Kollokationen mit anderen Verben - Emotionen, Reaktionen & Beziehungen

Erkunden Sie englische Kollokationen zum Ausdruck von Emotionen, Reaktionen und Beziehungen, einschließlich "es gut meinen" und "eine Glanzleistung vollbringen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Kollokationen mit anderen Verben
اجرا کردن

to enter a state of deep unconsciousness from which a person cannot be easily awakened

Ex: The patient 's condition deteriorated , and they fell into a coma .
اجرا کردن

to reveal something surprising or unexpected to someone

Ex: The team sprung a surprise by unveiling a new product at the conference .
اجرا کردن

to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something

Ex:
اجرا کردن

to have good intentions, with the desire to do something positive or helpful, even if the results may not align with those intentions

Ex: They meant well when they tried to surprise you , even if it did n't turn out as planned .
اجرا کردن

to quickly come to the aid or support of another person when they are under attack, criticism, or facing a difficult situation

Ex:
اجرا کردن

to tolerate the presence of someone or something one dislikes very much

Ex: The awful smell from the garbage can made him unable to stand the sight of it .
اجرا کردن

to share similarities in appearance, characteristics, or qualities

Ex: The two paintings bear a resemblance in their use of color and composition .
اجرا کردن

to earn confidence and belief from another person in one's honesty, reliability, and intentions

Ex:
اجرا کردن

to start loving someone deeply

Ex: After many years of friendship , they finally fell in love with each other .
اجرا کردن

to entertain someone with generous or luxurious food and drink

Ex: She was wined and dined before the business meeting .
اجرا کردن

to perform exceptionally well or brilliantly in a specific situation or task

Ex: She played a blinder during the important presentation and impressed the clients .
اجرا کردن

sich in der Lage fühlen zu

Ex:

Ich glaube nicht, dass ich heute an der Wanderung teilnehmen kann; ich fühle mich nicht in der Lage für die körperliche Aktivität.

اجرا کردن

used to express intense emotional states like amusement, embarrassment, shame, etc. that one is going through

Ex: She died of laughter at the comedian 's jokes .
اجرا کردن

to direct one's focus or concentration toward something specific

Ex: The unexpected announcement caused the media to turn their attention to the small town .
اجرا کردن

to suddenly and uncontrollably express strong emotions, often in a negative way

Ex: She had a fit of rage when she discovered her phone was missing .
اجرا کردن

to attract or receive attention, often by means of effort, achievement, or significance

Ex: The artist 's latest exhibition has garnered attention from critics and art enthusiasts alike .