Коллокации с Другими Глаголами - Эмоции, Реакции и Отношения

Исследуйте английские коллокации для выражения эмоций, реакций и отношений, включая "иметь добрые намерения" и "сыграть на отлично".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Коллокации с Другими Глаголами
اجرا کردن

to enter a state of deep unconsciousness from which a person cannot be easily awakened

Ex: After the accident , the injured motorcyclist fell into a coma .
اجرا کردن

to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something

Ex: She had to bite her lip to prevent herself from saying something hurtful during the argument .
to [mean] well [фраза]
اجرا کردن

to have good intentions, with the desire to do something positive or helpful, even if the results may not align with those intentions

Ex: She may have made mistakes , but she genuinely meant well in her efforts to support the community .
اجرا کردن

to quickly come to the aid or support of another person when they are under attack, criticism, or facing a difficult situation

Ex: When her friend was falsely accused , she sprang to her defense with evidence to prove her innocence .
اجرا کردن

to earn the confidence, belief, or reliance of another person

Ex: It took time and honesty to win her trust after a period of misunderstandings .
اجرا کردن

испытывать сильную приязнь к кому-то или чему-то

Ex: Every time I see that messy room , I ca n't stand the sight of it .
اجرا کردن

to share similarities in appearance, characteristics, or qualities

Ex: The two paintings bear a resemblance in their use of color and composition .
اجرا کردن

to earn confidence and belief from another person in one's honesty, reliability, and intentions

Ex: Through consistent honesty and reliability, he managed to gain his boss's trust.
to [fall] in love [фраза]
اجرا کردن

влюбиться

Ex: They met at a coffee shop and quickly fell in love .
اجرا کردن

напоить и накормить

Ex: The company wined and dined its clients at a five-star restaurant .
اجرا کردن

to perform exceptionally well or brilliantly in a specific situation or task

Ex: The team captain played a blinder in the final match , leading the team to victory .
اجرا کردن

to make a formal vow to get married to someone

Ex: In a traditional ceremony , they plighted their troth before family and friends , pledging their lifelong commitment .
to feel up to [глагол]
اجرا کردن

Иметь достаточно энергии

Ex: After being sick all week, I finally feel up to going back to work.

После того как я болел всю неделю, я наконец чувствую себя готовым вернуться на работу.

to [die] of {sth} [фраза]
اجرا کردن

used to express intense emotional states like amusement, embarrassment, shame, etc. that one is going through

Ex: I almost died of embarrassment when I tripped in front of everyone .
اجرا کردن

to direct one's focus or concentration toward something specific

Ex: The loud noise in the distance caused everyone to turn their attention toward it .
اجرا کردن

чрезвычайно сердитый

Ex: She had a fit of rage when she discovered her phone was missing .
اجرا کردن

to attract or receive attention, often by means of effort, achievement, or significance

Ex: The new movie garnered attention for its innovative storytelling and stunning visuals .