pattern

Kayamanan at Tagumpay - materyalismo

Galugarin ang mga kasabihang Ingles tungkol sa materyalismo na may mga kasabihang tulad ng "the things you own end up owning you" at "the best things in life are free".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Wealth & Success
he that hath a full purse never wanted a friend

used to suggest that people who have wealth or resources are often able to attract and keep friends more easily

siya na may buong pitaka ay hindi kailanman naghahangad ng kaibigan

siya na may buong pitaka ay hindi kailanman naghahangad ng kaibigan

Google Translate
[Pangungusap]
a great dowry is a bed full of brambles

used to suggest that having a large dowry or focusing solely on material wealth in a marriage can lead to difficulties, challenges, or even unhappiness

ang isang malaking dote ay isang higaan na puno ng mga dawag

ang isang malaking dote ay isang higaan na puno ng mga dawag

Google Translate
[Pangungusap]
no man loves his fetters, be they made of gold

used to suggest that the pursuit of material wealth should not come at the expense of personal freedom or genuine happiness

walang taong nagmamahal sa kanyang mga tanikala, maging sila ay gawa sa ginto

walang taong nagmamahal sa kanyang mga tanikala, maging sila ay gawa sa ginto

Google Translate
[Pangungusap]
you cannot take it with you when you die

used to emphasize that material possessions are ultimately temporary and that focusing on relationships, experiences, and personal growth are more meaningful in the long run

hindi mo ito madadala kapag namatay ka

hindi mo ito madadala kapag namatay ka

Google Translate
[Pangungusap]
the best things in life are free

used to imply that the most valuable things in life, such as happiness and love, cannot be bought, emphasizing the importance of prioritizing experiences and relationships over wealth

ang pinakamagandang bagay sa buhay ay libre

ang pinakamagandang bagay sa buhay ay libre

Google Translate
[Pangungusap]
man does not live by bread alone

used to emphasize that in addition to basic necessities like food and shelter, people have emotional, social, and spiritual needs that must be fulfilled to live a happy life

ang tao ay hindi nabubuhay sa tinapay lamang

ang tao ay hindi nabubuhay sa tinapay lamang

Google Translate
[Pangungusap]
a moneyless man goes fast through the market

used to imply that without money to spend, one is not interested in the market, and so will not spend much time there

ang isang taong walang pera ay mabilis na dumadaan sa palengke

ang isang taong walang pera ay mabilis na dumadaan sa palengke

Google Translate
[Pangungusap]
money cannot buy happiness

used to imply that having a lot of money or material possessions does not necessarily lead to happiness or contentment in life

hindi mabibili ng pera ang kasiyahan

hindi mabibili ng pera ang kasiyahan

Google Translate
[Pangungusap]
the things you own end up owning you

used to imply that excessive attachment to material possessions can lead to a loss of personal freedom and control

ang mga bagay na pag-aari mo ay pag-aari mo

ang mga bagay na pag-aari mo ay pag-aari mo

Google Translate
[Pangungusap]
money is not everything

used to imply that personal happiness, health, relationships, and personal growth are more important than money, encouraging people to prioritize these values over financial success

pera ay hindi lahat

pera ay hindi lahat

Google Translate
[Pangungusap]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek