pattern

Slovní Zásoba Letecké Dopravy - Cargo Plane

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Air Transportation Vocabulary
cargo plane
cargo plane
[Podstatné jméno]

a large aircraft designed to carry goods instead of passengers

nákladní letadlo, transportní letadlo

nákladní letadlo, transportní letadlo

Ex: Cargo planes don't have seats for people, only space for freight.

Nákladní letadla nemají sedadla pro lidi, pouze prostor pro náklad.

special
special
[Přídavné jméno]

designed or set aside for a specific purpose or need, often different from what is commonly available

speciální, zvláštní

speciální, zvláštní

Ex: He received a special invitation to the exclusive conference .

Obdržel zvláštní pozvánku na exkluzivní konferenci.

airplane
airplane
[Podstatné jméno]

a flying vehicle with fixed wings that moves people and goods from one place to another through sky

letadlo, aeroplán

letadlo, aeroplán

Ex: The airplane is a fast way to travel long distances .

Letadlo je rychlý způsob cestování na dlouhé vzdálenosti.

to carry
to carry
[sloveso]

to hold someone or something and take them from one place to another

nést, přepravovat

nést, přepravovat

Ex: The shopping bag was heavy because it had to carry groceries for the whole family .

Nákupní taška byla těžká, protože musela nést potraviny pro celou rodinu.

goods
goods
[Podstatné jméno]

items made or produced for sale

zboží,  produkty

zboží, produkty

Ex: He decided to donate his gently used goods to charity , hoping to help those in need .

Rozhodl se darovat své lehce použité zboží na charitu, v naději, že pomůže potřebným.

plane
plane
[Podstatné jméno]

a winged flying vehicle driven by one or more engines

letadlo

letadlo

Ex: The plane landed smoothly at the airport after a long flight .

Letadlo po dlouhém letu hladce přistálo na letišti.

quickly
quickly
[Příslovce]

with a lot of speed

rychle,  rychle

rychle, rychle

Ex: The river flowed quickly after heavy rainfall .

Řeka tekla rychle po silném dešti.

company
company
[Podstatné jméno]

an organization that does business and earns money from it

společnost, firma

společnost, firma

Ex: The company's main office is located downtown .

Hlavní kancelář společnosti se nachází v centru města.

military
military
[Podstatné jméno]

the armed forces of a country

armáda, ozbrojené síly

armáda, ozbrojené síly

Ex: The military launched a surprise attack on the enemy 's base under the cover of darkness .

Vojsko zahájilo překvapivý útok na nepřátelskou základnu pod krytem tmy.

emergency services
emergency services
[Podstatné jméno]

the people and organizations that help in urgent situations

záchranné služby, záchranka

záchranné služby, záchranka

Ex: During the storm , emergency services assisted in evacuating residents .

Během bouře pomáhala záchranná služba při evakuaci obyvatel.

at first
at first
[Příslovce]

in the beginning of a situation or stage

nejdříve, zpočátku

nejdříve, zpočátku

Ex: At first, he tried to be patient with the slow service at the restaurant .

Zpočátku se snažil být trpělivý s pomalou obsluhou v restauraci.

passenger plane
passenger plane
[Podstatné jméno]

a large aircraft designed to carry people from one location to another

dopravní letadlo, pasažérské letadlo

dopravní letadlo, pasažérské letadlo

Ex: The passenger plane took off as the sun began to set.

Cestovní letadlo vzlétlo, když slunce začalo zapadat.

mail
mail
[Podstatné jméno]

letters and packages sent and delivered by post

pošta, dopisy

pošta, dopisy

Ex: The mail carrier delivers our mail around noon each day .

Pošťák doručuje naši poštu každý den kolem poledne.

package
package
[Podstatné jméno]

a box or container in which items are packed

balíček, obálka

balíček, obálka

Ex: The package was labeled with instructions to handle with care .

Balíček byl označen pokyny pro opatrné zacházení.

cargo
cargo
[Podstatné jméno]

goods on board an aircraft, ship, or vehicle, being transported

náklad,  zboží

náklad, zboží

World War II
World War II
[Podstatné jméno]

the war that took place from the year 1939 to 1945 between the axis and the allies

Druhá světová válka, II. světová válka

Druhá světová válka, II. světová válka

to build
to build
[sloveso]

to put together different materials such as brick to make a building, etc.

stavět, budovat

stavět, budovat

Ex: The historical monument was built in the 18th century .

Historická památka byla postavena v 18. století.

supply
supply
[Podstatné jméno]

(plural) necessary things, such as food, medicines, clothes, etc. for a group of people

zásoby,  dodávky

zásoby, dodávky

Ex: The military delivered supplies to remote villages cut off by natural disasters .

Armáda doručila zásoby do odlehlých vesnic odříznutých přírodními katastrofami.

soldier
soldier
[Podstatné jméno]

someone who serves in an army, particularly a person who is not an officer

voják, vojenský

voják, vojenský

Ex: The soldier polished his boots until they shone .

Voják si vyleštil boty, až se leskly.

famous
famous
[Přídavné jméno]

known by a lot of people

slavný, známý

slavný, známý

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Stala se slavnou přes noc poté, co její virální video získalo miliony zhlédnutí.

troops
troops
[Podstatné jméno]

groups of soldiers organized for military operations, often used to refer collectively to military personnel or forces in a particular area or situation

vojsko, vojenské síly

vojsko, vojenské síly

Ex: After the invasion , additional troops were deployed to maintain order in the region .

Po invazi byly nasazeny další vojenské jednotky, aby udržely pořádek v regionu.

war
war
[Podstatné jméno]

a state of armed fighting between two or more groups, nations, or states

válka

válka

Ex: The nation remained at war until a peace agreement was signed .

Národ zůstal ve válce až do podepsání mírové dohody.

commercial
commercial
[Přídavné jméno]

related to the purchasing and selling of different goods and services

komerční

komerční

Ex: The film was a commercial success despite mixed reviews .

Film byl komerčním úspěchem navzdory smíšeným recenzím.

machine
machine
[Podstatné jméno]

any piece of equipment that is mechanical, electric, etc. and performs a particular task

stroj, zařízení

stroj, zařízení

Ex: The ATM machine was out of service due to technical issues .

Bankomat (stroj) byl mimo provoz z důvodu technických problémů.

up to
up to
[předložka]

indicating that the quantity or count mentioned does not exceed a specified value

až, maximálně

až, maximálně

Ex: You can invite up to ten guests to the party .

Na večírek můžete pozvat deset hostů.

elephant
elephant
[Podstatné jméno]

an animal that is very large, has thick gray skin, four legs, a very long nose that is called a trunk, and mostly lives in Asia and Africa

slon, tlustokožec

slon, tlustokožec

Ex: We were lucky to witness a herd of elephants grazing peacefully in the savannah .

Měli jsme štěstí, že jsme mohli pozorovat stádo slonů, jak pokojně pasou v savaně.

floor
floor
[Podstatné jméno]

the bottom of a room that we walk on

podlaha, dno

podlaha, dno

Ex: She spilled juice on the floor and immediately cleaned it up .

Vylila džus na podlahu a okamžitě to utřela.

to load
to load
[sloveso]

to fill or pack a space with the specified items

naložit, naplnit

naložit, naplnit

Ex: Emily loaded her camper van with camping supplies and set off for a weekend in the mountains .

Emily naložila svůj obytný vůz kempingovým vybavením a vyrazila na víkend do hor.

to unload
to unload
[sloveso]

to empty a vehicle or container by taking out the cargo or contents

vyložit, vyprázdnit

vyložit, vyprázdnit

Ex: At the construction site , the construction crew unloaded the flatbed truck , readying materials for the day 's work .

Na staveništi stavební četa vyložila plošinový vůz, připravila materiály na denní práci.

ramp
ramp
[Podstatné jméno]

a sloping surface that connects two areas at different heights, commonly used for easy access

rampa, svah

rampa, svah

Ex: The ramp made it easier to move equipment into the building .

Rampa usnadnila přesun vybavení do budovy.

vehicle
vehicle
[Podstatné jméno]

a means of transportation used to carry people or goods from one place to another, typically on roads or tracks

vozidlo, auto

vozidlo, auto

Ex: The accident involved three vehicles.

Nehoda zahrnovala tři vozidla.

useful
useful
[Přídavné jméno]

providing help when needed

užitečný, praktický

užitečný, praktický

Ex: Having a mentor at work can be useful in guiding career decisions and providing valuable insights .

Mít na pracovišti mentora může být užitečné pro vedení kariérních rozhodnutí a poskytování cenných poznatků.

to deliver
to deliver
[sloveso]

to rescue someone or something from harm or danger

zachránit, osvobodit

zachránit, osvobodit

Ex: The superhero 's mission is to deliver the city from the clutches of villains .

Mise superhrdiny je osvobodit město ze spárů padouchů.

disaster
disaster
[Podstatné jméno]

a sudden and unfortunate event that causes a great amount of death and destruction

katastrofa,  pohroma

katastrofa, pohroma

Ex: The outbreak of the disease was a public health disaster.

Vypuknutí nemoci bylo katastrofou pro veřejné zdraví.

earthquake
earthquake
[Podstatné jméno]

the sudden movement and shaking of the earth's surface, usually causing damage

zemětřesení, otřes

zemětřesení, otřes

Ex: The sudden earthquake startled everyone in the city .

Náhlé zemětřesení vyděsilo všechny ve městě.

flood
flood
[Podstatné jméno]

the rising of a body of water that covers dry places and causes damage

povodeň, potopa

povodeň, potopa

Ex: They had to evacuate their home because of the flood.

Museli evakuovat svůj domov kvůli povodni.

medicine
medicine
[Podstatné jméno]

a substance that treats injuries or illnesses

lék, medicína

lék, medicína

Ex: The child refused to take the bitter-tasting medicine.

Dítě odmítlo vzít hořkou lék.

customer
customer
[Podstatné jméno]

a person, organization, company, etc. that pays to get things from businesses or stores

zákazník, kupující

zákazník, kupující

Ex: The store 's policy is ' the customer is always right ' .

Politika obchodu zní 'zákazník má vždy pravdu'.

all over the (world|globe)

in every part of the world

Ex: His research findings had implications all over the globe.
to take
to take
[sloveso]

to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen

trvat, vyžadovat

trvat, vyžadovat

Ex: Mastering a musical instrument can take years of practice and dedication .

Ovládnutí hudebního nástroje může vyžadovat roky praxe a oddanosti.

to take off
to take off
[sloveso]

to leave a surface and begin flying

vzlétnout, odstartovat

vzlétnout, odstartovat

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .

Když se vrtulník připravoval na vzlet, rotorové listy se začaly otáčet.

to land
to land
[sloveso]

to arrive and rest on the ground or another surface after being in the air

přistát, dosednout

přistát, dosednout

Ex: The skydivers have landed after their thrilling jump .

Parašutisté přistáli po svém vzrušujícím skoku.

rough
rough
[Přídavné jméno]

having an uneven or jagged texture

drsný, nerovný

drsný, nerovný

Ex: The fabric was rough to the touch , causing irritation against sensitive skin .

Látka byla na dotek drsná, což způsobilo podráždění citlivé pokožky.

runway
runway
[Podstatné jméno]

a strip of ground with a hard surface on which aircraft land or take off from

ranvej, přistávací dráha

ranvej, přistávací dráha

Ex: A new runway was built to handle more flights .

Byla postavena nová ranvej, aby zvládla více letů.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek