Le livre Top Notch 2A - Unité 4 - Leçon 1

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 4 - Leçon 1 du manuel Top Notch 2A, comme "feu arrière", "pare-chocs", "extérieur", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Top Notch 2A
exterior [Adjectif]
اجرا کردن

extérieur

Ex: They decided to repaint the exterior walls of the house to refresh its look.

Ils ont décidé de repeindre les murs extérieurs de la maison pour rafraîchir son apparence.

اجرا کردن

phare

Ex: The car ’s headlights were shining brightly in the dark .

Les phares de la voiture brillaient intensément dans l'obscurité.

engine [nom]
اجرا کردن

moteur

Ex: The mechanic repaired the engine of the car , which had been making strange noises .

Le mécanicien a réparé le moteur de la voiture, qui faisait des bruits étranges.

hood [nom]
اجرا کردن

capot

Ex: He popped the hood of the car to check the engine after it started making strange noises .

Il a ouvert le capot de la voiture pour vérifier le moteur après qu'il a commencé à faire des bruits étranges.

اجرا کردن

essuie-glace

Ex: She turned on the windshield wiper to clear the heavy rain from the windshield during the storm .

Elle a allumé l'essuie-glace pour dégager la pluie battante du pare-brise pendant la tempête.

sunroof [nom]
اجرا کردن

toit ouvrant

Ex: She opened the sunroof to enjoy the fresh air during the drive .

Elle a ouvert le toit ouvrant pour profiter de l'air frais pendant la conduite.

trunk [nom]
اجرا کردن

coffre

Ex: They packed their suitcases in the trunk of the car before heading to the airport .

Ils ont rangé leurs valises dans le coffre de la voiture avant de se rendre à l'aéroport.

اجرا کردن

feu arrière

Ex: He adjusted the tail light to make it brighter for visibility .

Il a ajusté le feu arrière pour le rendre plus lumineux et améliorer la visibilité.

اجرا کردن

clignotant

Ex: Before merging into the next lane , she activated her turn signal to alert other drivers .

Avant de se rabattre sur la voie suivante, elle a activé son clignotant pour alerter les autres conducteurs.

bumper [nom]
اجرا کردن

pare-chocs

Ex: She noticed a small dent on the rear bumper from a previous accident .

Elle a remarqué une petite bosse sur le pare-chocs arrière suite à un accident précédent.

tire [nom]
اجرا کردن

pneu

Ex: She noticed the tread on her tires was worn down and decided it was time for a replacement .

Elle a remarqué que la bande de roulement de ses pneus était usée et a décidé qu'il était temps de les remplacer.

window [nom]
اجرا کردن

fenêtre

Ex: The gentle breeze flowed through the open window , bringing the scent of blooming flowers .

La brise douce a coulé à travers la fenêtre ouverte, apportant le parfum des fleurs en fleurs.

door [nom]
اجرا کردن

porte

Ex: He closed the door behind him as he entered the room .

Il a fermé la porte derrière lui en entrant dans la pièce.

اجرا کردن

intérieur

Ex: The house ’s interior features original woodwork and high ceilings .

L'intérieur de la maison présente des boiseries d'origine et de hauts plafonds.

اجرا کردن

volant

Ex: She adjusted the steering wheel to a comfortable position before starting her drive .

Elle a ajusté le volant à une position confortable avant de commencer à conduire.

horn [nom]
اجرا کردن

klaxon

Ex: He honked the horn to warn the pedestrian crossing the street .

Il a klaxonné pour avertir le piéton traversant la rue.

اجرا کردن

tableau de bord

Ex: The dashboard lights flickered when the engine started .

Les lumières du tableau de bord ont clignoté lorsque le moteur a démarré.

اجرا کردن

pédale d'accélération

Ex: He pressed the gas pedal to speed up on the highway .

Il a appuyé sur la pédale d'accélération pour accélérer sur l'autoroute.

اجرا کردن

pédale de frein

Ex: He pressed the brake pedal gently to slow down .

Il a appuyé doucement sur la pédale de frein pour ralentir.

clutch [nom]
اجرا کردن

l'embrayage

Ex: She pressed the clutch to shift into first gear .

Elle a appuyé sur l'embrayage pour passer en première vitesse.

اجرا کردن

levier de vitesses

Ex: She shifted the gearshift into first gear as she started driving up the steep hill .

Elle a passé la manette de vitesses en première vitesse alors qu'elle commençait à monter la colline escarpée.

اجرا کردن

rétroviseur

Ex: He adjusted the rearview mirror to get a better view of the traffic behind him .

Il a ajusté le rétroviseur pour avoir une meilleure vue de la circulation derrière lui.

اجرا کردن

ceinture de sécurité

Ex: Always remember to fasten your seat belt before starting the car to ensure your safety .

N'oubliez jamais de boucler votre ceinture de sécurité avant de démarrer la voiture pour assurer votre sécurité.