pattern

Aklat Face2face - Itaas na Intermediate - Yunit 1 - 1A

Dito mo makikita ang bokabularyo mula sa Unit 1 - 1A sa Face2Face Upper-Intermediate coursebook, tulad ng "bilingual", "fluent", "rusty", atbp.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Face2face - Upper-intermediate
language
[Pangngalan]

the system of communication by spoken or written words, that the people of a particular country or region use

wika

wika

Ex: They use online resources to study grammar and vocabulary in the language.Gumagamit sila ng mga online na mapagkukunan upang pag-aralan ang gramatika at bokabularyo sa **wika**.
ability
[Pangngalan]

the fact that one is able or possesses the necessary skills or means to do something

kakayahan,  abilidad

kakayahan, abilidad

Ex: The teacher praised the student 's ability to grasp difficult concepts easily .Pinuri ng guro ang **kakayahan** ng mag-aaral na madaling maunawaan ang mahihirap na konsepto.
first language
[Pangngalan]

the primary language that a person learns and uses fluently from early childhood

unang wika, pangunahing wika

unang wika, pangunahing wika

Ex: They moved to the U.S. when they were young , but their first language was Chinese .Lumipat sila sa U.S. noong bata pa sila, ngunit ang kanilang **unang wika** ay Tsino.
second language
[Pangngalan]

a language that a person learns after their first language, often through formal education or exposure to a different culture or community

pangalawang wika

pangalawang wika

Ex: She struggled with grammar rules when learning English as her second language.
bilingual
[Pangngalan]

a person who can speak and understand two different languages with ease and fluency

bilingguwal, taong dalawang wikang sinasalita

bilingguwal, taong dalawang wikang sinasalita

Ex: The company values bilinguals for international communication .Pinahahalagahan ng kumpanya ang mga **bilingguwal** para sa internasyonal na komunikasyon.
fluent
[pang-uri]

having proficiency in speaking or writing a foreign language without difficulty

Ex: Being fluent in German helped him get a job abroad.
good
[pang-uri]

having a quality that is satisfying

mabuti, napakagaling

mabuti, napakagaling

Ex: The weather was good, so they decided to have a picnic in the park .Maganda ang panahon, kaya nagpasya silang mag-picnic sa park.
to get by
[Pandiwa]

to be capable of living or doing something using the available resources, knowledge, money, etc.

makaraos, mabuhay

makaraos, mabuhay

Ex: In the wilderness , you learn to get by with limited supplies and survival skills .Sa gubat, natututo kang **mabuhay** sa limitadong mga supply at kasanayan sa pag-survive.
to speak
[Pandiwa]

to use one's voice to express a particular feeling or thought

magsalita, ipahayag

magsalita, ipahayag

Ex: I had to speak in a softer tone to convince her .Kailangan kong **magsalita** nang mas malumanay upang kumbinsihin siya.
conversation
[Pangngalan]

a talk that is between two or more people and they tell each other about different things like feelings, ideas, and thoughts

pag-uusap,  usapan

pag-uusap, usapan

Ex: They had a long conversation about their future plans .Nagkaroon sila ng mahabang **pag-uusap** tungkol sa kanilang mga plano sa hinaharap.
rusty
[pang-uri]

describing a skill that is not as good as before, because of neglect or lack of practice

kalawang, hindi sanay

kalawang, hindi sanay

Ex: He had n’t played piano in years , so his rusty technique was obvious .Hindi siya tumugtog ng piano sa loob ng maraming taon, kaya halata ang kanyang **kalawang** na teknik.
to know
[Pandiwa]

to have some information about something

alam, kilala

alam, kilala

Ex: He knows how to play the piano .Alam niya kung paano tumugtog ng piano.
to pick up
[Pandiwa]

to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction

matutunan, magkaroon ng kasanayan sa pamamagitan ng praktis

matutunan, magkaroon ng kasanayan sa pamamagitan ng praktis

Ex: Many immigrants pick up the local dialect just by conversing with neighbors .Maraming imigrante ang **natututo** ng lokal na diyalekto sa pakikipag-usap lamang sa mga kapitbahay.
Aklat Face2face - Itaas na Intermediate
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek