ex: Seine Feigheit, die Wahrheit zu sagen, kostete Menschenleben.

Его трусость сказать правду стоила человеческих жизней.

die Gewissenhaftigkeit [существительное]
اجرا کردن

добросовестность

Ex: Sie erledigte die Steuererklärung mit bemerkenswerter Gewissenhaftigkeit.

Она заполнила налоговую декларацию с замечательной добросовестностью.

die Hypnose [существительное]
اجرا کردن

гипноз

Ex: In der Schmerztherapie wird Hypnose als ergänzende Methode eingesetzt.

Гипноз используется как дополнительный метод в терапии боли.

der Mut [существительное]
اجرا کردن

мужество

Ex: Er verlor nie den Mut.

Он никогда не терял своего мужества.

die Nachlässigkeit [существительное]
اجرا کردن

небрежность

Ex: Deine Nachlässigkeit beim Zähneputzen wird Konsequenzen haben.

Твоя небрежность при чистке зубов будет иметь последствия.

die Psyche [существительное]
اجرا کردن

психика

Ex: Die Psyche und der Körper sind eng miteinander verbunden.

Психика и тело тесно связаны.

die Psychoanalyse [существительное]
اجرا کردن

психоанализ

Ex: Sie begann eine dreijährige Psychoanalyse.

Она начала трёхлетний психоанализ.

die Schere [существительное]
اجرا کردن

разрыв

Ex: Die soziale Schere geht immer weiter auseinander.

Ножницы социальные расходятся всё дальше.

das Schuldgefühl [существительное]
اجرا کردن

чувство вины

Ex: Krankhafte Schuldgefühle können zu Depressionen führen.

Патологические чувства вины могут привести к депрессии.

das Umfeld [существительное]
اجرا کردن

окружение

Ex: Ärzte arbeiten in einem hochdruckvollen Umfeld.

Врачи работают в высоконапряженной среде.

das Verhaltensmuster [существительное]
اجرا کردن

поведенческая модель

Ex: Führungskräfte analysieren Team-Verhaltensmuster für bessere Zusammenarbeit.

Руководители анализируют модели поведения команды для лучшего сотрудничества.

der Versprecher [существительное]
اجرا کردن

оговорка

Ex: Der Versprecher des Politikers wurde viral geteilt.

Оговорка политика стала вирусной.

das Zeitalter [существительное]
اجرا کردن

эпоха

Ex: Wir leben im Zeitalter der Digitalisierung.

Мы живём в эпоху цифровизации.

ankommen [глагол]
اجرا کردن

иметь значение

Ex: Beim Sport kommt es auf Teamwork an.

В спорте важно командная работа.

belegen [глагол]
اجرا کردن

доказывать

Ex: Die Unterschrift belegt, dass du damit einverstanden bist.

Подпись подтверждает, что вы согласны.

betragen [глагол]
اجرا کردن

составлять

Ex: Der Wasserverbrauch betrug im Juli 15.000 Liter.

Потребление воды составило 15 000 литров в июле.

darlegen [глагол]
اجرا کردن

излагать

Ex: Der Anwalt legte dem Richter die Beweislage detailliert dar.

Адвокат подробно изложил судье доказательственную ситуацию.

fesseln [глагол]
اجرا کردن

захватывать

Ex: Der Krimi fesselte mich so sehr, dass ich die ganze Nacht las.

Триллер захватил меня настолько, что я читал всю ночь.

verschlüsseln [глагол]
اجرا کردن

шифровать

Ex: Vertrauliche Dokumente müssen verschlüsselt werden.

Конфиденциальные документы должны быть зашифрованы.

zurechtkommen [глагол]
اجرا کردن

справляться

Ex: Kommst du mit dem neuen Handy zurecht?

Ты справляешься с новым телефоном?

bringen [глагол]
اجرا کردن

приводить

Ex: Der Vortrag brachte sie zum Nachdenken.

Лекция заставила её задуматься.

einfinden [глагол]
اجرا کردن

собираться

Ex: Bis 18 Uhr sollen sich alle Teilnehmer im Konferenzraum einfinden.

Прибыть в конференц-зал к 18:00.

اجرا کردن

Bezeichnet Aktivitäten oder Vorgänge, die nicht öffentlich sichtbar sind, insbesondere bei Produktionen oder Veranstaltungen

Ex: Hinter den Kulissen arbeiten viele Leute hart.
اجرا کردن

Jemandem die Fähigkeit, Mittel oder Gelegenheit geben, etwas Bestimmtes zu tun

Ex: Die Software versetzt Teams in die Lage, weltweit zusammenzuarbeiten.
ausschlaggebend [прилагательное]
اجرا کردن

решающий

Ex: Ihre Erfahrung im Ausland war ausschlaggebend für die Einstellung.

Её опыт за границей был решающим для решения о найме.

eingefahren [прилагательное]
اجرا کردن

устоявшийся

Ex: Wir müssen unsere eingefahrenen Arbeitsabläufe ändern, um produktiver zu werden.

Мы должны изменить наши устоявшиеся рабочие процессы, чтобы стать более продуктивными.

provokant [прилагательное]
اجرا کردن

провокационный

Ex: Die Werbung war absichtlich provokant gestaltet.

Реклама была намеренно сделана провокационной.

überholt [прилагательное]
اجرا کردن

устаревший

Ex: Diese Technologie ist längst überholt.

Эта технология уже давно устарела.

unbewusst [прилагательное]
اجرا کردن

бессознательный

Ex: Viele unserer Gewohnheiten sind unbewusst.

Многие из наших привычек бессознательны.

bestehen [глагол]
اجرا کردن

заключаться в

Ex: Sein Erfolg besteht in harter Arbeit.

Его успех заключается в упорном труде.

veranschaulichen [глагол]
اجرا کردن

иллюстрировать

Ex: Sie veranschaulichte ihre Idee mit einer einfachen Zeichnung.

Она проиллюстрировала свою идею простым рисунком.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Психическое здоровье и психология Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Спорт Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Образование и Наука
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Город и Село Восприятие и Чувства Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung