Livro Top Notch 2A - Unidade 4 - Lição 1

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 4 - Lição 1 no livro didático Top Notch 2A, como "luz traseira", "para-choque", "exterior", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Top Notch 2A
exterior [adjetivo]
اجرا کردن

exterior

Ex: The car ’s exterior paint had faded after years in the sun .

A pintura externa do carro havia desbotado após anos no sol.

headlight [substantivo]
اجرا کردن

farol

Ex: The left headlight is n't working , so I ’ll fix it tomorrow .

O farol esquerdo não está funcionando, então vou consertá-lo amanhã.

engine [substantivo]
اجرا کردن

motor

Ex: The new electric car features a powerful engine that provides fast acceleration .

O novo carro elétrico possui um motor potente que proporciona aceleração rápida.

hood [substantivo]
اجرا کردن

capô

Ex: The hood of the sports car gleamed under the showroom lights , showcasing its pristine condition .

O capô do carro esportivo brilhava sob as luzes do showroom, mostrando sua condição impecável.

windshield wiper [substantivo]
اجرا کردن

limpador de para-brisa

Ex: She turned on the windshield wiper to clear the heavy rain from the windshield during the storm .

Ela ligou o limpador de para-brisa para limpar a chuva forte do para-brisa durante a tempestade.

sunroof [substantivo]
اجرا کردن

teto solar

Ex: He closed the sunroof after realizing it was too windy .

Ele fechou o teto solar depois de perceber que estava muito ventoso.

trunk [substantivo]
اجرا کردن

porta-malas

Ex: The trunk space in the sedan was spacious enough for all their camping gear .

O espaço no porta-malas do sedã era espaçoso o suficiente para todo o seu equipamento de camping.

tail light [substantivo]
اجرا کردن

luz traseira

Ex: She accidentally broke the tail light when loading groceries into the trunk .

Ela acidentalmente quebrou o farol traseiro ao carregar mantimentos no porta-malas.

turn signal [substantivo]
اجرا کردن

pisca-pisca

Ex: The mechanic checked the turn signal wiring to fix the issue of the lights not blinking .

O mecânico verificou a fiação da seta para resolver o problema das luzes não piscarem.

bumper [substantivo]
اجرا کردن

para-choque

Ex: The collision caused the bumper to pop off , requiring immediate repair .

A colisão fez o para-choque sair, exigindo reparo imediato.

tire [substantivo]
اجرا کردن

pneu

Ex: He changed the tire on his bike before the race .

Ele trocou o pneu da bicicleta antes da corrida.

window [substantivo]
اجرا کردن

janela

Ex: The window had a transparent glass that allowed sunlight to pass through .

A janela tinha um vidro transparente que permitia a passagem da luz solar.

door [substantivo]
اجرا کردن

porta,portão

Ex: She knocked on the door and waited for someone to answer .

Ela bateu na porta e esperou que alguém respondesse.

interior [substantivo]
اجرا کردن

interior

Ex: They cleaned the interior of the house before the guests arrived .

Eles limparam o interior da casa antes da chegada dos convidados.

steering wheel [substantivo]
اجرا کردن

volante

Ex: He gripped the steering wheel tightly as he navigated through the slippery conditions .

Ele apertou o volante com força enquanto navegava pelas condições escorregadias.

horn [substantivo]
اجرا کردن

buzina

Ex: She tapped the horn to let the driver in front know the light had turned green .

Ela bateu na buzina para avisar o motorista à frente que o sinal tinha ficado verde.

dashboard [substantivo]
اجرا کردن

painel de instrumentos

Ex: She wiped down the dashboard to remove the dust .

Ela limpou o painel de instrumentos para remover a poeira.

gas pedal [substantivo]
اجرا کردن

pedal do acelerador

Ex: The gas pedal got stuck , causing the car to accelerate uncontrollably .

O pedal do acelerador ficou preso, fazendo com que o carro acelerasse descontroladamente.

brake pedal [substantivo]
اجرا کردن

pedal de freio

Ex: She accidentally stepped on the brake pedal while adjusting the seat .

Ela acidentalmente pisou no pedal do freio enquanto ajustava o assento.

clutch [substantivo]
اجرا کردن

a embreagem

Ex: She adjusted her foot on the clutch to make a smoother start .

Ela ajustou o pé na embreagem para fazer uma partida mais suave.

gearshift [substantivo]
اجرا کردن

alavanca de câmbio

Ex: The mechanic repaired the faulty gearshift to ensure smooth gear transitions .

O mecânico reparou a alavanca de câmbio defeituosa para garantir mudanças de marcha suaves.

rearview mirror [substantivo]
اجرا کردن

espelho retrovisor

Ex: He cleaned the rearview mirror before starting his drive .

Ele limpou o espelho retrovisor antes de começar a dirigir.

seat belt [substantivo]
اجرا کردن

cinto de segurança

Ex: The driver 's seat belt saved him from serious injury during the accident .

O cinto de segurança do motorista o salvou de ferimentos graves durante o acidente.