Le livre Interchange - Débutant - Unité 12 - Partie 1

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 12 - Partie 1 du manuel Interchange Beginner, comme "poignet", "horrible", "coude", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Interchange - Débutant
how [Adverbe]
اجرا کردن

comment

Ex: How can I improve my English speaking skills?

Comment puis-je améliorer mes compétences en anglais oral ?

to feel [verbe]
اجرا کردن

se sentir

Ex: After watching the emotional movie, he felt sad for hours.

Après avoir regardé le film émouvant, il a ressenti de la tristesse pendant des heures.

body [nom]
اجرا کردن

corps

Ex: She enjoys yoga because it helps her connect with her body and find inner balance .

Elle aime le yoga parce que cela l'aide à se connecter avec son corps et à trouver un équilibre intérieur.

اجرا کردن

épaule

Ex: He felt a sharp pain in his shoulder after lifting weights at the gym .

Il a ressenti une douleur aiguë dans l'épaule après avoir soulevé des poids à la salle de sport.

back [nom]
اجرا کردن

dos

Ex: He bent his back to lift the heavy box .

Il a courbé le dos pour soulever la lourde boîte.

chest [nom]
اجرا کردن

poitrine

Ex: After a workout , she felt her chest muscles were stronger .

Après une séance d'entraînement, elle a senti que ses muscles de la poitrine étaient plus forts.

arm [nom]
اجرا کردن

bras

Ex: He got a sunburn on his arm after spending the day at the beach .

Il a attrapé un coup de soleil sur le bras après avoir passé la journée à la plage.

stomach [nom]
اجرا کردن

estomac

Ex: He felt a sense of relief when the doctor assured him that his stomach issue was temporary .

Il a ressenti un sentiment de soulagement lorsque le médecin l'a assuré que son problème d'estomac était temporaire.

hip [nom]
اجرا کردن

hanche

Ex: She rested her hands on her hips while contemplating the situation .

Elle a posé ses mains sur ses hanches tout en réfléchissant à la situation.

wrist [nom]
اجرا کردن

poignet

Ex: He used his wrist to control the movement of the computer mouse .

Il a utilisé son poignet pour contrôler le mouvement de la souris d'ordinateur.

leg [nom]
اجرا کردن

jambe

Ex: He stretched his legs before going for a run to prevent muscle cramps.

Il a étiré ses jambes avant d'aller courir pour éviter les crampes musculaires.

knee [nom]
اجرا کردن

genou

Ex: He felt a sharp pain in his knee after twisting it during a sports activity .

Il a ressenti une douleur aiguë dans son genou après l'avoir tordu lors d'une activité sportive.

ankle [nom]
اجرا کردن

cheville

Ex: She twisted her ankle while jogging in the park .

Elle s'est tordu la cheville en faisant du jogging dans le parc.

toe [nom]
اجرا کردن

orteil

Ex: He accidentally dropped a heavy book on his friend 's foot , narrowly missing the toes .

Il a accidentellement laissé tomber un livre lourd sur le pied de son ami, manquant de peu les orteils.

foot [nom]
اجرا کردن

pied

Ex: He traced patterns in the sand with his foot , leaving temporary imprints .

Il traça des motifs dans le sable avec son pied, laissant des empreintes temporaires.

elbow [nom]
اجرا کردن

coude

Ex: He leaned on the table with his elbow while listening to the conversation .

Il s'est appuyé sur la table avec son coude en écoutant la conversation.

finger [nom]
اجرا کردن

doigt

Ex: He counted on his fingers to solve the math problem .

Il a compté sur ses doigts pour résoudre le problème de mathématiques.

thumb [nom]
اجرا کردن

pouce

Ex: She accidentally cut her thumb while chopping vegetables .

Elle s'est accidentellement coupé le pouce en coupant des légumes.

hand [nom]
اجرا کردن

main

Ex: He gave me a high-five , slapping his hand against mine .

Il m'a donné un high-five, en frappant sa main contre la mienne.

eye [nom]
اجرا کردن

œil

Ex: He closed his eyes and took a deep breath.

Il ferma ses yeux et prit une profonde inspiration.

hair [nom]
اجرا کردن

cheveux

Ex: He carefully combed his hair before going out .

Il a soigneusement peigné ses cheveux avant de sortir.

head [nom]
اجرا کردن

tête

Ex: The cat gently nudged its head against my hand , seeking affection .

Le chat a doucement poussé sa tête contre ma main, cherchant de l'affection.

ear [nom]
اجرا کردن

oreille

Ex: He listened attentively with her hand cupped behind her ear .

Il écouta attentivement avec sa main en coupe derrière son oreille.

neck [nom]
اجرا کردن

cou

Ex: He turned his head from side to side , testing the flexibility of his neck .

Il tourna la tête d'un côté à l'autre, testant la flexibilité de son cou.

tooth [nom]
اجرا کردن

dent

Ex: He felt a sharp pain in his tooth and scheduled a dental appointment .

Il a ressenti une douleur aiguë dans sa dent et a pris rendez-vous chez le dentiste.

eyebrow [nom]
اجرا کردن

sourcil

Ex: He had a habit of raising one eyebrow when he was skeptical .

Il avait l'habitude de lever un sourcil lorsqu'il était sceptique.

nose [nom]
اجرا کردن

nez

Ex: He held his nose as he walked past the garbage can .

Il s'est tenu le nez en passant devant la poubelle.

mouth [nom]
اجرا کردن

bouche

Ex: He chewed his food with his mouth closed , showing good manners .

Il a mâché sa nourriture avec la bouche fermée, montrant de bonnes manières.

throat [nom]
اجرا کردن

gorge

Ex: He gargled with saltwater to ease the pain in his throat .

Il s'est gargarisé avec de l'eau salée pour soulager la douleur dans sa gorge.

اجرا کردن

mal de ventre

Ex: Drinking too much coffee gives me a stomachache .

Boire trop de café me donne mal à l'estomac.

flu [nom]
اجرا کردن

grippe

Ex: After catching the flu , he realized the importance of getting vaccinated .

Après avoir attrapé la grippe, il a réalisé l'importance de se faire vacciner.

اجرا کردن

mal de tête

Ex: Avoiding stress can help you prevent headaches .

Éviter le stress peut vous aider à prévenir les maux de tête.

better [Adjectif]
اجرا کردن

meilleur

Ex: With upgraded technology , the new smartphone has a better camera than its predecessor .

Avec une technologie améliorée, le nouveau smartphone a une caméra meilleure que son prédécesseur.

horrible [Adjectif]
اجرا کردن

horrible

Ex: Her horrible headache prevented her from concentrating on her work .

Son affreux mal de tête l'empêchait de se concentrer sur son travail.

awful [Adjectif]
اجرا کردن

affreux

Ex: He was in an awful mood because he lost his wallet .

Il était d'une humeur horrible parce qu'il avait perdu son portefeuille.

terrible [Adjectif]
اجرا کردن

terrible

Ex: The terrible storm caused widespread damage to homes and infrastructure .

La tempête terrible a causé des dégâts généralisés aux maisons et aux infrastructures.

miserable [Adjectif]
اجرا کردن

malheureux

Ex: She felt miserable after failing the exam .

Elle se sentait misérable après avoir échoué à l'examen.

fine [Adjectif]
اجرا کردن

bien

Ex: Despite the small accident , the bike and its rider were both fine .

Malgré le petit accident, le vélo et son pilote étaient tous les deux en bonne santé.

great [Adverbe]
اجرا کردن

très bien

Ex: The team performed great in the championship, winning the title.

L'équipe a très bien performé dans le championnat, remportant le titre.

terrific [Adjectif]
اجرا کردن

terrifique

Ex: She had a terrific smile that brightened up the room and made everyone feel welcome .

Elle avait un sourire fantastique qui illuminait la pièce et faisait se sentir tous les bienvenus.

fantastic [Adjectif]
اجرا کردن

formidable

Ex: The fantastic performance of the magician left the audience in awe .

La performance fantastique du magicien a laissé le public en admiration.

اجرا کردن

mal de dos

Ex: Backache is a common complaint among office workers.

Mal de dos est une plainte courante parmi les travailleurs de bureau.

earache [nom]
اجرا کردن

mal d’oreille(s)

Ex: Do n't ignore a severe earache , it might need medical attention .

Ne ignorez pas une douleur à l'oreille sévère, elle pourrait nécessiter une attention médicale.

اجرا کردن

mal de dents

Ex: After eating too many sweets , she got a severe toothache .

Après avoir mangé trop de bonbons, elle a eu une rage de dents sévère.