pattern

Société, Loi et Politique - Pouvoir

Explorez les proverbes anglais qui décrivent le pouvoir avec des dictons tels que « celui qui paie le son, donne le ton » et « le pouvoir absolu corrompt absolument ».

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Society, Law, & Politics
absolute power corrupts absolutely

used to imply that the more power a person has, the more likely they are to abuse that power and act in their own self-interest, rather than in the interest of others

le pouvoir absolu corrompt absolument

le pouvoir absolu corrompt absolument

Google Translate
[phrase]
providence is always on the side of the big battalions

used to imply that those with greater power or resources are more likely to succeed, regardless of their individual abilities or the merits of their cause

la providence est toujours du côté des grands bataillons

la providence est toujours du côté des grands bataillons

Google Translate
[phrase]
rich man's joke is always funny

used to imply that people with wealth and power are often favored, and their jokes or actions may be seen as more entertaining or valuable, even if they are not particularly funny or appropriate

la blague des hommes riches est toujours drôle

la blague des hommes riches est toujours drôle

Google Translate
[phrase]
might is right

used to imply that those who have power and authority can act without constraint or accountability, regardless of the consequences or the impact on others

le pouvoir a raison

le pouvoir a raison

Google Translate
[phrase]
he who pays the piper, calls the tune

used to emphasize that the person who provides the money or resources for a project or activity has the right to control how it is carried out and what decisions are made

[phrase]
kings have long arms

used to suggest that those in power have the resources and connections to reach beyond their immediate surroundings and enforce their authority

[phrase]
the post of honor is the post of danger

used to suggest that positions of high responsibility or leadership often come with great risks or potential for harm

le poste d'honneur est le poste de danger

le poste d'honneur est le poste de danger

Google Translate
[phrase]
set a beggar on horseback, and he will ride (straight) to the devil

used to suggest that someone who was previously poor or powerless may become reckless and make poor choices when suddenly given wealth or authority

mettez un mendiant à cheval et il se dirigera droit vers le diable

mettez un mendiant à cheval et il se dirigera droit vers le diable

Google Translate
[phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek