Collocazioni con Altri Verbi - Emozioni, Reazioni e Relazioni

Esplora le collocazioni inglesi per esprimere emozioni, reazioni e relazioni, inclusi "avere buone intenzioni" e "fare un colpo da maestro".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Collocazioni con Altri Verbi
اجرا کردن

to enter a state of deep unconsciousness from which a person cannot be easily awakened

Ex: After the accident , the injured motorcyclist fell into a coma .
اجرا کردن

to reveal something surprising or unexpected to someone

Ex: The team sprung a surprise by unveiling a new product at the conference .
اجرا کردن

to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something

Ex: She had to bite her lip to prevent herself from saying something hurtful during the argument .
اجرا کردن

to have good intentions, with the desire to do something positive or helpful, even if the results may not align with those intentions

Ex: She may have made mistakes , but she genuinely meant well in her efforts to support the community .
اجرا کردن

to quickly come to the aid or support of another person when they are under attack, criticism, or facing a difficult situation

Ex: When her friend was falsely accused , she sprang to her defense with evidence to prove her innocence .
اجرا کردن

to earn the confidence, belief, or reliance of another person

Ex: It took time and honesty to win her trust after a period of misunderstandings .
اجرا کردن

to share similarities in appearance, characteristics, or qualities

Ex: The newly discovered species bears a resemblance to a previously known but extinct animal .
اجرا کردن

to earn confidence and belief from another person in one's honesty, reliability, and intentions

Ex: Through consistent honesty and reliability, he managed to gain his boss's trust.
اجرا کردن

to perform exceptionally well or brilliantly in a specific situation or task

Ex: The team captain played a blinder in the final match , leading the team to victory .
اجرا کردن

to make a formal vow to get married to someone

Ex: In a traditional ceremony , they plighted their troth before family and friends , pledging their lifelong commitment .
اجرا کردن

sentirsi in grado di

Ex:

Dopo la giornata stancante, non si sentiva in grado di fare l'allenamento.

اجرا کردن

used to express intense emotional states like amusement, embarrassment, shame, etc. that one is going through

Ex: I almost died of embarrassment when I tripped in front of everyone .
اجرا کردن

to direct one's focus or concentration toward something specific

Ex: The loud noise in the distance caused everyone to turn their attention toward it .
اجرا کردن

to attract or receive attention, often by means of effort, achievement, or significance

Ex: The new movie garnered attention for its innovative storytelling and stunning visuals .