pattern

Klíčová slovní zásoba částí těla - Nos

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Body Parts Vocabulary
nose
nose
[Podstatné jméno]

the body part that is in the middle of our face and we use to smell and breathe

nos, nosní dírka

nos, nosní dírka

Ex: The child had a runny nose and needed a tissue.

Dítě mělo tekoucí nos a potřebovalo kapesník.

part
part
[Podstatné jméno]

any of the pieces making a whole, when combined

část, součást

část, součást

Ex: The screen is the main part of a laptop .

Obrazovka je hlavní částí notebooku.

body
body
[Podstatné jméno]

our or an animal's hands, legs, head, and every other part together

tělo, organismus

tělo, organismus

Ex: The human body has many different organs, such as the heart, lungs, and liver.

Lidské tělo má mnoho různých orgánů, jako je srdce, plíce a játra.

to help
to help
[sloveso]

to make something easier, particularly by improving the situation

pomáhat,  usnadňovat

pomáhat, usnadňovat

Ex: Drinking water frequently helps with dehydration.

Časté pití vody pomáhá při dehydrataci.

to smell
to smell
[sloveso]

to recognize or become aware of a particular scent

čichat, vnímat

čichat, vnímat

Ex: Right now , I am smelling the flowers in the botanical garden .

Právě teď čichám květiny v botanické zahradě.

middle
middle
[Podstatné jméno]

the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

střed, centrum

střed, centrum

Ex: They met in the middle of the park to exchange keys for the apartment .

Setkali se uprostřed parku, aby si vyměnili klíče od bytu.

above
above
[předložka]

to or at higher position without direct contact

nad, výše než

nad, výše než

Ex: The hot air balloon floated gently above the landscape .

Horkovzdušný balón se jemně vznášel nad krajinou.

mouth
mouth
[Podstatné jméno]

our body part that we use for eating, speaking, and breathing

ústa

ústa

Ex: She opened her mouth wide to take a bite of the juicy apple .

Otevřela ústa dokořán, aby se zakousla do šťavnatého jablka.

everyone
everyone
[zájmeno]

every single person in a group, community, or society, without exception

všichni, každý

všichni, každý

Ex: During the marathon , everyone pushed themselves to reach the finish line .

Během maratonu se všichni tlačili, aby dosáhli cílové čáry.

to breathe
to breathe
[sloveso]

to take air into one's lungs and let it out again

dýchat, nádech a výdech

dýchat, nádech a výdech

Ex: The patient has breathed with the help of a ventilator in the ICU .

Pacient dýchal s pomocí ventilátoru na JIP.

air
air
[Podstatné jméno]

the mixture of gases, primarily oxygen and nitrogen, that surrounds the Earth and is essential for breathing

vzduch, atmosféra

vzduch, atmosféra

Ex: The laboratory monitors the quality of the air.

Laboratoř sleduje kvalitu vzduchu.

through
through
[předložka]

used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something

skrz, přes

skrz, přes

Ex: He reached through the bars to grab the keys .

Natáhl se skrz mříže, aby popadl klíče.

when
when
[Spojka]

used to indicate that two things happen at the same time or during something else

když,  zatímco

když, zatímco

Ex: The lights come on automatically when it gets dark .

Světla se zapnou automaticky, když se setmí.

flower
flower
[Podstatné jméno]

a part of a plant from which the seed or fruit develops

květina

květina

Ex: We planted seeds and watched as the flowers grew .

Zasadili jsme semena a sledovali, jak květiny rostou.

to know
to know
[sloveso]

to recognize or identify someone or something as different from others

poznat, identifikovat

poznat, identifikovat

Ex: I know that tree from the distinctive shape of its leaves .

Poznávám ten strom podle výrazného tvaru jeho listů.

smell
smell
[Podstatné jméno]

the distinct quality sensed by the nose, defining the essence of one's surroundings

vůně, aroma

vůně, aroma

opening
opening
[Podstatné jméno]

an empty or unobstructed space in or between things

otvor, mezera

otvor, mezera

Ex: Rain blew in through an opening in the roof .

Déšť vnikal dovnitř otvorem ve střeše.

to call
to call
[sloveso]

to give a name or title to someone or something

nazývat, jmenovat

nazývat, jmenovat

Ex: What are their twin daughters called?

Jak se jmenují jejich dvojčata dcery?

nostril
nostril
[Podstatné jméno]

either of the two external openings of the nose that one breathes through

nosní dírka, nozdra

nosní dírka, nozdra

Ex: He pinched his nostrils shut to prevent the smell from reaching him .

Sevřel si nosní dírky, aby zabránil proniknutí zápachu k němu.

tiny
tiny
[Přídavné jméno]

extremely small

malinký, droboučký

malinký, droboučký

Ex: The tiny kitten fit comfortably in the palm of her hand .

Maličké kotě se pohodlně vešlo do dlaně její ruky.

hair
hair
[Podstatné jméno]

the thin thread-like things that grow on our head

vlas, chlup

vlas, chlup

Ex: The hairdryer is used to dry wet hair quickly .

Fén na vlasy se používá k rychlému vysušení mokrých vlasů.

to clean
to clean
[sloveso]

to make something have no bacteria, marks, or dirt

čistit, mýt

čistit, mýt

Ex: We always clean the bathroom to keep it hygienic .

Vždy čistíme koupelnu, abychom ji udrželi hygienickou.

mucus
mucus
[Podstatné jméno]

a thick slimy substance produced by mucous membranes, inside the nose or the mouth, to lubricate and protect them

hlen, sliz

hlen, sliz

Ex: The respiratory therapist taught the patient how to perform chest physiotherapy to help loosen and mobilize mucus in the lungs .

Respirační terapeut naučil pacienta, jak provádět hrudní fyzioterapii, aby pomohl uvolnit a mobilizovat hlen v plicích.

to keep
to keep
[sloveso]

to make someone or something stay or remain in a specific state, position, or condition

udržovat, uchovávat

udržovat, uchovávat

Ex: They keep the fridge stocked with fresh ingredients .

Udržují lednici zásobenou čerstvými surovinami.

wet
wet
[Přídavné jméno]

still moist and not dry

vlhký, mokrý

vlhký, mokrý

Ex: His hands were covered in wet ink from the freshly printed newspapers .

Jeho ruce byly pokryty mokrým inkoustem z čerstvě vytištěných novin.

to catch
to catch
[sloveso]

to stop and hold an object that is moving through the air

chytit, zachytit

chytit, zachytit

Ex: The goalkeeper is going to catch the ball in the next match .

Brankář se chystá chytit míč v příštím zápase.

dust
dust
[Podstatné jméno]

the fine, dry particles of matter, such as dirt, earth, or pollen, that can be easily carried by the wind

prach, země

prach, země

Ex: The farmer 's clothes were coated with dust after a day in the fields .

Farmářovo oblečení bylo po dni na polích pokryto prachom.

germ
germ
[Podstatné jméno]

a small living organism that causes disease or infection

zárodek, bakterie

zárodek, bakterie

important
important
[Přídavné jméno]

having a lot of value

důležitý, rozhodující

důležitý, rozhodující

Ex: The important issue at hand is ensuring the safety of the workers .

Důležitou otázkou je zajištění bezpečnosti pracovníků.

to [take] care of {sb/sth}

to look after or manage someone or something, ensuring their needs are met

Ex: He promised to take care of the plants while his friend was on vacation.
should
should
[sloveso]

used to say what is suitable, right, etc., particularly when one is disapproving of something

měl by, měli byste

měl by, měli byste

Ex: Individuals should refrain from spreading false information on social media .

Jednotlivci by se měli zdržet šíření nepravdivých informací na sociálních sítích.

dirty
dirty
[Přídavné jméno]

having stains, bacteria, marks, or dirt

špinavý, znečištěný

špinavý, znečištěný

Ex: The dirty dishes in the restaurant 's kitchen needed to be washed .

Špinavé nádobí v restaurační kuchyni potřebovalo umýt.

blocked
blocked
[Přídavné jméno]

obstructed or closed off, preventing movement, flow, view or access

blokován, ucpán

blokován, ucpán

Ex: Her nose was blocked from a bad cold.

Její nos byl ucpaný kvůli silnému nachlazení.

to blow
to blow
[sloveso]

to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow

foukat, větrat

foukat, větrat

Ex: After a shower , she plugged in the hairdryer and blew warm air onto her wet hair to dry it quickly .

Po sprše zapojila fén a foukala teplý vzduch na své mokré vlasy, aby je rychle vysušila.

gently
gently
[Příslovce]

with a soft or light touch, or with minimal force

jemně, lehce

jemně, lehce

Ex: The kitten gently nuzzled the blanket .

Koťátko se jemně otřelo o deku.

to taste
to taste
[sloveso]

to be able to recognize the flavor of something by eating or drinking it

ochutnat, vnímat chuť

ochutnat, vnímat chuť

Ex: If you try this exotic fruit , you will taste a unique combination of flavors .

Pokud vyzkoušíte toto exotické ovoce, ochutnáte jedinečnou kombinaci chutí.

to work
to work
[sloveso]

to operate or function properly

fungovat, pracovat

fungovat, pracovat

Ex: The machine stopped working suddenly .

Stroj náhle přestal pracovat.

to enjoy
to enjoy
[sloveso]

to take pleasure or find happiness in something or someone

užívat si, mít rád

užívat si, mít rád

Ex: Despite the rain , they enjoyed the outdoor concert .

Navzdory dešti si užili venkovní koncert.

healthy
healthy
[Přídavné jméno]

being in good condition and free from disease or damage

zdravý, zdatný

zdravý, zdatný

Ex: The garden is filled with healthy flowers and vibrant colors .

Zahrada je plná zdravých květin a živých barev.

Klíčová slovní zásoba částí těla
OčiNosZbraněVlasy
NohyPrsty
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek