pattern

Le livre Solutions - Pré-intermédiaire - Unité 1 - 1F

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 1 - 1F dans le manuel Solutions Pre-Intermediate, comme "entorse", "ecchymose", "voyage", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Solutions - Pre-Intermediate
to burn
[verbe]

to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire

brûler, calciner

brûler, calciner

Ex: He burned the toast by leaving it in the toaster too long .Il a **brûlé** le toast en le laissant trop longtemps dans le grille-pain.
to cut
[verbe]

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

couper, entailler

couper, entailler

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .Elle s'est **coupée** sur le verre brisé en nettoyant.
to hurt
[verbe]

to cause injury or physical pain to yourself or someone else

faire mal à

faire mal à

Ex: She was running and hurt her thigh muscle .Elle courait et s'est **blessé** le muscle de la cuisse.
to injure
[verbe]

to physically cause harm to a person or thing

blesser

blesser

Ex: The horse kicked and injured the farmer .Le cheval a donné un coup de pied et **blessé** l'agriculteur.
to fall
[verbe]

to quickly move from a higher place toward the ground

tomber

tomber

Ex: The leaves fall from the trees in autumn .
to trip
[verbe]

to slip or hit something with the foot accidentally that makes one fall or lose balance momentarily

faire trébucher

faire trébucher

Ex: Excitedly running to catch the bus , she tripped on the curb and scraped her knee .Courant avec excitation pour attraper le bus, elle a **trébuché** sur le trottoir et s'est éraflé le genou.
to slip
[verbe]

to slide or move sideways, often unintentionally

glisser, déraper

glisser, déraper

Ex: During the dance routine, one of the performers accidentally slipped on a spilled drink.Pendant la routine de danse, un des interprètes a accidentellement **glissé** sur une boisson renversée.
to break
[verbe]

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body

casser, fracturer

casser, fracturer

Ex: She fell and broke her arm while skiing .Elle est tombée et s'est **cassé** le bras en skiant.
to bleed
[verbe]

to lose blood from an injury or wound

saigner

saigner

Ex: Last week , I accidentally cut my finger , and it bled for a while .La semaine dernière, je me suis accidentellement coupé le doigt, et il a **saigné** pendant un moment.
to sprain
[verbe]

(of a ligament) to be suddenly twisted, which results in much pain

se fouler, se faire une entorse à

se fouler, se faire une entorse à

Ex: He sprains his leg easily because of his weak joints .Il se **foule** facilement la jambe à cause de ses articulations faibles.
ankle
[nom]

the joint that connects the foot to the leg

cheville

cheville

Ex: He sprained his ankle during the basketball game .Il s'est foulé la **cheville** pendant le match de basket.
wrist
[nom]

the joint connecting the hand to the arm

poignet

poignet

Ex: The watch fit perfectly around her slender wrist.La montre s'adaptait parfaitement autour de son **poignet** mince.
blood
[nom]

the red liquid that the heart pumps through the body, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues

sang

sang

Ex: When you get a cut , the blood might flow from the wound .Lorsque vous vous coupez, le **sang** peut s'écouler de la plaie.
cut
[nom]

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury

coupure, entaille

coupure, entaille

Ex: The cut was so deep that it bled for several minutes .La **coupure** était si profonde qu'elle a saigné pendant plusieurs minutes.
burn
[nom]

a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.

brûlure, marque de brûlure

brûlure, marque de brûlure

injury
[nom]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

blessure

blessure

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .Le soldat a reçu une récompense pour bravoure après une **blessure** au combat.
sprain
[nom]

a painful injury resulting in the sudden twist of a bone or joint, particularly one's wrist or ankles

entorse, foulure

entorse, foulure

Ex: A severe sprain can take weeks to heal , depending on the extent of the injury .Une **entorse** sévère peut prendre des semaines à guérir, selon l'étendue de la blessure.
pain
[nom]

the unpleasant feeling caused by an illness or injury

douleur

douleur

Ex: The pain from his sunburn made it hard to sleep .La **douleur** causée par son coup de soleil rendait le sommeil difficile.
bruise
[nom]

an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath

bleu, contusion

bleu, contusion

Ex: He was embarrassed to show his friends the bruise on his side , a reminder of his clumsiness during a recent soccer match .Il était gêné de montrer à ses amis l'**ecchymose** sur son côté, un rappel de sa maladresse lors d'un récent match de football.

an unexpected and unpleasant event that happens by chance, usually causing damage or injury

accident

accident

Ex: Despite taking precautions , accidents can still happen in the workplace .Malgré les précautions prises, des **accidents** peuvent encore se produire sur le lieu de travail.
broken
[Adjectif]

(of a thing) physically divided into pieces, because of being damaged, dropped, etc.

cassé, cassée

cassé, cassée

Ex: She looked at the broken vase , saddened by the broken pieces on the ground .Elle regarda le vase **cassé**, attristée par les morceaux **cassés** sur le sol.
Le livre Solutions - Pré-intermédiaire
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek