pattern

Bogactwo i Sukces - Materializm

Zapoznaj się z angielskimi przysłowiami dotyczącymi materializmu, takimi jak „to, co posiadasz, staje się własnością ciebie” i „najlepsze rzeczy w życiu są za darmo”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Wealth & Success
he that hath a full purse never wanted a friend

used to suggest that people who have wealth or resources are often able to attract and keep friends more easily

kto ma pełną sakiewkę, nigdy nie chciał przyjaciela

kto ma pełną sakiewkę, nigdy nie chciał przyjaciela

Google Translate
[Zdanie]
a great dowry is a bed full of brambles

used to suggest that having a large dowry or focusing solely on material wealth in a marriage can lead to difficulties, challenges, or even unhappiness

wielkim posagiem jest łoże pełne jeżyn

wielkim posagiem jest łoże pełne jeżyn

Google Translate
[Zdanie]
no man loves his fetters, be they made of gold

used to suggest that the pursuit of material wealth should not come at the expense of personal freedom or genuine happiness

nikt nie kocha swoich kajdan, choćby były ze złota

nikt nie kocha swoich kajdan, choćby były ze złota

Google Translate
[Zdanie]
you cannot take it with you when you die

used to emphasize that material possessions are ultimately temporary and that focusing on relationships, experiences, and personal growth are more meaningful in the long run

nie możesz zabrać go ze sobą, kiedy umrzesz

nie możesz zabrać go ze sobą, kiedy umrzesz

Google Translate
[Zdanie]
the best things in life are free

used to imply that the most valuable things in life, such as happiness and love, cannot be bought, emphasizing the importance of prioritizing experiences and relationships over wealth

najlepsze rzeczy w życiu są za darmo

najlepsze rzeczy w życiu są za darmo

Google Translate
[Zdanie]
man does not live by bread alone

used to emphasize that in addition to basic necessities like food and shelter, people have emotional, social, and spiritual needs that must be fulfilled to live a happy life

Nie samym chlebem człowiek żyje

Nie samym chlebem człowiek żyje

Google Translate
[Zdanie]
a moneyless man goes fast through the market

used to imply that without money to spend, one is not interested in the market, and so will not spend much time there

człowiek bez pieniędzy szybko przechodzi przez rynek

człowiek bez pieniędzy szybko przechodzi przez rynek

Google Translate
[Zdanie]
money cannot buy happiness

used to imply that having a lot of money or material possessions does not necessarily lead to happiness or contentment in life

pieniądze szczęścia nie dają

pieniądze szczęścia nie dają

Google Translate
[Zdanie]
the things you own end up owning you

used to imply that excessive attachment to material possessions can lead to a loss of personal freedom and control

rzeczy, które posiadasz, w końcu będą posiadały ciebie

rzeczy, które posiadasz, w końcu będą posiadały ciebie

Google Translate
[Zdanie]
money is not everything

used to imply that personal happiness, health, relationships, and personal growth are more important than money, encouraging people to prioritize these values over financial success

pieniądze to nie wszystko

pieniądze to nie wszystko

Google Translate
[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek