Английские коллокации для "Эмоции, Реакции и Отношения"

Исследуйте английские коллокации для выражения эмоций, реакций и отношений, включая "иметь добрые намерения" и "сыграть на отлично".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Коллокации с Другими Глаголами
اجرا کردن

to enter a state of deep unconsciousness from which a person cannot be easily awakened

Ex: The doctor explained the risks of surgery , including the possibility of falling into a coma .
اجرا کردن

to reveal something surprising or unexpected to someone

Ex: The team sprung a surprise by unveiling a new product at the conference .
اجرا کردن

to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something

Ex: The child bit his lip to keep from crying after falling down .
to [mean] well [фраза]
اجرا کردن

to have good intentions, with the desire to do something positive or helpful, even if the results may not align with those intentions

Ex: The parents meant well when they gave their child advice , even if it was n't what the child wanted to hear .
اجرا کردن

to quickly come to the aid or support of another person when they are under attack, criticism, or facing a difficult situation

Ex: He sprang to his brother's defense during the argument to protect him from harm.
اجرا کردن

to earn the confidence, belief, or reliance of another person

Ex: Building a strong track record of reliability is crucial to winning customers' trust.
اجرا کردن

испытывать сильную приязнь к кому-то или чему-то

Ex: John could n't stand the sight of his rude coworker any longer .
اجرا کردن

to share similarities in appearance, characteristics, or qualities

Ex: The newly discovered species bears a resemblance to a previously known but extinct animal .
اجرا کردن

to earn confidence and belief from another person in one's honesty, reliability, and intentions

Ex: The detective worked diligently to gain the witness's trust to help solve the case.
to [fall] in love [фраза]
اجرا کردن

влюбиться

Ex: The couple fell in love during a summer vacation in Italy .
اجرا کردن

напоить и накормить

Ex: They wined and dined the visiting officials all evening .
اجرا کردن

to perform exceptionally well or brilliantly in a specific situation or task

Ex: Despite the challenging conditions , the golfer played a blinder and won the tournament .
اجرا کردن

to make a formal vow to get married to someone

Ex: As they exchanged rings , they symbolically plighted their troth , sealing their commitment to each other .
to feel up to [глагол]
اجرا کردن

Иметь достаточно энергии

Ex: I don't think I can join the hike today; I don't feel up to the physical activity.

Я не думаю, что смогу присоединиться к походу сегодня; я не чувствую себя готовым к физической активности.

to [die] of {sth} [фраза]
اجرا کردن

used to express intense emotional states like amusement, embarrassment, shame, etc. that one is going through

Ex: He 'll die of shock when he hears the news .
اجرا کردن

to direct one's focus or concentration toward something specific

Ex: The teacher used a bell to signal when it was time for the students to turn their attention back to their desks .
اجرا کردن

чрезвычайно сердитый

Ex: She had a fit when her car would n't start .
اجرا کردن

to attract or receive attention, often by means of effort, achievement, or significance

Ex: The controversial remarks made by the politician quickly garnered attention from the media .