ظروف وجهة النظر والتعليق للمتعلمين في المستوى المتوسط

ستتعلم في هذا الدرس ظروف التعليق مثل obviously و personally و naturally و apparently، مع أمثلة توضح الفرق بين تعديل الفعل وتعديل الجملة كاملة، ثم تختبر فهمك في اختبار قصير.

ظروف وجهة النظر والتعليق في قواعد اللغة الإنجليزية

ما هي ظروف وجهة النظر والتعليق؟

ظروف وجهة النظر والتعليق تُستخدم لتقديم تعليق أو تقييم لما يُقال، وغالبًا ما تُعبّر عن الاتفاق أو الاختلاف أو عدم اليقين.

عادةً تُعدِّل الظروف الأفعال، لكن ظروف وجهة النظر والتعليق تُعدِّل الجملة كاملة، وليس الفعل فقط.

مثال

You should seriously watch it.

ينبغي لك أن تشاهده بجدية.

الظرف هنا يعدّل الفعل

You obviously have no idea what you're talking about.

من الواضح أنك لا تملك أي فكرة عما تتحدث عنه.

الظرف هنا يعدّل الجملة كاملة

ظروف وجهة النظر والتعليق الشائعة

من أشهر هذه الظروف:

naturally

undoubtedly

clearly

personally

simply

honestly

seriously

supposedly

مثال

Naturally, you're thinking of your father right now.

من الطبيعي أنك تفكر في والدك الآن.

Apparently, she's not coming to visit you.

على ما يبدو، لن تأتي لزيارتك.

الموقع في الجملة

عادةً تُوضع هذه الظروف في بداية الجملة أو نهايتها عند التعبير عن وجهة النظر.

مثال

Naturally, you're feeling terrible right now.

من الطبيعي أنك تشعر بسوء الآن.

We lost the match, clearly.

لقد خسرنا المباراة، بوضوح.

ملاحظة: هذا الاستخدام في نهاية الجملة أقل شيوعًا.

تحذير!

يجب وضع فاصلة بعد الظرف إذا جاء في بداية الجملة، وقبله إذا جاء في نهاية الجملة.

عند استخدام هذه الظروف للتعليق، تأتي عادةً قبل الفعل الرئيسي.

أما إذا كان الفعل هو to be فيمكن أن تأتي قبله أو بعده.

مثال

I seriously cannot understand what you're trying to say.

لا أستطيع حقًا فهم ما تحاول قوله.

She undoubtedly is a superwoman.

هي بلا شك امرأة خارقة.

التعليقات

(0)
جارٍ تحميل Recaptcha...
شارك على :
books
تعلم مفردات الإنجليزيةابدأ بتعلّم المفردات الإنجليزية المصنفة على موقع لنگیک.
انقر للبدء
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek