pattern

Coats and Heavy Wear Vocabulary - Duster Kabát

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Coats and Heavy Wear Vocabulary
lightweight
lightweight
[Přídavné jméno]

having little weight or mass, making it easy to carry or move

lehký, málo vážící

lehký, málo vážící

Ex: The new car model boasted a lightweight design , improving fuel efficiency .

Nový model auta se chlubil lehkou konstrukcí, která zlepšovala spotřebu paliva.

originally
originally
[Příslovce]

at the initial state, purpose, or condition of something before any changes occurred

původně, zpočátku

původně, zpočátku

Ex: She originally planned to study law but switched to medicine .

Původně plánovala studovat právo, ale přešla na medicínu.

wagon
wagon
[Podstatné jméno]

a type of wheeled vehicle that can be drawn by an animal or a tractor, typically used for transporting goods, people, or equipment

vůz, vagón

vůz, vagón

Ex: A modern utility wagon is used to transport tools and equipment around the construction site .

Moderní užitkový vůz se používá k přepravě nástrojů a vybavení po staveništi.

to keep off
to keep off
[sloveso]

to prevent someone or something from touching, coming close, or interacting with somebody or something else

udržovat v dostatečné vzdálenosti, zabraňovat přiblížení

udržovat v dostatečné vzdálenosti, zabraňovat přiblížení

Ex: Keep your feet off the furniture; we just had it cleaned.

Držte nohy dál od nábytku; právě jsme jej vyčistili.

canvas
canvas
[Podstatné jméno]

a heavy, closely woven fabric used for durable clothing, upholstery, sails, or tents

plátno, celtovina

plátno, celtovina

Ex: Canvas is often preferred for durable backpacks.

Plátno je často upřednostňováno pro odolné batohy.

linen
linen
[Podstatné jméno]

cloth that is made from the fibers of a plant called flax, used to make fine clothes, etc.

len, lněné plátno

len, lněné plátno

Ex: The table was elegantly set with a linen tablecloth , adding a touch of sophistication to the dinner party .

Stůl byl elegantně prostřen lněným ubrusem, což večeři dodalo nádech sofistikovanosti.

nowadays
nowadays
[Příslovce]

at the present era, as opposed to the past

dnes, v současné době

dnes, v současné době

Ex: It 's common for teenagers nowadays to have smartphones .

V dnešní době je běžné, že teenageři mají chytré telefony.

fashion statement
fashion statement
[Podstatné jméno]

something unusual or new owned or worn to attract attention to oneself

módní prohlášení, stylové potvrzení

módní prohlášení, stylové potvrzení

windy
windy
[Přídavné jméno]

having a lot of strong winds

větrný, větrná

větrný, větrná

Ex: The windy weather is perfect for flying kites .

Větrné počasí je ideální pro pouštění draků.

dusty
dusty
[Přídavné jméno]

covered in a fine layer of dirt or particles

zaprášený, pokrytý prachem

zaprášený, pokrytý prachem

Ex: She wiped down the dusty surfaces of the shelves with a damp cloth .

Otřela vlhkým hadříkem zaprášené povrchy polic.

trail
trail
[Podstatné jméno]

a path or track that has been roughly marked or cleared, often found in wild or hilly terrain

stezka, stopa

stezka, stopa

Ex: The explorers carved a new trail through the rugged landscape .

Průzkumníci vysekali novou stezku přes drsnou krajinu.

shield
shield
[Podstatné jméno]

a large piece of armor made of strong material, carried on the arm by soldiers in the past

štít,  pavéza

štít, pavéza

Ex: In medieval times , knights adorned their shields with colorful heraldic designs to identify their families .

Ve středověku zdobili rytíři své štíty barevnými heraldickými vzory, aby identifikovali své rodiny.

to weigh down
to weigh down
[sloveso]

to add weight to someone or something, making it more difficult for them to move

zatížit, zatěžovat

zatížit, zatěžovat

Ex: As the pile of textbooks grew , it started to weigh down on the student 's backpack .

Jak hromada učebnic rostla, začala zatěžovat studentský batoh.

paved
paved
[Přídavné jméno]

covered with a firm surface, such as stones, bricks, or concrete, making it suitable for travel or use

dlážděný, vyasfaltovaný

dlážděný, vyasfaltovaný

Ex: The ancient ruins had remnants of paved streets from centuries ago .

Starověké ruiny měly pozůstatky dlážděných ulic z před staletí.

glove
glove
[Podstatné jméno]

item of clothing for our hands with a separate space for each finger

rukavice, palčák

rukavice, palčák

Ex: Kids love wearing colorful gloves when playing in the snow .

Děti milují nošení barevných rukavic při hraní ve sněhu.

goggles
goggles
[Podstatné jméno]

a type of eyewear that are designed to protect the eyes from harm

ochranné brýle, plavecké brýle

ochranné brýle, plavecké brýle

Ex: The racer ’s goggles fogged up during the high-speed motorcycle race .

Během závodu motocyklů na vysoké rychlosti se závodníkovy brýle zamlžily.

to [make] {one's} mark

to become noticed or well-known by doing something, particularly something unusual or impressive

Ex: Her unique style helped her make her mark in music.
garment
garment
[Podstatné jméno]

an item of clothing that is worn on the body, including various types of clothing such as shirts, pants, dresses, etc.

oděv, šat

oděv, šat

Ex: She selected a lightweight garment for her trip to the tropics , prioritizing comfort in the warm climate .

Vybrala si lehký oděv pro svou cestu do tropů, upřednostňovala pohodlí v teplém podnebí.

trendy
trendy
[Přídavné jméno]

influenced by the latest or popular styles

trendy, módní

trendy, módní

Ex: Trendy restaurants often feature innovative fusion cuisine .

Trendové restaurace často nabízejí inovativní fúzní kuchyni.

stylish
stylish
[Přídavné jméno]

appealing in a way that is fashionable and elegant

stylový, elegantní

stylový, elegantní

Ex: The new restaurant in town has a stylish interior design , with chic decor and comfortable seating .

Nová restaurace ve městě má stylový interiérový design, s elegantní dekorací a pohodlným sezením.

touch
touch
[Podstatné jméno]

a subtle amount of something

špetka, nádech

špetka, nádech

Ex: The dish needs just a touch more spice .

Jídlo potřebuje jen špetku více koření.

versatile
versatile
[Přídavné jméno]

(of things) able to be used or applied in multiple ways or for various purposes

univerzální,  schopný být použit nebo aplikován mnoha způsoby nebo pro různé účely

univerzální, schopný být použit nebo aplikován mnoha způsoby nebo pro různé účely

Ex: Her wardrobe includes versatile pieces that can be dressed up for work or dressed down for casual outings .

Její šatník obsahuje univerzální kousky, které lze obléknout formálně pro práci nebo neformálně pro příležitostné výlety.

to dress up
to dress up
[sloveso]

to wear formal clothes for a special occasion or event

obléci se slavnostně, vystrojit se

obléci se slavnostně, vystrojit se

Ex: Attending the wedding , guests were expected to dress up in semi-formal attire .

Na svatbě se od hostů očekávalo, že se obléknou do poloformálního oblečení.

to dress down
to dress down
[sloveso]

to dress in a more casual or informal manner than usual, often for a specific occasion or to conform to a dress code

oblékat se neformálně, oblékat se casual

oblékat se neformálně, oblékat se casual

Ex: She has dressed down for the past few weeks due to the summer heat .

V posledních týdnech se kvůli letnímu vedru oblékala více neformálně.

layering
layering
[Podstatné jméno]

the practice of wearing multiple garments over one another for warmth, comfort, or style

Ex: He prefers layering instead of wearing one heavy coat.
unpredictable
unpredictable
[Přídavné jméno]

unable to be predicted because of changing many times

nepředvídatelný, nepředvídatelný

nepředvídatelný, nepředvídatelný

Ex: The stock market is unpredictable, with prices fluctuating rapidly throughout the day .

Akciový trh je nepředvídatelný, ceny během dne rychle kolísají.

length
length
[Podstatné jméno]

the distance from one end to the other end of an object that shows how long it is

délka

délka

Ex: The length of the football field is one hundred yards .

Délka fotbalového hřiště je sto yardů.

ankle
ankle
[Podstatné jméno]

the joint that connects the foot to the leg

kotník, hlezenní kloub

kotník, hlezenní kloub

Ex: He sprained his ankle during the basketball game .

Při basketbalovém zápase si vyvrkl kotník.

flair
flair
[Podstatné jméno]

distinctive and stylish elegance

výrazná elegance, charakteristický styl

výrazná elegance, charakteristický styl

outfit
outfit
[Podstatné jméno]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

outfit, soubor

outfit, soubor

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Dostal mnoho komplimentů na svůj oděv na svatbě, který si vybral s velkou pečlivostí.

to [make] a comeback

to return to a position of success, influence or popularity after experiencing a decline or setback

Ex: Nobody expected the team to make such an impressive comeback.
bulky
bulky
[Přídavné jméno]

having a large, heavy, and solid build

objemný, mohutný

objemný, mohutný

Ex: His bulky appearance made him look intimidating , but he was actually very gentle .

Jeho objemný vzhled ho učinil zastrašujícím, ale ve skutečnosti byl velmi jemný.

fabric
fabric
[Podstatné jméno]

cloth that is made by weaving cotton yarn, silk, etc., which is used in making clothes

látka, textilie

látka, textilie

Ex: He ran his hand over the fabric swatches , feeling the difference between the smooth satin and the rough burlap .

Přejet rukou po vzorcích látky, cítit rozdíl mezi hladkým saténem a hrubým pytlovinou.

cotton
cotton
[Podstatné jméno]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

bavlna

bavlna

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

Miluji univerzálnost bavlněného oblečení, od pohodlných triček na odpočinek doma po elegantní bavlněné šaty pro zvláštní příležitosti.

silk
silk
[Podstatné jméno]

a type of smooth soft fabric made from the threads that silkworms produce

hedvábí

hedvábí

Ex: They decided to use silk curtains for the living room to give it a more refined look .

Rozhodli se použít hedvábné závěsy do obývacího pokoje, aby mu dodali rafinovanější vzhled.

iconic
iconic
[Přídavné jméno]

widely recognized and regarded as a symbol of a particular time, place, or culture

ikonský, symbolický

ikonský, symbolický

Ex: The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris and French culture .

Eiffelova věž je ikonickým symbolem Paříže a francouzské kultury.

edgy
edgy
[Přídavné jméno]

characterized by daring, avant-garde, or unconventional elements, often standing out visually or stylistically from the norm

avantgardní, odvážný

avantgardní, odvážný

Ex: The designer 's edgy jewelry line combined sharp geometric shapes with dark gemstones .

Odvážná šperková linie designéra kombinovala ostré geometrické tvary s tmavými drahokamy.

reputation
reputation
[Podstatné jméno]

the general opinion that the public has about someone or something because of what they did in the past

pověst, renomé

pověst, renomé

Ex: The artist 's reputation grew after several successful exhibitions of her work .

Reputace umělkyně vzrostla po několika úspěšných výstavách jejího díla.

durable
durable
[Přídavné jméno]

able to resist wear, damage, or decay

odolný, trvanlivý

odolný, trvanlivý

Ex: The machine is made from durable metals to avoid corrosion .

Stroj je vyroben z odolných kovů, aby se zabránilo korozi.

function
function
[Podstatné jméno]

the purpose or intended use of something

funkce, účel

funkce, účel

Ex: He explained the function of the machine to the class .

Vysvětlil třídě funkci stroje.

baggy
baggy
[Přídavné jméno]

(of clothes) loose and not fitting the body tightly

volný,  pytlovitý

volný, pytlovitý

Ex: Baggy pants were all the rage in the '90s hip-hop scene.

Volné kalhoty byly v 90. letech v hip-hopové scéně velmi populární.

pros and cons

the positive and negative elements, arguments, outcomes, etc. of something

Ex: As part of the research process, the student outlined the pros and cons of various methodologies, helping to determine the most suitable approach for the study.
popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

signature
signature
[Podstatné jméno]

a distinctive and recognizable style or characteristic that sets someone or something apart

podpis,  charakteristika

podpis, charakteristika

Ex: The musician 's compositions had a signature sound , blending classical motifs with modern rhythms .

Skladby hudebníka měly charakteristický zvuk, který spojoval klasické motivy s moderními rytmy.

tough
tough
[Přídavné jméno]

(of a person) strong and able to deal with problems

tvrdý, odolný

tvrdý, odolný

Ex: My grandmother is tough, she raised six children on her own .

Moje babička je silná, sama vychovala šest dětí.

rugged
rugged
[Přídavné jméno]

characterized by harshness and difficulty

drsný, obtížný

drsný, obtížný

Ex: She faced rugged challenges in her career , but her perseverance eventually paid off .

Čelila drsným výzvám ve své kariéře, ale její vytrvalost se nakonec vyplatila.

mysterious
mysterious
[Přídavné jméno]

difficult or impossible to comprehend or explain

tajemný, záhadný

tajemný, záhadný

Ex: The old book had a mysterious aura that intrigued the reader .

Stará kniha měla tajemnou auru, která čtenáře zaujala.

appeal
appeal
[Podstatné jméno]

the attraction and allure that makes one interesting

přitažlivost, půvab

přitažlivost, půvab

Ex: The scenic beauty of the beach enhances its appeal.

Scénická krása pláže zvyšuje její přitažlivost.

set
set
[Podstatné jméno]

a stage where a play is performed or a location where a motion picture is recorded

kulisy, set

kulisy, set

Ex: The director made several last-minute changes to the set, ensuring that it perfectly matched the vision he had for the climactic scene .

Režisér provedl několik změn na poslední chvíli na kulisách, aby se ujistil, že dokonale odpovídá vizi, kterou měl pro vrcholnou scénu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek