Collocazioni di 'Make- Take- Have' - Miglioramenti, finanza e scuse (make)
Padroneggia le collocazioni inglesi con "Make" utilizzate per miglioramenti, finanza e scuse, come "fare una ripresa" e "fare ammenda".
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to suggest a certain amount of money for an item or service, typically in an auction or sale
fare un'offerta
to create a legal agreement between parties by specifying terms and obligations
stipulare un accordo legale tra le parti
to reach an agreement with someone, often involving an exchange of terms, goods, or services that both parties agree on
raggiungere un accordo con qualcuno
to accumulate a large amount of wealth or money through one's own efforts, often through business ventures or investments
[fare] una fortuna
to earn an amount of money that enables one to support oneself and pay for one's needs
guadagnarsi da vivere
to give money or transfer funds to pay a bill or settle a debt
effettua un pagamento
to earn more money than what was initially spent or invested
fare un profitto
to earn income through various means, such as employment, investments, business activities, etc.
to present a proposal or suggestion for consideration or acceptance, often in a business or negotiation context
fare una proposta
to reach a mutual understanding or formal arrangement between parties, often involving terms, conditions, or commitments
raggiungimento di un accordo
to modify something with the intention of improving it
modificare qualcosa per migliorarlo
to regain one's health or well-being after a illness or challenging situation
ritornare in salute
to take actions to repair a relationship or correct a mistake
cercando di rimediare ai tuoi errori
to enhance the quality, condition, or performance of something
fare qualcosa di meglio
to create or allow space for something or someone, often by rearranging or clearing an area
liberare spazio per qualcuno o qualcosa
to persuade or influence someone to accept or have faith in a particular idea, statement, or concept
liberare spazio per qualcuno o qualcosa
to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure
fare una scusa
to attend or show up at a specific event, gathering, or location, often in order to be seen or participate in something
apparendo da qualche parte
to express disagreement, disapproval, or opposition to a proposal, idea, decision, or action
opporsi a qualcosa
to express regret, acknowledge wrongdoing, and seek forgiveness from someone for a mistake, offense, or wrongdoing
chiedere scusa o ammettere i propri errori