pattern

500 Nejčastějších Anglických Příslovcí - Top 201 - 225 Příslovce

Zde vám je poskytnuta část 9 seznamu nejčastějších příslovcí v angličtině, jako jsou "along", "frankly" a "sure".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Most Common Adverbs in English Vocabulary
along
along
[Příslovce]

together with someone or something or in accompaniment

spolu, v doprovodu

spolu, v doprovodu

Ex: I'm going to the concert.Do you want to come along?

Jdu na koncert. Chceš jít se mnou?

equally
equally
[Příslovce]

to the same amount or degree

stejně

stejně

Ex: The twins are equally skilled at playing the piano .

Dvojčata jsou stejně zruční ve hře na klavír.

increasingly
increasingly
[Příslovce]

in a manner that is gradually growing in degree, extent, or frequency over time

stále více

stále více

Ex: The project 's complexity is increasingly challenging , requiring more resources .

Složitost projektu je stále více náročná a vyžaduje více zdrojů.

later on
later on
[Příslovce]

after the time mentioned or in the future

později, v budoucnu

později, v budoucnu

Ex: Later on, we might consider expanding the business.

Později bychom mohli zvážit rozšíření podnikání.

frankly
frankly
[Příslovce]

used when expressing an honest opinion, even though that might upset someone

upřímně, otevřeně

upřímně, otevřeně

Ex: Frankly, the product 's quality does not meet our expectations .

Upřímně řečeno, kvalita produktu nesplňuje naše očekávání.

primarily
primarily
[Příslovce]

in the first place

především, v první řadě

především, v první řadě

Ex: Primarily, she objected to the plan because it violated company policy .

Hlavně, namítala proti plánu, protože porušoval firemní politiku.

sure
sure
[Příslovce]

with no doubt

jistě, nepochybně

jistě, nepochybně

Ex: He will sure appreciate the thoughtful gift you gave him .

On určitě ocení promyšlený dárek, který jste mu dali.

commonly
commonly
[Příslovce]

in most cases; as a standard or norm

běžně,  obecně

běžně, obecně

Ex: Such symptoms are commonly associated with allergies .

Takové příznaky jsou běžně spojovány s alergiemi.

gently
gently
[Příslovce]

in a kind, tender, or considerate manner

jemně, něžně

jemně, něžně

Ex: The nurse gently explained the procedure to the patient .

Sestra jemně vysvětlila postup pacientovi.

rapidly
rapidly
[Příslovce]

in a way that is very quick and often unexpected

rychle, bystře

rychle, bystře

Ex: She rapidly finished her homework before dinner .

Rychle dokončila domácí úkoly před večeří.

luckily
luckily
[Příslovce]

used to express that a positive outcome or situation occurred by chance

naštěstí, štěstím

naštěstí, štěstím

Ex: She misplaced her phone , but luckily, she retraced her steps and found it in the car .

Zapomněla svůj telefon, ale naštěstí se vrátila po svých stopách a našla ho v autě.

occasionally
occasionally
[Příslovce]

not on a regular basis

občas,  příležitostně

občas, příležitostně

Ex: We meet for coffee occasionally.

Občas se setkáme na kávu.

above
above
[Příslovce]

in, at, or to a higher position

nahoře, výše

nahoře, výše

Ex: The dust floated above before finally settling .

Praš se vznášel nahoře, než se konečně usadil.

hardly
hardly
[Příslovce]

to a very small degree or extent

stěží, téměř ne

stěží, téměř ne

Ex: She hardly noticed the subtle changes in the room 's decor .

Sotva si všimla jemných změn v dekoraci místnosti.

by
by
[Příslovce]

used to refer to moving past or alongside something or someone

kolem, vedle

kolem, vedle

Ex: A cyclist sped by without even glancing at us.

Cyklista projel okolo nás, aniž by se na nás podíval.

rarely
rarely
[Příslovce]

on a very infrequent basis

zřídka, velmi zřídka

zřídka, velmi zřídka

Ex: I rarely check social media during work hours .

Během pracovní doby málokdy kontroluji sociální média.

anytime
anytime
[Příslovce]

without restriction to a specific time

kdykoli, kdykoliv chceš

kdykoli, kdykoliv chceš

Ex: My flight got delayed , so I might arrive anytime this evening .

Můj let byl zpožděn, takže bych mohl přijít kdykoli dnes večer.

officially
officially
[Příslovce]

in a manner that is authoritative or formal

oficiálně, formálně

oficiálně, formálně

Ex: He is now officially a citizen of the country .

Nyní je oficiálně občanem země.

surprisingly
surprisingly
[Příslovce]

in a way that is unexpected and causes amazement

překvapivě, překvapujícím způsobem

překvapivě, překvapujícím způsobem

Ex: She answered the question surprisingly well , demonstrating unexpected knowledge .

Ona odpověděla na otázku překvapivě dobře, prokázala nečekané znalosti.

strongly
strongly
[Příslovce]

to a large or significant degree

silně, intenzivně

silně, intenzivně

Ex: I feel strongly that we should reconsider our decision .

Silně cítím, že bychom měli přehodnotit naše rozhodnutí.

instantly
instantly
[Příslovce]

with no delay and at once

okamžitě, ihned

okamžitě, ihned

Ex: The online message was delivered instantly to the recipient .

Online zpráva byla doručena okamžitě příjemci.

shortly
shortly
[Příslovce]

in a very short time

brzy, zakrátko

brzy, zakrátko

Ex: The decision on the matter will be made shortly after thorough consideration .

Rozhodnutí o této záležitosti bude učiněno brzy po důkladném zvážení.

successfully
successfully
[Příslovce]

in a manner that achieves what is desired or expected

úspěšně,  zdárně

úspěšně, zdárně

Ex: The students worked together on the group project and were able to present it successfully to their peers and instructors .

Studenti spolupracovali na skupinovém projektu a dokázali jej úspěšně prezentovat svým spolužákům a instruktorům.

seemingly
seemingly
[Příslovce]

in a manner that looks a certain way at first glance, but there might be hidden aspects or complications

zdánlivě, na první pohled

zdánlivě, na první pohled

Ex: She arrived at the party seemingly alone , but later her friends joined her .

Přišla na večírek zdánlivě sama, ale později se k ní připojili její přátelé.

backward
backward
[Příslovce]

in or to the direction opposite to the front

dozadu, zpět

dozadu, zpět

Ex: He glanced backward to see if anyone was following him .

Podíval se dozadu, aby zjistil, zda ho někdo sleduje.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek