pattern

Kniha Solutions - Pokročilý - Jednotka 7 - 7F

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 7 - 7F v učebnici Solutions Advanced, jako je "údajný", "naoko", "tvrdit", atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Solutions - Advanced
alleged
alleged
[Přídavné jméno]

(of a person) accused or suspected of a crime or wrongdoing, but without proof or confirmation of guilt

údajný, domnělý

údajný, domnělý

Ex: The alleged attacker was seen leaving the scene , and later taken into custody for questioning .**Údajný** útočník byl viděn opouštět místo činu a později vzat do vazby k výslechu.
apparent
apparent
[Přídavné jméno]

easy to see or notice

zřejmý, viditelný

zřejmý, viditelný

Ex: It became apparent that they had no intention of finishing the project on time .Stalo se **zřejmým**, že nemají v úmyslu projekt dokončit včas.
likely
likely
[Přídavné jméno]

having a possibility of happening or being the case

pravděpodobný, možný

pravděpodobný, možný

Ex: The recent increase in sales makes it a likely scenario that the company will expand its operations .Nedávné zvýšení prodeje činí **pravděpodobným** scénář, že společnost rozšíří své operace.
on the face of it

used to state that something appears to be true or appealing at first glance

Ex: On the face of it, the painting seemed simple, but art enthusiasts recognized the underlying symbolism and intricate techniques upon closer examination.
ostensibly
ostensibly
[Příslovce]

in a way that is based on appearances or perception

zdánlivě, zjevně

zdánlivě, zjevně

Ex: The charity event was ostensibly organized to support a local cause , but some suspected hidden motives .Dobročinná akce byla **zdánlivě** organizována na podporu místní věci, ale někteří měli podezření na skryté motivy.
to purport
to purport
[sloveso]

to have the intention or purpose of doing something

tvrdit, mít v úmyslu

tvrdit, mít v úmyslu

Ex: He purports to be a leader , yet struggles to guide the team effectively .**Tvrdí**, že je vůdcem, ale má potíže efektivně vést tým.
seemingly
seemingly
[Příslovce]

in a manner that looks a certain way at first glance, but there might be hidden aspects or complications

zdánlivě, na první pohled

zdánlivě, na první pohled

Ex: She arrived at the party seemingly alone , but later her friends joined her .Přišla na večírek **zdánlivě** sama, ale později se k ní připojili její přátelé.
so-called
so-called
[Přídavné jméno]

used to express one's disapproval of a name or term given to someone or something because one believes it is inappropriate

takzvaný, údajný

takzvaný, údajný

Ex: The so-called secret recipe for the famous dish was finally revealed to the public .**Takzvaný** tajný recept slavného pokrmu byl konečně odhalen veřejnosti.
supposed
supposed
[Přídavné jméno]

generally believed or considered to be true, without definite proof or evidence

předpokládaný, domnělý

předpokládaný, domnělý

Ex: The new gadget was presented by the supposed inventor , but others claim the idea was stolen .Nová pomůcka byla představena **údajným** vynálezcem, ale jiní tvrdí, že nápad byl ukraden.
cliche
cliche
[Podstatné jméno]

a remark or opinion that has been used so much that it is not effective anymore

klišé, otřelá fráze

klišé, otřelá fráze

Ex: The coach urged the team to avoid clichés in their advertising campaign, aiming for authenticity and innovation.Trenér vyzval tým, aby se ve své reklamní kampani vyhnul **klišé**, s cílem autenticity a inovace.
any day now
any day now
[fráze]

at any time in the coming days or weeks

at the end of the day

used before stating the most important fact about a particular situation

Ex: Money can't buy happiness.At the end of the day, it's the relationships in your life that matter most.
day in and day out
day in and day out
[Příslovce]

in a manner that is constant and without interruption

den co den, nepřetržitě

den co den, nepřetržitě

Ex: The family struggled with their financial issues day in and day out.Rodina se potýkala se svými finančními problémy **den co den**.
(from|since) day one

since the earliest stage or point in time

Ex: We've followed this protocol from day one.
in this day and age

used to refer to the characteristics, attitudes, and challenges of the current era

Ex: In this day and age, people expect instant responses to their emails and messages.
to [call] it a day

to stop working or participating in an activity, usually at the end of the day or when one feels that they have done enough

Ex: he writers had been brainstorming ideas for hours, but they couldn't make any breakthroughs, so they decided to call it a day and resume their work the following morning.
to [sit] up and [take] notice

to suddenly become attentive or alert, often due to something surprising or remarkable

Ex: His exceptional performance in the competition caused everyone to sit up and take notice.
close-knit
close-knit
[Přídavné jméno]

(of a group of people) having a strong friendly relationship with shared interests

soudržný, semknutý

soudržný, semknutý

Ex: They have a close-knit relationship built on trust and shared experiences .Mají **těsné** vztahy postavené na důvěře a společných zkušenostech.
in store
in store
[Přídavné jméno]

(of an event, situation, or outcome) waiting to happen in the future, typically expected or anticipated

v zásobě, očekávaný

v zásobě, očekávaný

Ex: I ca n’t wait to see what ’s in store for us on our vacation .Nemůžu se dočkat, až uvidím, co nás **čeká** na dovolené.
to [spread] like wildfire

(of news, information, or rumors) to quickly become known by the majority

Ex: The false reports were spreading like wildfire before they were debunked.
open-and-shut
open-and-shut
[Přídavné jméno]

clearly and easily determined

jasný a snadno určitelný, zřejmý

jasný a snadno určitelný, zřejmý

Ex: The dispute was resolved with an open-and-shut agreement .Spor byl vyřešen **jasnou a jednoduchou** dohodou.
get-out clause

a provision in a contract or agreement that allows one party to withdraw or terminate the agreement under certain conditions, often to avoid unfavorable circumstances or obligations

Ex: The company inserted a get-out clause to avoid being bound by long-term commitments.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek