pattern

El libro Top Notch 2B - Unidad 4 - Lección 4

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 4 - Lección 4 del libro de curso Top Notch 2A, como "agresivo", "conductor", "mirar fijamente", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Top Notch 2A
bad
[Adjetivo]

having a quality that is not satisfying

malo

malo

Ex: The hotel room was bad, with dirty sheets and a broken shower .La habitación del hotel era **mala**, con sábanas sucias y una ducha rota.
aggressive
[Adjetivo]

behaving in an angry way and having a tendency to be violent

agresivo

agresivo

Ex: He had a reputation for his aggressive playing style on the sports field .Tenía reputación por su estilo de juego **agresivo** en el campo deportivo.
driver
[Sustantivo]

someone who drives a vehicle

conductor

conductor

Ex: The Uber driver asked me for the destination before starting the trip .El **conductor** de Uber me preguntó por el destino antes de comenzar el viaje.
driving
[Sustantivo]

the act of controlling the movement and the speed of a car, bus, truck, etc. when it is moving

conducción

conducción

Ex: She received a ticket for careless driving in the city.Ella recibió una multa por **conducción** descuidada en la ciudad.
behavior
[Sustantivo]

the way that someone acts, particularly in the presence of others

comportamiento

comportamiento

Ex: We are monitoring the patient 's behavior closely for any changes .Estamos monitoreando de cerca el **comportamiento** del paciente para detectar cualquier cambio.
to honk
[Verbo]

to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise

tocar la bocina, pitar

tocar la bocina, pitar

Ex: She honks to greet her friend waiting on the sidewalk .Ella **toca el claxon** para saludar a su amigo que espera en la acera.
horn
[Sustantivo]

a device placed inside of a vehicle that makes an alarming and loud sound, used to give a warning or signal to others

claxon, bocina

claxon, bocina

Ex: She tapped the horn to let the driver in front know the light had turned green .Ella tocó el **claxon** para hacerle saber al conductor de adelante que la luz había cambiado a verde.
to stare
[Verbo]

to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

mirar fijamente, quedarse mirando

mirar fijamente, quedarse mirando

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .Ahora mismo, estoy **mirando fijamente** los intrincados detalles de la pintura.
other
[Adjetivo]

being the one that is different, extra, or not included

otro

otro

Ex: We'll visit the other city on our trip next week.Visitaremos la **otra** ciudad en nuestro viaje la próxima semana.
to gesture
[Verbo]

to express a meaning with a movement of the hands, face, head, etc.

hacer gestos, hacer un gesto

hacer gestos, hacer un gesto

Ex: The coach gestured for the player to come off the field for a substitution .El entrenador **hizo un gesto** para que el jugador saliera del campo para un cambio.

to carefully watch, consider, or listen to someone or something

Ex: She asked her students pay attention to the main themes in the novel .
to observe
[Verbo]

to carefully watch something in order gain knowledge or understanding about the subject

observar

observar

Ex: The researchers were observing the experiment closely as the data unfolded .Los investigadores **observaban** el experimento de cerca mientras los datos se desarrollaban.
speed limit
[Sustantivo]

the most speed that a vehicle is legally allowed to have in specific areas, roads, or conditions

límite de velocidad, velocidad máxima permitida

límite de velocidad, velocidad máxima permitida

Ex: During school hours , the speed limit is reduced to 25 miles per hour to protect children walking to and from school .Durante el horario escolar, el **límite de velocidad** se reduce a 25 millas por hora para proteger a los niños que caminan hacia y desde la escuela.

to make something stay in the same state or condition

guardar

guardar

Ex: Right now , the technician is actively maintaining the equipment to avoid breakdowns .En este momento, el técnico está **manteniendo** activamente el equipo para evitar averías.
safe
[Adjetivo]

protected from any danger

sin peligro, seguro

sin peligro, seguro

Ex: After the storm passed , they felt safe to return to their houses and assess the damage .Después de que pasó la tormenta, se sintieron **seguros** para regresar a sus casas y evaluar los daños.
following
[Adjetivo]

coming immediately after a person or thing in time, place, or rank

siguiente

siguiente

Ex: The following week, they planned to launch their new product.La semana **siguiente**, planearon lanzar su nuevo producto.
distance
[Sustantivo]

the length of the space that is between two places or points

distancia

distancia

Ex: The telescope allowed astronomers to accurately measure the distance to distant galaxies .El telescopio permitió a los astrónomos medir con precisión la **distancia** a galaxias distantes.
flashlight
[Sustantivo]

a portable handheld electric light that is powered by batteries and used to give light to a place in the dark

linterna

linterna

Ex: When the power went out , I reached for my flashlight.Cuando se fue la luz, alcé mi **linterna**.
El libro Top Notch 2B
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek